background image

26/32

 

 
 

 
 
 
 
 

MONTAJE  

Atención:    el  ventilador  puede  ser  utilizado  solo  si  está  completa  y  correctamente 
montado, es decir, completo con la base y la rejilla. En caso de dudas hacer controlar o 

efectuar la operación por personal técnico capacitado. Para el montaje referirse a la Fig.  

 

Una la barra (H) a la base (B) y el contrapeso (G), la inserción en su lugar, utilizando los 
cuatro tornillos suministrados con el tornillo (I).Al final del trabajo, asegúrese de que la 

subasta y la base (con contrapeso) están firmemente unidos. 

 

Alargar la columna regulable (N) a la altura deseada y apriete el anillo de fijación de 

columna tan apretado (J). 

 

Coloque  el  "jefe  de  la  fan"  columna  ajustable,  así  como  para  fijar  el  soporte  de  la 
columna (M) con las dos placas de unión (L), se combinan las dos placas y seguro con 

los 4 tornillos, 4 arandelas (2 en los tornillos y arandelas en 2) y 4 tuercas (K). Al final 

de la obra, asegurarse de la columna de soporte y están firmemente unidos. 

 

 

A. Motor Cuerpo 

B. Base 

C. Selectores 
Eléctrica D. Cable 

E. Asa de transporte 

F. Almacenamiento de cable 
G. Contrapeso 

H. eje fijo 

I. tornillo "L" con lavadora 

Columna pinza J. 
K. placas Tornillos de sujeción 

Unión L. Las plaquetas 

M. Apoyo 
N. columna ajustable 

 
USO 

Ante de cada uso comprobar que el artefacto se encuentre en buen estado, que el cable 

eléctrico  no  se  encuentre  dañado:  si  el  cable  eléctrico  está  dañado,  el  mismo  debe  ser 

sustituido  por  el  fabricante  o  por  el  servicio  de  asistencia  técnica  o  en  todo  caso  por 
personal técnico capacitado, en modo de prevenir cualquier tipo de riesgo.  

Introducir el enchufe a la toma de corriente. 

Ventilación:  Seleccionar la velocidad deseada girando el selector en correspondencia a 
las siguientes posiciones:  

 Velocidad mínima  2 

 Velocidad media  3 

 Velocidad máxima  

Para  apagar  el  ventilador  girar  el  selector  en  la  posición  “0”  y  posteriormente  quitar  el 

enchufe de la toma de corriente. 

 

Содержание FES-45

Страница 1: ...LLETO DE INSTRUCCIONES VENTILATORE A PIANTANA FLOOR FAN STANDVENTILATOR VENTILATEUR PIED VENTILADOR type VPS52 EU mod FES 45 Questo manuale d istruzione fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offer...

Страница 2: ...neo e irresponsabile e o da riparazioni effettuate da personalenonqualificato Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono apparecchi per tipichefunzionidomestiche usatiinambitodomestico cheposson...

Страница 3: ...richeedilesionifisiche Non usare l apparecchio se non funziona correttamente o se sembra danneggiato in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato Assicurarsi che il ventilato...

Страница 4: ...messa a terra In caso di incompatibilit tra la presa e la spina dell apparecchio far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato il quale accerti che la sez...

Страница 5: ...urarsi che asta e la base con contrappeso siano saldamente accopiati Allungare la colonna regolabile N all altezza desiderata e bloccarla avvitando in modo serrato la ghiera fissaggio colonna J Posizi...

Страница 6: ...mente qualificato E indispensabile mantenere i fori di aerazione del motore liberi da polvere e lanugine Assicurarsi che il ventilatore sia scollegato dalla rete di alimentazione prima di togliere lo...

Страница 7: ...responsible for any damage caused by inappropriate improper or irresponsible use and or for repairs made to the product by unauthorised personnel Examples of devices for domestic use are appliances t...

Страница 8: ...are older than 8 years of age and are supervised The appliance must be kept out of children s reach Warning when using electrical appliances the basic safety precautions must always be observed to av...

Страница 9: ...ces of danger Note any stickers or advertising material applied to the grille must be removed before using the appliance Before connecting the appliance check that the voltage shown on the data plate...

Страница 10: ...e B and to the counterweight G by inserting it into its seat with the four screws supplied and with the screw I At the end of the work make sure that auction and the base with counterbalance are firml...

Страница 11: ...liquid but first remove the plug from the socket Carefully dry the appliance and make sure that all the electrical parts are dry in the case of doubt ask for professionally qualified help It is essent...

Страница 12: ...der durchReparaturenentstehen dievonnichtqualifiziertenPersonendurchgef hrt werden Haushaltsger te sind Ger te die f r typische Haushaltsfunktionen auch von unerfahrenen Personen oder in den folgenden...

Страница 13: ...Ger t andernfalls ausschaltenundesvoneinemqualifiziertenFachmann berpr fenlassen DasGer tnichtverschieben wennesinFunktionist ZiehenSie wenndasGer tnichtbenutztwird denSteckerausderSteckdose Ziehen Si...

Страница 14: ...die Anschlussleitung von einem Fachmann auswechseln der sich vergewissern wird dass die Netzspannung mit der der Anschlussleitung bereinstimmt Im Allgemeinen ist es abgeraten Adapter oder Verl ngerung...

Страница 15: ...m Boden mit Gegengewicht fest verbunden Verl ngern Sie die verstellbaren S ule N auf die gew nschte H he und befestigen Sie den Ring so fest Befestigungss ule J Legen Sie die Spalte Kopf des L fters e...

Страница 16: ...tor l ngere Zeit nicht verwenden wollen m ssen Sie ihn gesch tzt vor Staub und Feuchtigkeit aufbewahren Wir empfehlen Ihnen hierzu die Originalverpackung zu verwenden Wenn Sie vorhaben das Ger t nicht...

Страница 17: ...isation inappropri e incorrecte ou non conforme au mode d emploi et ou pour des r parations effectu es par du personnel non qualifi Cet appareil est destin tre utilis dans des applications domestiques...

Страница 18: ...par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes avec des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou avec un manque d exp rience ou de connaissance si une surveillance de ces person...

Страница 19: ...ls constituent des sources de danger potentielles mais liminez les conform ment aux normes en vigueur dans les conteneurs sp ciaux de tri s lectif Avant de brancher l appareil s assurer que les donn e...

Страница 20: ...s r parations effectu es par un personnel incomp tent peuvent tre dangereuses et entrainer l annulation de la garantie ASSEMBLAGE Attention le ventilateur ne peut tre utilis que s il est enti rement e...

Страница 21: ...s la prise de courant et s lectionner la vitesse souhait e l aide de la manette situ e sur la partie arri re pos 0 teint pos 1 vitesse minimum pos 2 vitesse moyenne pos 3 vitesse maximum Le ventilateu...

Страница 22: ...idez de ne plus utiliser l appareil il est recommand de le rendre inop rant en coupant le c ble d alimentation s assurer au pr alable d avoir d branch la fiche de la prise de courant et de rendre inof...

Страница 23: ...recto o irresponsable y o por reparaciones realizadas por personal no calificado Ejemplos de aparatos para uso en un entorno dom stico son aparatos utilizados para funciones dom sticas t picas incluso...

Страница 24: ...dios descargas el ctricas y lesiones f sicas No utilice el aparato si no funciona correctamente o si parece estar da ado en caso de dudas contacte con un t cnico calificado Aseg rese de que el ventila...

Страница 25: ...toma sea provista de eficaz puesta a tierra En caso de incompatibilidad entre la toma y el enchufe del aparato encargue a personal calificado para que sustituya la toma con otra del tipo adecuado y p...

Страница 26: ...andelas en 2 y 4 tuercas K Al final de la obra asegurarse de la columna de soporte y est n firmemente unidos A Motor Cuerpo B Base C Selectores El ctrica D Cable E Asa de transporte F Almacenamiento d...

Страница 27: ...esario conservar el ventilador lejos del polvo y la humedad se recomienda utilizar el embalaje original En caso de periodos largos de inutilizaci n guardar el ventilador protegido del polvo y de la hu...

Страница 28: ...ento SV 1 00 m min W Consumo elettrico in modo attesa Standby power consumption Consommation lectrique en veille Standby Leistungsverbrauch Consumo el ctrico en modalidad reposo PSB 0 W Livello di pot...

Страница 29: ...29 32...

Страница 30: ...30 32...

Страница 31: ...31 32...

Страница 32: ...32 32 Via G Amendola 16 18 25019 Sirmione BS ITALY www bimar spa it Servizio clienti servizioclienti bimar spa it 8955895542 VPS52 EU I B _161213_rev01...

Отзывы: