BIELMEIER BHG 430 Скачать руководство пользователя страница 3

BHG 430

BHG 430

4

5

Der Umwelt zuliebe bitte 

beachten

Verpackungsmaterial und ausgediente 

Geräte nicht einfach wegwerfen, son-

dern  der  Wiederverwertung  zuführen.

Den  zuständigen  Recyclinghof  bzw.  die 

nächste Sammelstelle bitte bei Ihrer 

Kommunalverwaltung  erfragen.  Zur  In

-

anspruchnahme von Garantieleistungen 

wenden Sie sich bitte an Ihren Händler 

oder die 

BIELMEIER

 Kundendienstzen-

trale.

Por amor al medio am-

biente

No tire simplemente a la basura el mate-

rial de embalaje y el aparato fuera de ser-

vicio,  sino  entreguelo  para  su  reciclaje. 

 

Pregunte en su administracion local por 

la estacion de reciclaje competente o 

el  punto  limpio  mas  proximo.  Para  te

-

ner derecho a los servicios de garantia, 

por favor, dirijase a su comerciante o a 

la central de atencion de al cliente de 

BIELMEIER

 en su pais.

Indicazioni sulla tutel  

dell´ambiente

Non disperdere nell’ambiente il mate-

riale d’imballaggio e l’apparecchio da 

rottamare, ma destinarli ad operazioni 

di  riciclo.  Si  prega  di  richiedere  presso 

la propria amministrazione comunale 

informazioni sui punti di raccolta dif-

ferenziata  e  smaltimento  di  rifiuti.  Per 

usufruire delle prestazioni di garanzia 

La preghiamo di rivolgersi al Suo riven

-

ditore o alla centrale assistenza clienti di 

BIELMEIER

.

Pakyny k ochraně 

 

životního prostřdí

Obalový  materiál  a  starý  přístroj  ne

-

vyhazujte,  ale  dovezte  k  recyklaci.  Na 

příslušné  recyklační  místo  nebo  sběrný 

dvůr  se  informujte  na  vašem  obecním 

nebo  městském  úřadě.  Pro  uplatnění 

záručních nároků se prosím obraťte na 

svého  prodejce  nebo  centrálu  zákazni

-

ckého servisu společnosti 

BIELMEIER

 .

Please help preserve

 

our environment

Please recycle packaging and old ap-

pliances.  Please  consult  your  local  go

-

vernment  for  information  about  the 

nearest  recycling  centre.  For  warranty 

claims, please contact your dealer or the  

BIELMEIER

 customer service centre.

Pour l´amour de 

l´environment

Ne pas jeter les emballages et les ap-

pareils usagés aux ordures ménagères, 

mais les faire recycler. Veuillez consulter 

le point de recyclage ou de collecte de 

votre  commune.  Pour  l‘application  de 

vos  droits  relatifs  à  la  garantie,  veuillez  

contacter  votre  revendeur  ou  le  centre 

de service client 

BIELMEIER

.

DE

EN

FR

IT

ES

CZ

Содержание BHG 430

Страница 1: ...itung Entsafter Aufsatz Juice extraction top instruction manual Instructions l extracteur de jus Istruzioni per l uso degli spremiagrumi Instrucciones de uso de pieza exprimidora superpuesta Instrukce odšťavňovači nástavec DE EN FR IT ES CZ ...

Страница 2: ...from vegetables 5 Pour l amour de l environment 16 Mode d emploi 18 Centrifuger des fruits 19 Centrifuger des Légumes 5 Indicazioni sulla tutel dell ambiente 20 Istruzioni per l uso 22 La spremitura di frutta 23 La spremitura di verdure Índice ES CZ Obsah 5 Por amor al medio ambiente 24 Instrucciones de uso 26 La extracción del zumo de la fruta 27 La extracción del zumo de la verdura 5 Pakyny k oc...

Страница 3: ... propria amministrazione comunale informazioni sui punti di raccolta dif ferenziata e smaltimento di rifiuti Per usufruire delle prestazioni di garanzia La preghiamo di rivolgersi al Suo riven ditore o alla centrale assistenza clienti di BIELMEIER Pakyny k ochraně životního prostřdí Obalový materiál a starý přístroj ne vyhazujte ale dovezte k recyklaci Na příslušné recyklační místo nebo sběrný dvů...

Страница 4: ...s lectrónicos Así lo indica el símbolo que encuentra en el producto en las instruc nes de uso o en el envoltorio s materiales son recuperables según su queta Con la reutilización el reciclado u a forma de utilización de aparatos usa POZORNĚNÍ K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ spotřebičů přispíváte velkým dílem k ochraně našeho životního prostředí Příslušnou sběrnu zjistíte u obecní správy Vašeho bydli...

Страница 5: ...ß und kann mit tels des Auslaufschlauches und des Schlauchverschlusses 4 bequem in Fla schen abgefüllt werden Nach Einstellen Ihres Bielmeier Einkoch automaten auf der Stufe kochen kann mit der Saftgewinnung begonnen wer den Wichtig ist es nun das Wasser ständig am Kochen zu halten um den zur Ent saftung notwendigen Dampf ununter brochen zu erzeugen Im Schauglas des Ablaufschlauches erkennt man de...

Страница 6: ...Erdbeeren 50 g 30 Heidelbeeren 100 g 45 Himbeeren 50 g 30 Holunderbeeren 80 g 30 Johannisbeeren rot 100 g 45 Johannisbeeren schwarz 150 g 45 Süßkirschen 50 g 45 Sauerkirschen 100 g 45 Pflaumen 100 g 45 Pfirsiche 50 g 45 Preiselbeeren 100 g 60 Quitten 100 g 60 Rhabarber 100 g 45 Stachelbeeren 100 g 45 Weintrauben 50 g 45 Zwetschgen 80 g 45 Entsaftungsgut Dampfzeit in Minuten Vorbereitung des Entsaf...

Страница 7: ... container collects in the juice collection container and can be con veniently poured into bottles through the outlet tube and tube fastener 4 After turning the knob on your Bielmeier auto preserving cooker to the boil set ting the juice making can begin New vitality through fruit juices Juice extraction from fruits vegetables or herbs is a widespread and popular way of stocking up on all natural ...

Страница 8: ...l pieces Onions 60 Extract juice with peel clean well beforehand and cut into small pieces Extracting juice from vegetables Food for juice making Sugar per kg of fruit Steaming time in minutes Preparation of the food for juice making Apples ripe unripe 20 50 g 60 Berries wash in cold water allow to drain destalk as desired Stone fruit wash fruit destalk stone as desired extract sour cherry juice w...

Страница 9: ...lité grâce aux jus de fruits L extraction de jus à partir de fruits légumes ou herbes aromatiques est une façon très répandue et populaire de stocker des jus naturels et riches en vitamines pour I hiver L extraction de jus par le biais de la vapeur a par exemple gagné une position particu lière Le jus obtenu par l extracteur de jus à vapeur est stérile et peut ainsi être direc tement rempli dans d...

Страница 10: ... 45 Laver et couper en petits morceaux Oignons 60 Centrifuger avec la peau bien laver au préalable et broyer Centrifuger des Légumes Fruits à centrifuger quantité de sucre pour 1 kilo de fruits Temps de cuisson en minutes Préparation des fruits à centrifuger Pommes mûres non mûres 20 50 g 60 Fruits à baies les laver à l eau froide les égoutter les équeuter à votre gré Fruits à noyau laver les frui...

Страница 11: ...ontenitore per la spremuta e possono essere riem piti comodamente nelle bottiglie grazie al tubo di scolo e alla chiusura del tubo 4 Nuova forza vitale grazie ai succhi di frutta Ottenere succhi di frutta verdure o erbe è uno dei tipi più popolari e amati di conser vazione di succhi di frutta naturali e ricchi di vitamine per l inverno L estrazione dei succhi tramite vapore ricopre una posizione s...

Страница 12: ...a pezzetti Cipolle 60 Spremere con la buccia Prima pulirle bene e tagliarle a pezzetti piccoli La spremitura di verdure Oggetto di spremitura Zucchero A seconda dei kg di frutta Intervallo di evaporazione in minuti Preparazione dell oggetto di spremitura Mele mature acerbe 20 50 g 60 Frutti di bosco Lavarli in acqua fredda Farli asciugare E privarli del gambo Frutta drupacea Lavare la frutta Priva...

Страница 13: ...r dura o de hierbas es liberado penetra a través de los orificios del recipiente para la fruta es recogido en el colector de zumo y puede verterse mediante el tubo de salida y el cierre del tubo 4 cómoda mente en botellas Nueva vitalidad mediante zumos de frutas La obtención del zumo de frutas verduras o hierbas es una manera muy extendida y apreciada de conservación de zumos puramente naturales y...

Страница 14: ...cáscara Previamente limpiar bien y trocear La extracción del zumo de la verdura Producto a exprimir Azúcar por cada kg de frutos Tiempo de cocción al va por en minutos Preparación del producto a exprimir Manzanas maduras inmaduras 20 50 g 60 Frutos de baya lavar en agua fría dejar escurrir despalillar a voluntad Fruta de hueso lavar la fruta despalillar deshuesar a voluntad exprimir las guindas co...

Страница 15: ...or na to abyste měli po ruce pořád dostatek vody Adaptační kroužek 3 se nasadí na zavařovací automat tak že těsnění pro odtokovou hadičku 4 je vepředu na svrchní straně Nádoba na šťávu se s hadičkou usadí na adapta č ní kroužek Koš na ovoce 1 se umístí na nádobu na šťávu Ovoce nebo zelenina se vloží do koše a přikryje víkem automatu Koš by měl být naplněn max do nezáleží na hmotnosti ovoce Stěny i...

Страница 16: ...nit se slupkou dobře předem očistit a nakrájet na malé kousky Odšťavňováni zeleniny Ovoce Cukr na 1kg ovoce Doba v min Příprava ovoce Jablka zralá nezralá 20 50 g 60 Bobuloviny Umýt ve studené vodě Nechat odkapat dle libosti odstopkovat Peckovice Umýt ovoce odstopkovat Dle libosti vyloupat višně odšťavnit i s peckami Malvice Vykrájet špatná místa ovoce umýt a šetrně nakrájet na kousky Rebarbora St...

Страница 17: ...BHG 430 BHG 430 32 33 Notizen Notizen ...

Страница 18: ...BHG 430 BHG 430 34 35 Notizen ...

Страница 19: ...r Hausgeräte GmbH Gnaglbergstraße 6 D 94267 Prackenbach 49 0 9942 94 88 93 0 49 0 9942 94 88 93 22 info bielmeier hausgeraete de www bielmeier hausgeraete com Tel Fax E Mail Internet BHG 430 Eintsafter Aufsatz ...

Отзывы: