background image

12

ce même si l'appareil est débranché de 
l'alimentation électrique.

 

AVERTISSEMENT :

 la plaque peut  

 

 

rester chaude au-delà des 30 minutes dès 

lors que des masses importantes sont présentes, 
et ce même si le voyant « HOT » s'est éteint. 

 

AVERTISSEMENT :

 les parties supérieures   

 

de  l'appareil peuvent être CHAUDES, en 

particulier à l'air libre du fait que la température 
de surface peut atteindre 450 °C avec les 
modèles à plaque en céramique et 325 °C sur les 
modèles à plaque métallique. Ne laissez pas 
l'appareil allumé lorsqu'il n'est pas utilisé.

Agitation 
UC151, UC152, UC152D, US151, US152, 
US152D 

Mettez l'unité sous tension à l'aide de 
l'interrupteur marche/arrêt (voir la figure 2). Le 
bouton de contrôle « STIR » en façade règle la 
vitesse de l'agitateur. Sous tension, un voyant vert 
d'agitation « Stir-on » s'allume (figure 1). Le 
bouton est gradué selon une échelle arbitraire de 
1 à 9. La rotation du bouton vers un nombre plus 
élevé augmente la vitesse d'agitation. 

Utilisation du contrôleur de température 
SCT1 optionnel 
UC150, UC152, UC152D, US150, US152, 
US152D

Le contrôleur de température SCT1 est 
l'équipement idéal pour contrôler de manière 
précise la température des liquides aqueux et à 
base d'huile, en laboratoire. Il peut être utilisé de 
deux manières différentes : en tant que 
contrôleur de température de précision entre 20 
et 200 °C ou en tant que thermomètre 
numérique entre -4 et 325 °C. 

La sonde du contrôleur de température SCT1 se 
branche sur le connecteur DIN situé à l'arrière de 
la plaque chauffante (figure 2). 

En mode contrôle, le contrôle de la température 
de la plaque chauffante est désactivé, ce qui 
permet une mesure précise de la température du 
liquide à l'aide du contrôleur SCT1. Lorsqu'il est 
allumé, le voyant du thermomètre à contact 
indique la bonne liaison entre le contrôleur de 
température SCT1 et la plaque chauffante (figure 
3). 

Lorsqu'il est utilisé en mode affichage, le SCT1 
fonctionne en tant que thermomètre numérique 
et la température de la plaque chauffante est 
contrôlée par le biais du bouton de réglage 
« HEAT », comme décrit ci-dessus. Dans ce 
mode, les segments entourant le bouton de 
réglage « HEAT » (modèles analogiques) ou 
l'affichage LED des températures (modèles 
numériques) font référence à la température de 
surface de la plaque chauffante, et non à celle du 
liquide contenu dans le récipient.

Pour des instructions d'utilisation complètes, 
veuillez-vous reporter au manuel du contrôleur de 
température SCT1. 

Nettoyage et entretien

Avant toute intervention de nettoyage : 

Assurez-vous que la surface est froide et 
déconnectez l'appareil de l'alimentation secteur. 

Le boîtier en métal doit être nettoyé à l'aide d'un 
chiffon humide et d'un détergent doux. 

Modèles avec plaque en céramique : 

Un chiffon humide suffit normalement à 
supprimer la plupart des types de contaminant. 
Pour les tâches plus difficiles, un nettoyant crème 
domestique est recommandé. 

Le nettoyage des débordements est plus facile 
lorsqu'il est effectué dans les plus brefs délais. 
Dans tous les cas, les déversements de liquides 
alcalins, d'acide phosphorique ou d'acide 
fluorhydrique DOIVENT être nettoyés 
immédiatement car ces produits chimiques 
peuvent attaquer et endommager les surfaces en 
vitrocéramique. Assurez-vous de respecter les 
précautions de sécurité appropriées. 

Pendant les interventions de nettoyage et lors de 
l'utilisation en général, assurez-vous de ne pas 
rayer la surface de la plaque, car les rayures sont 
susceptibles d'entraîner une rupture thermique 
lors de l'utilisation suivante. 

 

AVERTISSEMENT : pour les modèles  

 

 

céramiques, en cas de rayures, 

d'écaillage ou de dommages dus à des 
produits chimiques, l'appareil ne doit pas 
être utilisé. 

Содержание Stuart UC150

Страница 1: ...off h e a t s t i r US152 150 200 250 4 3 2 1 off 5 6 7 Hotplates Stirrers Instructions for use Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung UC150 UC1...

Страница 2: ...f Power on off 100 150 250 200 300 C 50 HEAT h e a t UC150 HOT u n d e r g r a d Power on off 100 150 250 200 300 C 50 HEAT Figure 5 Stacked on side view as viewed from above Figure 3 Front panel anal...

Страница 3: ...the rear of 3 the instrument for connection to the mains supply see figure 2 The unit is supplied with a mains lead fitted with either a UK 3 pin or Shuko 2 pin hot condition IEC plug for connection...

Страница 4: ...re the display will revert to showing the actual temperature of the hotplate If the unit is switched off using the mains on off switch while the control is in a set position the next time the unit is...

Страница 5: ...plate as this could result in subsequent thermal breakage WARNING A ceramic top which is scratched chipped chemically etched or damaged must not be used Metal top units The metal top plate should be c...

Страница 6: ...s with the SCT1 have been lost Er3 Hotplate Temperature Error If the hotplate measures its temperature 585 C or 9 9 C Er4 Hotplate Ambient Error If the temperature sensed inside the hotplate not the p...

Страница 7: ...mechanical impact scratching chipping or chemical etching Any repair has been made or attempted other than by Bibby Scientific or its agent Minor coating chips and scratches appear from what is deeme...

Страница 8: ...Hz or 230V 50Hz or 230V 50Hz or 230V 50Hz or 230V 50Hz IP rating 32 32 32 32 Hotplates US150 UC150 Plate material Coated Glass ceramic aluminium silicon Plate dimensions mm 150 x 150 150 x 150 Heated...

Страница 9: ...versions num riques h e a t s t i r US152 HOT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 STIR u n d e r g r a d off Power on off 100 150 250 200 300 C 50 HEAT h e a t UC150 HOT u n d e r g r a d Power on off 100 150 250 200...

Страница 10: ...Avant toute connexion veuillez vous assurer que l alimentation secteur correspond celle indiqu e sur la plaque signal tique situ e sur la base de l appareil Alimentation requise Mod le Puissance Mod...

Страница 11: ...ure de la plaque Il est gradu selon une chelle de temp rature approximative Cette chelle fait r f rence la temp rature de la plaque sup rieure et non celle du contenu du r cipient chauff Faites tourne...

Страница 12: ...tre contact indique la bonne liaison entre le contr leur de temp rature SCT1 et la plaque chauffante figure 3 Lorsqu il est utilis en mode affichage le SCT1 fonctionne en tant que thermom tre num riqu...

Страница 13: ...s Placez la plaque chauffante dans un plateau suffisamment grand pour contenir le liquide en cas de casse de la verrerie Portez des v tements de s curit appropri s tels que des gants des lunettes un t...

Страница 14: ...cas de doute veuillez contacter le service d assistance Bibby Scientific Ltd Stone Staffordshire ST15 0SA Royaume Uni T l 44 0 1785 810475 Fax 44 0 1785 813748 Courriel service bibby scientific com w...

Страница 15: ...u 230 V 50 Hz Indice de protection IP 32 32 32 32 Plaques chauffantes US150 UC150 Mat riau de la plaque Aluminium silicium Vitroc ramique rev tu Dimensions de la plaque mm 150 x 150 150 x 150 Surface...

Страница 16: ...4 Pannello frontale versioni digitali Spia superficie calda Hot Spia di agitatore acceso Comando agitatore Comando riscaldamento Indicatore termometro contatto h e a t s t i r US152 HOT 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 17: ...e le mani con le dita sotto i bordi laterali Non spostare o trasportare l unit quando sulla piastra superiore ci sono dei contenitori o mentre collegata all alimentazione elettrica Piastre riscaldanti...

Страница 18: ...52D US152D Accendere l unit usando l interruttore di alimentazione on off vedere la Figura 2 Quando la manopola HEAT rivolta verso la posizione Power on off accensione spegnimento il display LED mostr...

Страница 19: ...eratura della superficie della piastra e non a quella del campione Per le istruzioni complete sul suo utilizzo fare riferimento al manuale del controller della temperatura SCT1 Pulizia e cura Prima di...

Страница 20: ...5 Accessori SR1 L asta SR1 disponibile come apparecchio di supporto utilizzabile con il dispositivo Lo strumento dotato di un raccordo sulla parte posteriore per installare l asta di supporto SR1 vede...

Страница 21: ...44 0 1785 810475 fax 44 0 1785 813748 e mail service bibby scientific com www bibby scientific com Ricambi Per un elenco completo dei ricambi disponibili contattare il reparto di assistenza di Bibby...

Страница 22: ...30 V 50 Hz o 230 V 50 Hz Grado di protezione IP 32 32 32 32 Piastre riscaldanti US150 UC150 Materiale della piastra Rivestimento di Vetroceramica alluminio silicio Dimensione piastra mm 150 x 150 150...

Страница 23: ...4 Panel frontal versiones digitales Luz de advertencia Caliente Luz de agitador encendido Control de agitaci n Control de calor Indicador del term metro de contacto h e a t s t i r US152 HOT 1 2 3 4...

Страница 24: ...e a la indicada en la placa de especificaciones t cnicas situada en la base de la unidad Potencia requerida Modelo Potencia Modelo Potencia UC150 500 W US150 700 W UC151 50 W US151 50 W UC152 550 W US...

Страница 25: ...nido del recipiente que se est calentando Gire el mando giratorio de control en sentido horario hasta la temperatura que desea que alcance la placa A medida que la placa se calienta los distintos segm...

Страница 26: ...lefactora est desactivado lo que permite un control preciso de la temperatura de la muestra a trav s del controlador de temperatura SCT1 El LED indicador del term metro de contacto iluminado indica la...

Страница 27: ...ctora Aseg rese de que el calor aumenta lentamente para evitar un sobrecalentamiento localizado Aseg rese de que el material de vidrio no presenta ara azos ni ning n otro defecto Coloque la placa cale...

Страница 28: ...en el tiempo requerido Mantenimiento y reparaci n Los productos de esta gama no requieren revisiones de rutina Nota No hay piezas internas que puedan ser sustituidas por el usuario En caso de fallo d...

Страница 29: ...nico rasgu o desgaste o a corrosi n por alg n producto qu mico 2 El aparato ha sido reparado o manipulado por personal no aprobado por Bibby Scientific o sus agentes 3 Se observan peque as lascas y ar...

Страница 30: ...z o 230V 50Hz o 230V 50Hz o 230V 50Hz Grado IP 32 32 32 32 Placas calefactoras US150 UC150 Material de la placa Aluminio silicio Vitrocer mica revestido Dimensiones de la placa mm 150 x 150 150 x 150...

Страница 31: ...rseite digitale Versionen R hrsteuerung W rmesteuerung h e a t s t i r US152 HOT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 STIR u n d e r g r a d off Power on off 100 150 250 200 300 C 50 HEAT h e a t UC150 HOT u n d e r g r...

Страница 32: ...Sie vor dem Anschlie en ob die Stromversorgung den Angaben auf dem Leistungsschild an der Unterseite des Ger ts entspricht 32 Strombedarf Modell Wattleistung Modell Wattleistung UC150 500W US150 700W...

Страница 33: ...chalten Sie das Ger t am Netzschalter ein siehe Abbildung 2 Der mit HEAT gekennzeichnete Regler an der Vorderseite steuert die W rmeabgabe und damit die Temperatur der Platte Er verf gt ber eine ungef...

Страница 34: ...auf zwei verschiedene Arten verwendet werden als pr ziser Temperaturregler f r Temperaturen zwischen 20 und 200 C oder als digitales Thermometer zwischen 4 und 325 C Der Sensor des SCT1 Temperaturregl...

Страница 35: ...n tig ein mechanisches R hrwerk Verwenden Sie keine dickwandigen Glasgef e wie Pyrex Heavy Duty Ware oder herk mmliche Becher und Kolben mit einer Kapazit t von 5 Litern oder mehr Erw rmen Sie NIEMAL...

Страница 36: ...SCT1 Timeout Der SCT1 hat auf eine Anfrage nicht innerhalb der erforderlichen Zeit reagiert 36 Wartung und Reparatur Diese Produktserie erfordert keine regelm igen Wartungsarbeiten Hinweis Die Teile i...

Страница 37: ...erbrochen ist Reparaturen oder Reparaturversuche von anderen Personen als Bibby Scientific oder ihren Vertretern durchgef hrt wurden geringf gige Abbl tterungen der Beschichtung und Kratzer in Form so...

Страница 38: ...r 230V 50Hz oder 230V 50Hz oder 230V 50Hz IP Schutzart 32 32 32 32 Heizplatten US150 UC150 Plattenmaterial Beschichtetes Glaskeramik Aluminium Silizium Plattenabmessungen mm 150 x 150 150 x 150 Heizfl...

Страница 39: ...t be sure that other equipment used in their vicinity will meet these standards and we cannot guarantee that interference will not occur in practice Where there is a possibility that injury damage or...

Страница 40: ...les de Gaulle France Tel 33 0 148 63 78 03 Fax 33 0 148 63 78 01 e mail ventes bibby scientific com www bibby scientific com North South America Bibby Scientific US Inc t a Techne Inc 3 Terri Lane Sui...

Отзывы: