background image

Quando l’acqua raggiunge la temperatura
impostata, si accende la spia rossa sul frontalino -
vedi la figura 1.  

Durante l’uso, si verifica l’evaporazione dell’acqua
dal bagno termostatico. Al fine di assicurare
l’efficienza ottimale, rabboccare periodicamente il
contenitore con dell’altra acqua per mantenerne
costante il livello.

Introdurre solo acqua nel bagno
termostatico 

Protezione termostatica

In caso di surriscaldamento o di funzionamento
dello strumento senz’acqua nel contenitore,
interviene la protezione termostatica di cui è
dotato lo strumento per spegnere il riscaldatore.
Quando il riscaldatore si raffredda, la protezione
termostatica si riarma automaticamente.

In caso di intervento della protezione, isolare lo
strumento dall’alimentazione elettrica e lasciarlo
raffreddare.

Verificare che ci sia abbastanza acqua nel
contenitore ed eventualmente rabboccare con
dell’altra acqua.

In caso di intervento continuo della protezione
termostatica, rivolgersi a un elettricista qualificato
o al reparto di assistenza tecnica della Barloworld
Scientific Ltd.

Pulizia

Eliminare periodicamente le incrostazioni dal
bagno all’acqua con un prodotto anticalcareo per
contenitore di metallo. Attenersi alle istruzioni per
l’uso fornite con il prodotto.

Sciacquare a fondo il bagno ad acqua prima di
riutilizzarlo. 

ATTENZIONE:  Osservare attentamente le
avvertenze riportate nelle istruzioni per l’uso
del prodotto anticalcareo in merito
all’abbigliamento di protezione da indossare
e alle modalità di smaltimento del liquido
contenente le impurità.

8

Pulire l’esterno del bagno termostatico con un
panno umido e soluzione detergente neutra.

Assistenza tecnica

Si consiglia di affidare tutti gli interventi di
manutenzione e riparazione a tecnici specializzati.

Utilizzare esclusivamente ricambi forniti dalla
Barloworld Scientific o suoi rivenditori. Il
montaggio di parti non approvate può
pregiudicare le caratteristiche protettive dello
strumento.

In caso di dubbio, rivolgersi al reparto di
assistenza tecnica della 
Barloworld Scientific Italia Srl
Via Alcide de Gasperi 56
20077 Riozzo di Cerro al Lambro
Milano  Italia
Tel: +39 (0)2 98230679
Fax: +39 (0)2 98230211 
e-mail: [email protected]
www.barloworld-scientific.it

Garanzia

La Barloworld Scientific Ltd garantisce lo
strumento dai vizi di costruzione o dai difetti di
fabbricazione per un periodo di 

tris (3)

anni

purché venga utilizzato in normali condizioni di
laboratorio. In caso di valida richiesta di
intervento in garanzia, la Barloworld Scientific si
impegna a sostituire gratuitamente le parti
difettose o l’intero strumento.

NON sono coperti da garanzia i danni imputabili
ad incendi, incidenti, inosservanza delle istruzioni
per l’uso, negligenza, interventi di regolazione o
riparazione errati, nonché ad installazione,
adattamento, modifica e montaggio di parti non
approvate o ad interventi di riparazione effettuati
da personale non autorizzato.

Содержание Stuart RE300B

Страница 1: ...Version 1 0 Water bath Instructions for use Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung Scientific RE300B...

Страница 2: ...ctions carefully before use If the equipment is not used in the manner described in this manual the protection provided by the equipment may be impaired This equipment is designed to operate under the...

Страница 3: ...Advice Before Use Before use please read and understand this manual and familiarise yourself with the layout of the controls see figure 1 If the mains supply is interrupted the unit will restart with...

Страница 4: ...protective clothing and effluent control The exterior of the unit should be cleaned using damp cloth and a mild detergent solution Servicing Servicing or repair must be undertaken by suitably qualifie...

Страница 5: ...fournie risque d tre amoindrie Ce bain marie Barloworld Scientific est con u pour fonctionner dans les conditions suivantes Utilisation en int rieur uniquement Utilisation dans une zone bien ventil e...

Страница 6: ...e 10A mont sur le haut de la fiche EN CAS DE DOUTE CONSULTER UN ELECTRICIEN QUALIFIE Conseils de s curit avant utilisation Avant utilisation prenez le temps de lire et comprendre ce manuel et vous fam...

Страница 7: ...Le bain marie devra tre soigneusement rinc avant d tre remis en service AVERTISSEMENT Observer les pr cautions d emploi indiqu es sur le produit nettoyant en ce qui concerne le port de v tements de pr...

Страница 8: ...li chiusi In ambienti adeguatamente ventilati A temperature ambiente comprese fra 5 C e 40 C Ad altitudine massima di 2000 m In ambienti con umidit relativa inferiore all 80 In presenza di variazioni...

Страница 9: ...tato nella parte superiore della spina IN CASO DI DUBBIO RIVOLGERSI A UN ELETTRICISTA QUALIFICATO Norme di sicurezze da adottare prima dell uso Prima dell uso leggere attentamente le istruzioni riport...

Страница 10: ...riportate nelle istruzioni per l uso del prodotto anticalcareo in merito all abbigliamento di protezione da indossare e alle modalit di smaltimento del liquido contenente le impurit 8 Pulire l estern...

Страница 11: ...corporada en el mismo Este ba o Mar a Barloworld Scientific ha sido dise ado para funcionar en las condiciones siguientes en un lugar interior solamente en una zona bien ventilada a una temperatura am...

Страница 12: ...ontado en la parte superior del enchufe EN CASO DE DUDA CONSULTE A UN ELECTRICISTA PROFESIONAL Consejos de seguridad antes de usar el ba o Antes de usar el ba o deber leer y comprender este manual y f...

Страница 13: ...o de limpieza deber n observarse todas las precauciones pertinentes a ropas protectoras y control de efluentes La parte exterior del ba o deber limpiarse con un trapo h medo y una soluci n detergente...

Страница 14: ...des Ger ts beeintr chtigt werden Dieses Wasserbad von Barloworld Scientific ist f r den Einsatz unter folgenden Bedingungen ausgelegt Nur f r den Gebrauch in Innenr umen F r gute Durchl ftung des Rau...

Страница 15: ...Das GB Netzkabel ist durch eine 10 A Sicherung im Stecker selbst gesch tzt IM ZWEIFELSFALL EINEN ELEKTRO FACHMANN HINZUZIEHEN Vor dem Gebrauch folgende Sicherheitshinweise beachten Lesen Sie bitte die...

Страница 16: ...sserbad gr ndlich abgesp lt werden WARNUNG Warnhinweise des Reinigers hinsichtlich Schutzkleidung und Entsorgung beachten Von au en wird das Ger t mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmi...

Страница 17: ...Notes...

Страница 18: ...Notes...

Страница 19: ...ns We cannot be sure that other equipment used in its vicinity will meet these standards and so we cannot guarantee that interference will not occur in practice Where there is a possibility that injur...

Страница 20: ...BP 79 77793 Nemours Cedex France Tel 33 1 64 45 13 13 Fax 33 1 64 45 13 00 e mail bibby bibby sterilin fr Barloworld Scientific Italia Srl Via Alcide de Gasperi 56 20077 Riozzo di Cerro al Lambro Mil...

Отзывы: