background image

Fig. 6

NL

Deze tekening tonen de samenstelling van de masten met hun 

beslag. Alle delen samenstellen, schilderen, blokken, aanbrengen 

en de masten op het dek plaatsen, zie de hoofdtekening voor de 

hoek waaronder ze geplaatst moeten worden. De masten worden 

gesteund door het zg. “staande tuig”.

.

GB

These sheets show the details of the masts and how to finish them.

When the masts are assembled, paint them and mount the fittings.

Affix the masts in the hull as shown on the main drawing with the 

correct angle. The masts are fastened with the standing rigging.

DK

Viser detaljerne og bearbejdningen af de enkelte master.

Når masterne er samlet, males de og beslåes med de respektive 

fittings.

Masterne anbringes i skroget som vist på hovedtegningen med den 

korrekte hældningsgrad. De fastgøres med det stående gods.

.

E

Muestra los detalles y la elaboración de cada uno de los palos.

Una vez armados los palos, puede proceder a pintarlos y montar 

los herrajes relevantes.

Monte los palos en el casco como se muestra en el plano principal, 

con la inclinación correcta. Monte la maniobra.

I

Queste pagine Vi mostrano i particolari degli alberi e come dovete 

finirli. Se avete terminato gli alberi, li potete verniciare e dotare dei 

vari accessori.

OrientandoVi al disegno principale, osservate la giusta inclinazione 

quando montate gli alberi sullo scafo.

P

Esta página mostra os detalhes de montagem do mastro e onde 

seus fittings são inseridos. Antes de montar o mastro não esqueça 

de pintá-lo, para somente depois de sêco acoplar seus fittings. 

Monte o mastro no casco conforme mostra a planta principal, seg-

uindo a ângulação correta. A estabilização dos mastros é feita com 

a linha de cordame F71.

F

Ces pages montrent les détails des mats et comment les finir.

Quand les mats sont assemblés, les peindre et monter les acces-

soires.

Fixer les mats dans la coque comme indiqué sur le dessin princi-

pal, avec l’incidence correcte. Les mats sont fixés avec le gréement 

dormant.

D

     

Diese Blatter zeigen die Einzelheiten und die Bearbeitung der 

verschiedenen Masten.

Wenn die Masten angefertigt sind, werden sie gestrichen und mit 

den entsprechenden Beschlagteilen versehen.

Die Masten werden nach der Hauptzeichnung mit der richtigen 

Neigung zum Rumpf angebracht.

Содержание Nordkap 476

Страница 1: ...Nordkap 476 Billing Boats Aps www billingboats com 020908 Designed in Denmark Made in Germany This model is Copyright protected All Copyrights to this model belong to Billing Boats af 2003 Aps...

Страница 2: ...pesca Tipo de pesca Comprimento do kit Largura do kit Altura do kit Escala I 1970 i England 185 bruttoregistertons 40 0 m 9 30 m 1000 HK diesel 12 14 knob 7 8 mand Sl betrawl Farvande omkring Island o...

Страница 3: ...i articoli da fai da te potete farvi tagliare nella misura de siderata Posizionate la chiglia verticalmente e ad angolo retto tra i pezzi 80 81 e 82 sul supporto Levigate le ordinate ed aggiustatele a...

Страница 4: ...lle tacche tra le ordinate ed i travi traversi Il disegno spiega quante ordinate devono essere coperte dai listelli Se avete incollato correttamente le ordinate potete montare facilmente il ponte Se p...

Страница 5: ...Fig 2 A...

Страница 6: ...cuadernas a la vez con un list n I Prima di iniziare con il fasciame utile levigare gli angoli di tutte le ordinate orientandosi alla sagoma dello scafo Levigatele verticalmente cominciando dal centr...

Страница 7: ...construye con listones que se adaptan y montan con cola tal como queda ilustrado Entonces puede proceder al esmerilado fino y al pintado del casco I OrientandoVi al disegno potete montare ora i restan...

Страница 8: ...incipal o del dibujo de la cubierta del juego de con strucci n I Questa figura Vi spiega molto dettagliatamente come dovete mon tare le varie sovrastrutture e come bisogna allestire il ponte Per il mo...

Страница 9: ...Fig 5 A...

Страница 10: ...Fig 5 B...

Страница 11: ...Fig 5 C...

Страница 12: ...rincipal con la inclinaci n correcta Monte la maniobra I Queste pagine Vi mostrano i particolari degli alberi e come dovete finirli Se avete terminato gli alberi li potete verniciare e dotare dei vari...

Страница 13: ...re Se recomienda utilizar cola instant nea Una vez montado el guindaste de la red de arrastre se cortan los clavos que fijan el travesa o y los postes I Questa figura mostra come montare l argano ed i...

Страница 14: ...g Para est modelo se necesitan mordiente et colores con los siguientes n meros Per questo modello occorrono inchiostro tinteggiatore mogano e colori con questi numeri Pinte o modelo com tintura c r Mo...

Страница 15: ...18 82 14 13 12 3 11 18 17 15 13a 2a 9 16 80 3a 4a 12a 11a 10a 9a 8a 7a 6a 5a 25 20 23 23 19 15a 26 13b 14a 21 24 20 22 24 1 4 81 10 6 7 5 8 2 50 50 50 47 47 46 49 44 50 50 50 50 48 45 47 48 50...

Страница 16: ...57 37 31 55 52 43 37 31 52 43 52 54 55 42 A 37 37 55 32 37 37 43 43 53 32 54 52 37 56 33 55 55 54 54 54 54 53 56 33 55 54 29 29 30 31 54 30 31...

Страница 17: ...pantdelen Curvat n Trave superiore Viga superior 1 14 4mm x vene r 1385L Spant Frame Spant Couples Spanten Cuaderna Ordinata Frame 1 14a 3mm x vene r 2108L Bj lkebugt Former Balkenbucht Traverses Span...

Страница 18: ...echi Fenderliste Rubbing strake Fenderleisten Pr ceinte Berghouten List n de defensa Listelli parabordo Defensa 1 62 6x150mm Ramin David Davit David Bossoir Davit Pescante Gru Haste do radar mastro i...

Страница 19: ...trawl Guincho do i ador desmontado 2 F174 Galge Gallow Galgen Potences Galgen Guindaste Braccio da carico Estrutura do i ador 1 F181 60mm Lejder Ladder Leiter Echelle Ladder Escala Scaletta Escada 4...

Отзывы: