background image

12

Abbildung 1

Temperatur-
anzeige

Ein/Aus Schalter

Edelstahl-
Schüssel

Temperatur-
regler

Deutsch

Vor dem Gebrauch

Wird das Gerät nicht entsprechend dieser
Anleitung betrieben, so können die
Schutzfunktionen des Geräts beeinträchtigt
werden.

Dieses Wasserbad von Barloworld Scientific ist für
den Einsatz unter folgenden Bedingungen
ausgelegt:

Nur für den Gebrauch in Innenräumen

Für gute Durchlüftung des Raums sorgen

Umgebungstemperatur zw5° C 

und +40° C

Höhe: bis zu 2000 m

Relative Feuchte nicht über 80%

Netzspannungsschwankungen nicht über
10%

Überspannungsklasse 2 IEC 6O364-4-443

Verschmutzungsgrad 2 IEC664

Содержание Stuart RE300B

Страница 1: ...Version 1 0 Water bath Instructions for use Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung Scientific RE300B...

Страница 2: ...ctions carefully before use If the equipment is not used in the manner described in this manual the protection provided by the equipment may be impaired This equipment is designed to operate under the...

Страница 3: ...Advice Before Use Before use please read and understand this manual and familiarise yourself with the layout of the controls see figure 1 If the mains supply is interrupted the unit will restart with...

Страница 4: ...protective clothing and effluent control The exterior of the unit should be cleaned using damp cloth and a mild detergent solution Servicing Servicing or repair must be undertaken by suitably qualifie...

Страница 5: ...fournie risque d tre amoindrie Ce bain marie Barloworld Scientific est con u pour fonctionner dans les conditions suivantes Utilisation en int rieur uniquement Utilisation dans une zone bien ventil e...

Страница 6: ...e 10A mont sur le haut de la fiche EN CAS DE DOUTE CONSULTER UN ELECTRICIEN QUALIFIE Conseils de s curit avant utilisation Avant utilisation prenez le temps de lire et comprendre ce manuel et vous fam...

Страница 7: ...Le bain marie devra tre soigneusement rinc avant d tre remis en service AVERTISSEMENT Observer les pr cautions d emploi indiqu es sur le produit nettoyant en ce qui concerne le port de v tements de pr...

Страница 8: ...li chiusi In ambienti adeguatamente ventilati A temperature ambiente comprese fra 5 C e 40 C Ad altitudine massima di 2000 m In ambienti con umidit relativa inferiore all 80 In presenza di variazioni...

Страница 9: ...tato nella parte superiore della spina IN CASO DI DUBBIO RIVOLGERSI A UN ELETTRICISTA QUALIFICATO Norme di sicurezze da adottare prima dell uso Prima dell uso leggere attentamente le istruzioni riport...

Страница 10: ...riportate nelle istruzioni per l uso del prodotto anticalcareo in merito all abbigliamento di protezione da indossare e alle modalit di smaltimento del liquido contenente le impurit 8 Pulire l estern...

Страница 11: ...corporada en el mismo Este ba o Mar a Barloworld Scientific ha sido dise ado para funcionar en las condiciones siguientes en un lugar interior solamente en una zona bien ventilada a una temperatura am...

Страница 12: ...ontado en la parte superior del enchufe EN CASO DE DUDA CONSULTE A UN ELECTRICISTA PROFESIONAL Consejos de seguridad antes de usar el ba o Antes de usar el ba o deber leer y comprender este manual y f...

Страница 13: ...o de limpieza deber n observarse todas las precauciones pertinentes a ropas protectoras y control de efluentes La parte exterior del ba o deber limpiarse con un trapo h medo y una soluci n detergente...

Страница 14: ...des Ger ts beeintr chtigt werden Dieses Wasserbad von Barloworld Scientific ist f r den Einsatz unter folgenden Bedingungen ausgelegt Nur f r den Gebrauch in Innenr umen F r gute Durchl ftung des Rau...

Страница 15: ...Das GB Netzkabel ist durch eine 10 A Sicherung im Stecker selbst gesch tzt IM ZWEIFELSFALL EINEN ELEKTRO FACHMANN HINZUZIEHEN Vor dem Gebrauch folgende Sicherheitshinweise beachten Lesen Sie bitte die...

Страница 16: ...sserbad gr ndlich abgesp lt werden WARNUNG Warnhinweise des Reinigers hinsichtlich Schutzkleidung und Entsorgung beachten Von au en wird das Ger t mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmi...

Страница 17: ...Notes...

Страница 18: ...Notes...

Страница 19: ...ns We cannot be sure that other equipment used in its vicinity will meet these standards and so we cannot guarantee that interference will not occur in practice Where there is a possibility that injur...

Страница 20: ...BP 79 77793 Nemours Cedex France Tel 33 1 64 45 13 13 Fax 33 1 64 45 13 00 e mail bibby bibby sterilin fr Barloworld Scientific Italia Srl Via Alcide de Gasperi 56 20077 Riozzo di Cerro al Lambro Mil...

Отзывы: