background image

16

Wartung und Reparatur

Der Mini-Rührer 

kann nicht

 repariert werden. 

Das Kabel am Netzteil und die Rührerbasis sollten 
routinemäßig auf Schäden geprüft werden. 
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem 
trockenen Tuch.

Technische Anfragen zu diesem Produkt richten 
Sie bitte an die technische Support-Abteilung:
E-Mail: [email protected]
Tel.: +44 (0)1785 810433

Garantie

Stuart gewährleistet, dass dieses Gerät frei 
von Material- und Herstellungsfehlern ist. Bei 
Einsatz unter normalen Laborbedingungen wird 
eine Garantie von 

drei (3)

 Jahren gewährt. Bei 

einem berechtigten Garantieanspruch ersetzt 
Stuart defekte Bauteile oder das gesamte Gerät 
kostenlos. Diese Garantie gilt NICHT, falls der 
Schaden durch Feuer, Unfall, unsachgemäße 
Verwendung, Fahrlässigkeit, inkorrekte Einstellung 
oder Reparatur sowie durch Installation, 
Änderung, Modifikation, Anbringen nicht 
zulässiger Teile oder Reparatur durch unbefugtes 
Personal entstanden ist.

Bibby Scientific Ltd.
Beacon Road,
Stone, Staffordshire 
ST15 0SA
Großbritannien
Tel.: +44 (0) 1785 812121
Fax: +44 (0) 1785 813748
E-mail: [email protected]
www.stuart-equipment.com

Technische Daten 

 

SM5 Mini-Rührer

Stromversorgung 

100-230 VAC,    

 

50/60Hz

Eingangsleistung über Netzteil  12 V DC bei  

 

 

300 mA

Maximale Rührkapazität 

1 Liter

Rührgeschwindigkeit 

350–2.000 U/Min

Gewicht 

500 g

Abmessungen (L x B x H) 

143 x 143 x 66 mm

Содержание stuart SM5

Страница 1: ...Version 1 0 MiniStirrer SM5 Instructions for use Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung...

Страница 2: ...are supplied with a mains supply lead fitted with a 12 Volt plug for connection to the unit NOTE Refer to the equipment s rating plate to ensure that the plug and fusing are suitable for the voltage...

Страница 3: ...quiries regarding this product please contact the Technical Support Department E mail stuarthelp bibby scientific com Tel 44 0 1785 810433 Warranty Stuart warrants this equipment to be free from defec...

Страница 4: ...Specification SM5 MiniStirrer Mains supply power 100 230V AC 50 60Hz Input power via PSU 12V DC 300mA Maximum stir capacity 1 Litre Stir speed range 350 2000rpm Weight 500g Dimensions L x W x H 143 x...

Страница 5: ...ournis avec deux cordons d alimentation quip s d une fiche de 12 Volts brancher l unit REMARQUE Reportez vous la plaque signal tique de l appareil afin de vous assurer que la fiche et les fusibles son...

Страница 6: ...u MiniStirrer 3 S lectionnez la fiche appropri e et branchez la l unit d alimentation tel qu illustr ci apr s Branchez la fiche d alimentation la prise d alimentation 4 Placez un gobelet rempli conten...

Страница 7: ...ra gratuitement l appareil ou tout composant d fectueux Cette garantie NE S APPLIQUE PAS aux dommages dus un incendie un accident une erreur d utilisation une n gligence un r glage ou une r paration i...

Страница 8: ...tti i modelli vengono forniti con un cavo di alimentazione provvisto di spina da 12 Volt per il collegamento all unit NOTA controllare che la spina e i fusibili siano adatti alla tensione e alla poten...

Страница 9: ...nare il corretto attacco e inserire l alimentatore come illustrato Inserire la spina di alimentazione nella presa di corrente 4 Posizionare un beaker caricato contenente un ancoretta magnetica sulla p...

Страница 10: ...i di laboratorio In caso di reclamo giustificato Stuart provveder alla sostituzione dei componenti difettosi o dell unit senza addebitare costi al cliente Questa garanzia NON copre i danni provocati d...

Страница 11: ...Todos los modelos se suministran con un cable de alimentaci n de red provisto de un enchufe de 12V para la conexi n a la unidad NOTA Consulte la placa de caracter sticas del equipo para asegurarse de...

Страница 12: ...de enchufe correcto y con ctelo a la unidad de alimentaci n el ctrica tal y como se muestra a continuaci n Conecte el enchufe de alimentaci n el ctrica a la toma de alimentaci n de red 4 Coloque en la...

Страница 13: ...na reclamaci n justificada Stuart sustituir gratuitamente el componente defectuoso o toda la unidad Esta garant a NO se aplicar a ning n da o causado por incendio accidente uso inadecuado negligencia...

Страница 14: ...100 230 VAC 50 60 Hz Alle Modelle verf gen ber ein Netzkabel mit 12 Volt Stecker zur Verbindung des Ger ts HINWEIS Pr fen Sie anhand des Ger teschildes dass Stecker und Sicherungen f r die angegebene...

Страница 15: ...Sie den richtigen Steckeraufsatz aus und stellen Sie wie unten gezeigt eine Verbindung zum Netzteil her Stecken Sie den Stecker f r die Stromversorgung in die Steckdose ein 4 Stellen Sie einen bef llt...

Страница 16: ...arantieanspruch ersetzt Stuart defekte Bauteile oder das gesamte Ger t kostenlos Diese Garantie gilt NICHT falls der Schaden durch Feuer Unfall unsachgem e Verwendung Fahrl ssigkeit inkorrekte Einstel...

Страница 17: ...Notes...

Страница 18: ...Notes...

Страница 19: ...sure that other equipment used in their vicinity will meet these standards and we cannot guarantee that interference will not occur in practice Where there is a possibility that injury damage or loss...

Страница 20: ...g the details below UK Office Keison Products P O Box 2124 Chelmsford Essex CM1 3UP England Tel 44 0 330 088 0560 Fax 44 0 1245 808399 Email sales keison co uk Please note Product designs and specific...

Отзывы: