Bibby Sterilin Techne FB-08 Скачать руководство пользователя страница 15

IntrODuzIOne

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere tutte le informazioni contenute in questo manuale. 

attenzIOne

Le alte temperature sono pericolose: possono causare ustioni gravi all’utilizzatore e possono causare la 
combustione  di  materiale  infiammabile.  La  Techne  ha  posto  particolare  cura  nel  progettare  questo 

strumento, al fine di proteggere gli operatori da eventuali pericoli, ma gli utilizzatori devono prestare 
attenzione ai seguenti punti: 

•  Utilizzare con attenzione e indossare guanti protettivi. 
•  Non mettere vicini oggetti caldi o oggetti infiammabili. 
•  Non azionare il riscaldatore Techne vicino a liquidi infiammabili o benzine. 
•  Non introdurre nessun liquido all’interno dell’ unità. 
•  In ogni caso Usare Buon Senso. 

sICurezza per l’utIlIzzatOre 

Il personale che utilizza l’apparecchiatura Techne deve avere a disposizione la documentazione necessaria 

al fine di assicurare la loro incolumità. 

È importante che solo personale adeguatamente addestrato utilizzi questo apparecchio, in conformità 

alle  istruzioni  contenute  in  questo  manuale  e  nel  rispetto  delle  normative  e  procedure  generali  di 

sicurezza.  Se  l’apparecchio  è  utilizzato  in  modo  non  specificato  da  Techne,  la  protezione  fornita 

dall’apparecchiatura all’utilizzatore potrebbe essere a rischio. 

Tutte le unità Techne sono state progettate in conformità ai requisiti internazionali di sicurezza e sono 
equipaggiate con un interruttore anti surriscaldamento. Su alcuni modelli, l’interruttore è regolabile e 
dovrebbe  essere  impostato  secondo  l’utilizzo.  In  tutti  gli  altri  modelli  l’interruttore  è  preregolato  per 
proteggere l’unità. 

Se si dovesse verificare qualche problema di sicurezza, disconnettere l’apparecchio dalla rete. 

InstallazIOne

1. Tutti  gli  apparecchi  Techne  sono  forniti  di  un  cavo  di  alimentazione.  Questo  può  essere  integrato 

nell’apparecchio o separato.

2. Prima  di  collegare  l’apparecchio  alla  presa  di  alimentazione,  controllare  il  voltaggio  indicato  sulla 

targhetta.  La  targhetta  identificativa  si  trova  sul  retro  dell’apparecchio.  Collegare  il  cavo  di 

alimentazione in una presa appropriata secondo la tabella seguente. 

L’apparecchio deve essere collegato alla messa a terra per assicurare la giusta sicurezza elettrica. 

 

 

Connessioni 

220V-240V  

110V-120V

 

 

Tensione   

Marrone   

Nera

 

 

Neutro 

 

Blu 

 

Bianco

 

 

Terra 

 

Verde/Giallo 

Verde

13

Содержание Techne FB-08

Страница 1: ...FB 08 Fluidised Bath Operator s Manual Issue 13 7 15 Techne is a trademark Techne 2003...

Страница 2: ...prevent any water entering the unit Regular internal and external inspection of extraction ducting is recommend to detect any damage and 3 ensure the internals are clean Any build up of particles or d...

Страница 3: ...cation 16 Operator Safety 17 Guarantee 18 Contact information 18 Technical Specification 19 INSTALLATION 20 Controls 21 OPERATION 23 Start Up 23 Calibration 24 Dead Bed Calibration 24 Close Down 24 SE...

Страница 4: ...itted with an overtemperature cut out On some models the cut out is adjustable and should be set to suit the application On all other models the cut out is preset to protect the unit If a safety probl...

Страница 5: ...taken as a warranty condition or representation concerning the description merchantability fitness for purpose or otherwise of the units or components Operator maintenance NOTE THAT THIS EQUIPMENT SHO...

Страница 6: ...d avec les normes et proc dures de s curit g n rales Dans le cas o cet appareil ne serait pas utilis selon les consignes pr cis es par Techne la protection pour l utilisateur ne serait alors plus gara...

Страница 7: ...achat de l appareil Au cours de cette p riode toutes les pi ces d fectueuses seront remplac es gratuitement dans la mesure o la d faillance n est pas due une mauvaise utilisation un accident ou une n...

Страница 8: ...ion est d connect et laissez la temp rature redescendre en dessous de 50 C Utilisez un chiffon impr gn d eau savonneuse pour nettoyer l appareil Veillez ne pas introduire d eau dans l appareil N utili...

Страница 9: ...e pers nliche Sicherheit des Anwenders beeintr chtigen Die Ger te von Techne entsprechen den internationalen Sicherheitsbestimmungen und sind mit einem automatischen bertemperaturabschalter ausgestatt...

Страница 10: ...Beschreibungen und Spezifikationen beh lt sich Techne hiermit das Recht vor nderungen an den Ger ten bzw an einzelnen Ger teteilen durchzuf hren Diese Gebrauchsanleitung wurde ausschlie lich dazu ers...

Страница 11: ...n Achten Sie darauf da kein Wasser in das Ger t gelangt Verwenden Sie keine Scheuermittel 2 Sicherungen Die Stromzuleitung ist durch ein oder zwei Sicherungen gesch tzt Diese sollten nur durch qualifi...

Страница 12: ...al usuario puede verse reducida Todos los equipos Techne han sido dise ados para cumplir con los requisitos internacionales de seguridad y traen incorporados un sistema de desconexi n en caso de sobre...

Страница 13: ...revisiones las debe llevar a cabo el proveedor A pesar de la descripci n y las especificaciones de los aparatos contenidas en el Manual del Usuario Techne se reserva por medio de este documento el der...

Страница 14: ...medo enjabonado H galo con cuidado parae evitar que caiga agua dentro del mismo No utilice limpiadores abrasivos 2 Fusibles Su aparato est protegido por uno o dos fusibles S lo deben cambiarlos perso...

Страница 15: ...nel rispetto delle normative e procedure generali di sicurezza Se l apparecchio utilizzato in modo non specificato da Techne la protezione fornita dall apparecchiatura all utilizzatore potrebbe essere...

Страница 16: ...h il difetto non sia causato da un uso non appropriato da cause non imputabili a difetti di fabbricazione o negligenza L assistenza durante questo periodo sar garantita dal fornitore Ferme restando la...

Страница 17: ...parecchio pu essere pulito passando un panno inumidito con sapone Si deve prestare attenzione onde prevenire l ingresso dell acqua all interno dell apparecchio Non utilizzare per la pulizia sostanze a...

Страница 18: ...ee from oil and at a constant pressure Techne can supply an additional filter regulator assembly for compressed air which does not comply with the above requirement Techne are alternatively able to of...

Страница 19: ...s plate MAINTENANCE Regularly inspect and maintain air filter to eliminate oil vapour in air supply ALUMINA Should the fluidised bath be stirred for a long period of time under damp or humid condition...

Страница 20: ...ake such changes as it shall see fit to the units or to any component of the units This Instruction Book has been prepared solely for the convenience of Techne customers and nothing in this Instructio...

Страница 21: ...eat up time from 20 C to maximum 1hr 45mins Cool down time from maximum to 200 C 2hrs 45mins Electrical supply 240V 50 60Hz Air supply pressure 4 14 bar 60 psi maximum flow 127 l min Nominal dimension...

Страница 22: ...periodic maintenance and servicing requires access to the left hand side also this should be borne in mind when positioning the unit initially A bubble level 25 is built into the frame at the base of...

Страница 23: ...escentindicatorpanelwilldisplaythemeasured value of temperature in digital form Depress and release either the UP or DOWN button and the display will indicate the set point value for two seconds and t...

Страница 24: ...t the bottom of the flowmeter controls the amount of air for fluidising the bed the amount of flow being indicated by the float in the tube on a 2 25 scale Extraction Air Switch 22 Turns the dust extr...

Страница 25: ...which may contain moisture to a hot bath Should the fluidised bath be stored for long periods of time under damp or humid conditions moisture may be absorbed by the alumina which is hydroscopic To avo...

Страница 26: ...te carrier so as to inhibit the loss of fine alumina particles from the surface of the bath 6 Techne are able to offer a work basket which ensures that the probes being calibrated are held within the...

Страница 27: ...as spare material 8 Increase fluidisation up to the correct working level 9 Check the filter and clean or replace if necessary when the extraction system is switched off Note the screw and the filter...

Страница 28: ...nadequate air supply d Air filters blocked e Defective air flow meter f Bath over filled with alumina g Fluidisation restricted by large mass placed in bath h Porous plate blocked Poor temperature It...

Страница 29: ...the bed does not fluidise 1 Check for leaks in the pipework 2 Check for leaks in the blue silicone tube h If the bed does fluidise switch on the extraction air i Check that the flowmeter float does no...

Страница 30: ...steady flow of alumina is obtained Hot alumina should be drained into a well insulated container of suitable material to avoid fire hazards When the bath is empty remove the drain extension tube clean...

Страница 31: ...instrument by hand into the sleeve to its furthest extent About 10mm will be left protruding With a screwdriver turn the screw in the bottom right hand corner clockwise until tight The instrument wil...

Страница 32: ...ver b Remove the flow tube by first removing the plastic clip at the top of the flow tube lift the flow tube up and remove the bottom of the tube clear of the flowmeter assembly Pull the tube downward...

Страница 33: ...ontroller 2208L 6104671 6104671 Mains Switch 6500937 6500937 Accessories Accessories supplied as standard 6003948 Extension Tube 1 Not Illustrated 6007766 PROBE PLATE 1 Accessories available for the F...

Страница 34: ...32...

Страница 35: ...33...

Страница 36: ...34...

Страница 37: ...35...

Страница 38: ...36...

Страница 39: ...37...

Страница 40: ...entific fr North South America Bibby Scientific US t a Techne Inc 3 Terri Lane Suite 10 Burlington NJ 08016 USA Toll Free in NA 800 225 9243 Tel 1 609 589 2560 Fax 1 609 589 2571 Email labproducts tec...

Отзывы: