Bibby Sterilin Techne FB-08 Скачать руководство пользователя страница 13

3. Conecte el cable a la toma de tensión en la parte posterior del equipo.

4. Sitúe el aparato en un lugar apropiado tal como una superficie de trabajo plana, o si fuera necesario 

incluso en una campana con extractor de humos, asegurándose de que las entradas de aire en la parte 

inferior no queden obstruidas.

5. Los símbolos, que pueden aparecer junto a las luces indicadoras en el panel frontal del equipo, tienen 

los siguientes significados:  ~: Indicador de potencia.

6.  Los  símbolos  que  se  encuentran  en  o  cerca  del  interruptor  de  alimentación  tienen  los  siguientes 

significados:

   

      I

 

Interruptor principal encendido

        O

 

Interruptor principal apagado

Después De su usO

Cuando haya finalizado el calentamiento de muestras, recuerde que las piezas del equipo, tales como 

tubos,  bloques  y  demás  accesorios,  pueden  estar  muy  calientes.  Tome  las  precauciones  mencionadas 

anteriormente.

garantía

Este  aparato  está  garantizado  contra  cualquier  defecto  material  o  de  fabricación  durante  el  periodo 
especificado en la tarjeta de garantía adjunta. Este plazo inicia a partir de la fecha de compra, y dentro 
de este periodo todas las piezas defectuosas serán reemplazadas gratuitamente siempre que el defecto 
no sea resultado de un uso incorrecto, accidente o negligencia. Mientras se encuentre bajo garantía las 

revisiones las debe llevar a cabo el proveedor.

A pesar de la descripción y las especificaciones de los aparatos contenidas en el Manual del Usuario, 

Techne se reserva por medio de este documento el derecho a efectuar los cambios que estime oportunos 
tanto en los aparatos como en cualquier componente de los mismos.

Este manual ha sido preparado exclusivamente para los clientes de Techne y nada de lo especificado en 

este folleto de instrucciones se tomará como una garantía, condición o aseveración de la descripción, 
comerciabilidad o adecuación para cualquier fin específico de los aparatos o sus componentes.

MantenIMIentO

ESTE  APARATO  DEBE  SER  DESMONTADO  SOLO  Y  EXCLUSIVAMENTE  POR  PERSONAL  DEBIDAMENTE 

CAPACITADO.

EL  RETIRAR  LOS  PANELES  LATERALES,  FRONTALES  O  TRASEROS  SUPONE  DEJAR  AL  DESCUBIERTO 
TENSION DE LA RED PELIGROSA.

EL  EQUIPO  NO  CONSTA  DE  NINGUNA  PIEZA  DE  CUYO  MANTENIMIENTO  SE  PUEDA  ENCARGAR  EL 

USUARIO.

En el caso improbable de que experimentara algún problema con su aparato que no pudiera resolver con 
facilidad, debería ponerse en contacto con su proveedor y devolverlo si fuera necesario. Indique de forma 

detallada todos los defectos que haya notado y devuelva el equipo en su embalaje original. Techne no 

aceptará  responsabilidad  alguna  por  daños  causados  en  equipos  que  no  estuvieran  debidamente 
embalados  para  su  envío;  si  tuviera  alguna  duda,  póngase  en  contacto  con  su  proveedor.  Sírvase 
consultar el Certificado de Descontaminación suministrado con su aparato.

11

Содержание Techne FB-08

Страница 1: ...FB 08 Fluidised Bath Operator s Manual Issue 13 7 15 Techne is a trademark Techne 2003...

Страница 2: ...prevent any water entering the unit Regular internal and external inspection of extraction ducting is recommend to detect any damage and 3 ensure the internals are clean Any build up of particles or d...

Страница 3: ...cation 16 Operator Safety 17 Guarantee 18 Contact information 18 Technical Specification 19 INSTALLATION 20 Controls 21 OPERATION 23 Start Up 23 Calibration 24 Dead Bed Calibration 24 Close Down 24 SE...

Страница 4: ...itted with an overtemperature cut out On some models the cut out is adjustable and should be set to suit the application On all other models the cut out is preset to protect the unit If a safety probl...

Страница 5: ...taken as a warranty condition or representation concerning the description merchantability fitness for purpose or otherwise of the units or components Operator maintenance NOTE THAT THIS EQUIPMENT SHO...

Страница 6: ...d avec les normes et proc dures de s curit g n rales Dans le cas o cet appareil ne serait pas utilis selon les consignes pr cis es par Techne la protection pour l utilisateur ne serait alors plus gara...

Страница 7: ...achat de l appareil Au cours de cette p riode toutes les pi ces d fectueuses seront remplac es gratuitement dans la mesure o la d faillance n est pas due une mauvaise utilisation un accident ou une n...

Страница 8: ...ion est d connect et laissez la temp rature redescendre en dessous de 50 C Utilisez un chiffon impr gn d eau savonneuse pour nettoyer l appareil Veillez ne pas introduire d eau dans l appareil N utili...

Страница 9: ...e pers nliche Sicherheit des Anwenders beeintr chtigen Die Ger te von Techne entsprechen den internationalen Sicherheitsbestimmungen und sind mit einem automatischen bertemperaturabschalter ausgestatt...

Страница 10: ...Beschreibungen und Spezifikationen beh lt sich Techne hiermit das Recht vor nderungen an den Ger ten bzw an einzelnen Ger teteilen durchzuf hren Diese Gebrauchsanleitung wurde ausschlie lich dazu ers...

Страница 11: ...n Achten Sie darauf da kein Wasser in das Ger t gelangt Verwenden Sie keine Scheuermittel 2 Sicherungen Die Stromzuleitung ist durch ein oder zwei Sicherungen gesch tzt Diese sollten nur durch qualifi...

Страница 12: ...al usuario puede verse reducida Todos los equipos Techne han sido dise ados para cumplir con los requisitos internacionales de seguridad y traen incorporados un sistema de desconexi n en caso de sobre...

Страница 13: ...revisiones las debe llevar a cabo el proveedor A pesar de la descripci n y las especificaciones de los aparatos contenidas en el Manual del Usuario Techne se reserva por medio de este documento el der...

Страница 14: ...medo enjabonado H galo con cuidado parae evitar que caiga agua dentro del mismo No utilice limpiadores abrasivos 2 Fusibles Su aparato est protegido por uno o dos fusibles S lo deben cambiarlos perso...

Страница 15: ...nel rispetto delle normative e procedure generali di sicurezza Se l apparecchio utilizzato in modo non specificato da Techne la protezione fornita dall apparecchiatura all utilizzatore potrebbe essere...

Страница 16: ...h il difetto non sia causato da un uso non appropriato da cause non imputabili a difetti di fabbricazione o negligenza L assistenza durante questo periodo sar garantita dal fornitore Ferme restando la...

Страница 17: ...parecchio pu essere pulito passando un panno inumidito con sapone Si deve prestare attenzione onde prevenire l ingresso dell acqua all interno dell apparecchio Non utilizzare per la pulizia sostanze a...

Страница 18: ...ee from oil and at a constant pressure Techne can supply an additional filter regulator assembly for compressed air which does not comply with the above requirement Techne are alternatively able to of...

Страница 19: ...s plate MAINTENANCE Regularly inspect and maintain air filter to eliminate oil vapour in air supply ALUMINA Should the fluidised bath be stirred for a long period of time under damp or humid condition...

Страница 20: ...ake such changes as it shall see fit to the units or to any component of the units This Instruction Book has been prepared solely for the convenience of Techne customers and nothing in this Instructio...

Страница 21: ...eat up time from 20 C to maximum 1hr 45mins Cool down time from maximum to 200 C 2hrs 45mins Electrical supply 240V 50 60Hz Air supply pressure 4 14 bar 60 psi maximum flow 127 l min Nominal dimension...

Страница 22: ...periodic maintenance and servicing requires access to the left hand side also this should be borne in mind when positioning the unit initially A bubble level 25 is built into the frame at the base of...

Страница 23: ...escentindicatorpanelwilldisplaythemeasured value of temperature in digital form Depress and release either the UP or DOWN button and the display will indicate the set point value for two seconds and t...

Страница 24: ...t the bottom of the flowmeter controls the amount of air for fluidising the bed the amount of flow being indicated by the float in the tube on a 2 25 scale Extraction Air Switch 22 Turns the dust extr...

Страница 25: ...which may contain moisture to a hot bath Should the fluidised bath be stored for long periods of time under damp or humid conditions moisture may be absorbed by the alumina which is hydroscopic To avo...

Страница 26: ...te carrier so as to inhibit the loss of fine alumina particles from the surface of the bath 6 Techne are able to offer a work basket which ensures that the probes being calibrated are held within the...

Страница 27: ...as spare material 8 Increase fluidisation up to the correct working level 9 Check the filter and clean or replace if necessary when the extraction system is switched off Note the screw and the filter...

Страница 28: ...nadequate air supply d Air filters blocked e Defective air flow meter f Bath over filled with alumina g Fluidisation restricted by large mass placed in bath h Porous plate blocked Poor temperature It...

Страница 29: ...the bed does not fluidise 1 Check for leaks in the pipework 2 Check for leaks in the blue silicone tube h If the bed does fluidise switch on the extraction air i Check that the flowmeter float does no...

Страница 30: ...steady flow of alumina is obtained Hot alumina should be drained into a well insulated container of suitable material to avoid fire hazards When the bath is empty remove the drain extension tube clean...

Страница 31: ...instrument by hand into the sleeve to its furthest extent About 10mm will be left protruding With a screwdriver turn the screw in the bottom right hand corner clockwise until tight The instrument wil...

Страница 32: ...ver b Remove the flow tube by first removing the plastic clip at the top of the flow tube lift the flow tube up and remove the bottom of the tube clear of the flowmeter assembly Pull the tube downward...

Страница 33: ...ontroller 2208L 6104671 6104671 Mains Switch 6500937 6500937 Accessories Accessories supplied as standard 6003948 Extension Tube 1 Not Illustrated 6007766 PROBE PLATE 1 Accessories available for the F...

Страница 34: ...32...

Страница 35: ...33...

Страница 36: ...34...

Страница 37: ...35...

Страница 38: ...36...

Страница 39: ...37...

Страница 40: ...entific fr North South America Bibby Scientific US t a Techne Inc 3 Terri Lane Suite 10 Burlington NJ 08016 USA Toll Free in NA 800 225 9243 Tel 1 609 589 2560 Fax 1 609 589 2571 Email labproducts tec...

Отзывы: