Biasi PARVA CONTROL M90.24SV Скачать руководство пользователя страница 51

6. Commissioning

6. Rozruch

6.1. Electrical installation

6.1. Instalacja elektryczna

Preliminary   electrical   system   checks   to 
ensure electrical safety shall be carried out by 
a   competent   person.   i.e.   polarity,   earth 
continuity,   resistance   to   earth   and   short 
circuit.

Wstępne   sprawdzenie   połączenia   instalacji
elektrycznej   (tj.   biegunowość,   ciągłość
uziemienia,   rezystancja   uziemienia   oraz
możliwość   zwarcia)   zapewniającego
bezpieczeństwo elektryczne przeprowadzone
zostaną przez kompetentną osobę.

If a fault has occurred on the appliance the 
fault finding procedure should be followed as 
specified in the service manual.

Sprawdzić   całą   instalację   łącznie   z
gazomierzem, zbadać poziom emisji hałasu i
następnie oczyścić.

6.2. Gas supply installation

6.2. Instalacja dopływu gazu

1. Inspect the entire installation including the 

gas meter, test for soundness and purge.

1. Sprawdzić   całą   instalację   łącznie   z

gazomierzem,   zbadać   poziom   emisji
hałasu i następnie oczyścić.

2. Open the gas cock 1.3 (Fig. 6.44) on the 

appliance   and   check   the   gas   connector 
on the appliance for leaks.

2. Otworzyć   kurek   gazowy   13   (rys.   6.1)

zainstalowany   na   urządzeniu   oraz
sprawdzić   szczelność   złączki   gazowej
na urządzeniu

Fig. 6.44

Open position = pozycja otware

Fig. 6.45

6.3. Initial filling of the system

6.3. Pierwsze napełnienie instalacji

1. Open the C.h. flow and return cocks.

1. Otworzyć   kurki   obiegu   c.o.   i   obiegu

powrotnego.

2. Remove the front panel of the case (see 

the section 8.2 in this manual).

2. Zdjąć   płytę   czołowa   obudowy   (patrz   pkt

8.2 w niniejszej instrukcji obsługi).

3. Unscrew   the   cap   on   the   automatic   air 

purger valve  4.1  (Fig. 6.45) one full turn 
and leave open permanently.

3. Przekręcić   czop   na   automatycznym

zaworze odpowietrzający 21 (rys.  6.2)  o
jeden pełny obrót w lewo i pozostawić na
stałe w stanie otwartym.

51

Содержание PARVA CONTROL M90.24SV

Страница 1: ...PARVA CONTROL MODELS MODELE M90 24SV M90 32SV USER MANUAL AND INSTALLATION INSTRUCTIONS PODR CZNIK U YTKOWANIA ORAZ INSTRUKCJA MONTA U...

Страница 2: ...klet has to be supplied with it Dok adnie przeczyta Podr cznik obs ugi tak aby mo na by o u ytkowa kocio w spos b bezpieczny i wiadomy Starannie przechowywa instrukcj obs ugi W przysz o ci mo e okaza...

Страница 3: ...the windows and doors at once to create a draught of air which will purge the area shut off the gas cocks get the assistance of a qualified person W przypadku wyczucia obecno ci gazu nie manipulowa a...

Страница 4: ...do czasu gdy b dzie mo na przyst pi do wykonania po czenia przewodu kominowego The installation must be carried out by a qualified person who will be responsible for observing the current Regulations...

Страница 5: ...and that on every occasion you enter a time you must also indicate which days that you want the boiler to follow the timed settings Je eli kocio zosta wyposa ony w cyfrowy programator podczas ustawian...

Страница 6: ...household and similar electrical appliances Konstrukcja urz dzenia spe nia wymogi aktualnie obowi zuj cych przepis w odno nie bezpiecze stwa u ytkowania urz dze gazowych oraz obecnie obowi zuj cych p...

Страница 7: ...C h Central heating c o centralne ogrzewanie D h w Domestic hot water c w u ciep a woda u ytkowa D c h Domestic cold water z w u zimna woda u ytkowa...

Страница 8: ...ler reset button 6 Przycisk kasowania zak ce reset 7 Function switch and c h temperature adjustment knob 7 Prze cznik funkcji oraz pokr t o regulacji temperatury c o 8 D h w temperature adjustment kno...

Страница 9: ...C h flow pipe 15 Przew d zasilaj cy c o Fig 1 2 bottom view of the boiler widok dolnej cz ci kot a 1 4 Techincal data 1 4 Dane Techniczne For detailed technical data see section 4 5 or 4 6 of this man...

Страница 10: ...c o D h w operation Praca uk adu c w u Frost protect operation Praca uk adu zabezpieczeniowego przed zamarzaniem D h w operation Excessive temperature on primary circuit Praca uk adu zabezpiecze niowe...

Страница 11: ...d by the installer for this purpose Je eli wskazanie ci nienia na manometrze b dzie mniejsze ni warto przedstawiona na rys 2 2 w wczas konieczne b dzie uzupe nienie wody w instalacji Do tego celu s u...

Страница 12: ...t kocio bezpiecznikowym wy cznikiem zasilania i skontaktowa si ze swoim Instalatorem lub z uprawnionym Pracownikiem Serwisu The pressure should be 1 1 5 bar Ci nienie powinno wynosi od 1 do 1 5 bar Cl...

Страница 13: ...ig 1 3 will flash every 4 seconds stand by condition 2 W czy zasilanie elektryczne kot a bezpiecznikowym wy cznikiem zasilania Lampka kontrolna stanu pracy urz dzenia 9 rys 1 3 b dzie miga co 4 sekund...

Страница 14: ...m requirements this does not affect the maximum output in D h w operation Regulacja wyj cia c o w kotle realizowana jest automatycznie Poziom najwi kszej nastawy dokonanej fabrycznie mo e jednak zosta...

Страница 15: ...ified installer will be able to recommend the most suitable adjustment for your system Kompetentny instalator b dzie w stanie zaleci U ytkownikowi wyb r najbardziej optymalnej regulacji dopasowanej do...

Страница 16: ...kontrolna stanu pracy urz dzenia 9 b dzie miga co 4 sekundy Fig 2 12 When you expect not to use the boiler for a long period Je li kocio nie b dzie u ytkowany przez d u szy czas 1 Switch off the elec...

Страница 17: ...Closed position po o enie zamkni te Fig 2 13 17...

Страница 18: ...tect the boiler from possible damages due to the icing Wbudowany uk ad zabezpieczaj cy przez zamarzaniem zabezpiecza kocio przed uszkodzeniami z powodu oblodzenia This system doesn t guarantee the pro...

Страница 19: ...pliance from the electrical mains using the fused spur isolation switch fitted adjacent to the appliance Przed przyst pieniem do czyszczenia od czy urz dzenie od sieci zasilaj cej za pomoc bezpiecznik...

Страница 20: ...ith water again so as to raise the pressure to an adequate level as described in the section 2 2 of this manual nale y ponownie uzupe ni poziom wody w instalacji tak aby zwi kszy ci nienie do w a ciwe...

Страница 21: ...zaj c kot a rys 2 10 na stronie 9 i wezwa Uprawnionego Pracownika Zak adu Serwisowego W tym przypadku lub w przypadku problem w innych ni wymienione nale y wy czy kocio tak jak opisano w pkt 2 6 na st...

Страница 22: ...0 Venturi device 41 Flue outlet pipe 42 Air intake pipe Fig 4 16 16 Listwa zaciskowa czujnika temperatury zasobnika c w u 17 Zaw r spustowy obwodu g wnego 18 Zaw r bezpiecze stwa instalacji c o 19 Pom...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...4 2 Main diagram 4 2 Schemat g wny Fig 4 17...

Страница 25: ...4 3 Wiring diagram 1 4 3 Schemat okablowania nr 1 Fig 4 18 25...

Страница 26: ...4 4 Wiring diagram 2 4 4 Schemat okablowania nr 2 Fig 4 19...

Страница 27: ...w u NTC D h w storage tank temp probe NTC Primary circuit flow switch Sygnalizator przep ywu w obiegu pierwotnym C h temperature probe NTC Czujnik temp c o NTC Three way diverter valve Zaw r rozdziel...

Страница 28: ...ax Natural G20 Gaz ziemny Pa 2000 1700 2500 mbar 20 17 25 Butane G30 Butan Pa 2900 2000 3500 mbar 29 20 35 Propane G31 Propan Pa 3700 2500 4500 mbar 37 25 45 Gas pressures at the burner Ci nienie gazu...

Страница 29: ...ielko przep ywu ciep a kW 26 6 Ehaust temperature Temperatura spalin C 165 Smoke production Wytwarzanie dymu kg s 0 0200 Flue gas figures Charakterystyka spalin Nominal heat input Nominalna ilo ciep a...

Страница 30: ...Available head in 1000 l h Osi galne spr w 1000 l h kPa 27 bar 0 27 At the useful output przy u ytecznej mocy wyj ciowej Injectors Dysze wtryskowe N Natural G20 Gaz ziemny G20 GZ50 16 130 Butane G30 B...

Страница 31: ...a przewodu kominowego Boiler type C12 C32 C42 C52 Typ kot a Minimum Venturi pressure Minimalne ci nienie Venturiego Pa 130 mbar 1 3 Flue pipe diameter rednica przewodu dymnego Coaxial Uk ad dwu cienny...

Страница 32: ...ej ilo ci ciep a doprowadzonego 4 7 Hydraulic specifications 4 7 Parametry instalacji hydraulicznej Fig 4 20 The hydraulic specifications in Fig 4 20 represent the pressure available head for the cent...

Страница 33: ...itego zablokowania obiegu wody w instalacji centralnego ogrzewania spowodowanego zamkni ciem zawor w termostatycznych lub kurk w w cz ci instalacji zaw r przelewowy zapewnia minimalny przep yw wody pr...

Страница 34: ...Tab 4 1 Tab 4 2 Where conditions are Dla nast puj cych warunk w Average maximum temperature of the system is 80 C rednia maksymalna temperatura instalacji wynosi 80 C Initial temperature when filling...

Страница 35: ...scharge in a safe manner Nadmiarowy zaw r bezpiecze stwa musi by pod czony do odpowiedniego kana u spustowego lub zapewniony jego bezpieczny upust The electrical wiring must conform with current Regul...

Страница 36: ...ci kot a Konieczne jest r wnie zachowanie dostatecznego odst pu zapewniaj cego swobodny dost p umo liwiaj cy prowadzenie czynno ci serwisowych oraz opuszczenie przedniego panelu steruj cego The D h w...

Страница 37: ...ierowy wzornik b d cy na wyposa eniu kot a w celu okre lenia pozycji zamocowania wspornika i kot a Zamocowa w pewny spos b wspornik do ciany za pomoc odpowiednich cz ci mocuj cych dostosowanych do kon...

Страница 38: ...the gasket Fig 5 23 4 Zamontowa kurek gazowy A do kot a u ywaj c uszczelki rys 5 3 5 Fix the pipes B C h circuit to the boiler and the pipe C gas to the cock A using the gaskets 5 Zamocowa rury B obw...

Страница 39: ...ika ciep a c w u do przewodu powrotnego c o 11 rys 5 7 Fig 5 27 bottom view of boiler widok dolnej cz ci kot a Connect the D c w inlet to the C h circuit filling valve 1 3 in Fig 5 27 Pod czy wlot c w...

Страница 40: ...model M90 32SV Dla poprawnego stosowania ogranicznik w z zestawem rur podw jnych nale y korzysta z diagr 5 11 dla mod M90 24SV diagr 5 12 dla mod M90 32SV M90 24SV Pipe lenght 60 100 D ugo rury 60 10...

Страница 41: ...dapter elbow Minimum length required is 0 5 m Maximum length of 4 metres model M90 24SV or 2 7 metres model M90 32SV can be achieved utilising extensions This flue system can only be used to discharge...

Страница 42: ...me obstructions or ensure the correct clearances for the flue terminal Each elbow used in addition to the standard flanged elbow reduces the overall acceptable length of the flue system as follows Zes...

Страница 43: ...ow is used then the maximum permissible length of either pipe must be reduced by 0 90 m or 2 75 m respectively W przypadku dodatkowego zastosowania pomocniczego kolanka 45 lub 90 maksymalna dopuszczal...

Страница 44: ...ical roof kit Fig 5 33 Uk ad pionowy zestaw dachowy rys 5 13 This kit allows vertical termination of the flue pipe through the roof The kit is 1 2 m in length Extension pieces Co axial are also availa...

Страница 45: ...um output power at very low temperatures e g 40 C return 60 C flow the above equivalent length should be reduced to 1 m Je li urz dzenie normalnie pracuje przy minimalnej mocy wyj ciowej i przy bardzo...

Страница 46: ...w d u atwiaj c dost p do cz ci wewn trznych 4 Loosen the screws J and remove the service panel Fig 5 36 4 Zluzowa ruby J i wyj panel obs ugi rys 5 16 For the electrical connection to the boiler use e...

Страница 47: ...ewod w fazowych do zacisk w do kt rych ma by pod czony termostat pokojowy 6 Connect the earth wire yellow green The earth wire must be longer than the electrical supply wires 6 Pod czy przew d uziemia...

Страница 48: ...y External controls terminal block listwa zaciskowa zewn trznego urz dzenia regulacji Power supply terminal block listwa zaciskowa przewod w zasilaj cych Fig 5 39 To the external control device do zew...

Страница 49: ...a czujnika temperatury TO THE STORAGE TANK do zasobnika Insert D h w storage tank temp probe in the longest probe sheath Fig 5 42 Umie ci czujnki temperatury zasobnika c w u w os onie czujnika rys 5 2...

Страница 50: ...z zasobnikiem Fig 5 43 If the boiler isn t connected to the starage tank fit the setting jumpers on the main control p c b as indicaded in Fig 5 43 Je li kocio nie b dzie pod czony do zasobnika nale...

Страница 51: ...stallation including the gas meter test for soundness and purge 1 Sprawdzi ca instalacj cznie z gazomierzem zbada poziom emisji ha asu i nast pnie oczy ci 2 Open the gas cock 1 3 Fig 6 44 on the appli...

Страница 52: ...ime 11 Przep uka instalacj na zimno usuwaj c w ten spos b wszelkie lu ne cz stki i zanieczyszczenia z instalacji przed pierwszym uruchomieniem kot a 6 4 Lighting the boiler 6 4 Zapalenie kot a Some pr...

Страница 53: ...ako ci nale y jednak e pami ta o czynno ciach kontrolnych aby zapewni maksymaln wydajno robocz kot a 1 Remove the front panel of the case see section 8 2 in this manual 1 Zdj p yt czo ow obudowy patrz...

Страница 54: ...are the value indicated in the sections 4 5 or 4 6 gas rate accordingly with the model of boiler installed 8 Sprawdzi maksymalny przep yw gazu i por wna warto wskazywan na mierniku z warto ci podan w...

Страница 55: ...are not in accordance with the technical data sections 4 5 or 4 6 then adjustment will be necessary If maximum and or minimum gas pressures are adjusted then the ignition gas pressure must be checked...

Страница 56: ...ala si r wnomiernie i w razie potrzeby wyregulowa wysoko p omienia To adjust the ignition gas pressure set dip switch 3 Fig 6 51 to the OFF position and adjust potentiometer marked ACC with a screwdri...

Страница 57: ...nizowany czas zw oki powt rnego zap onu b dzie r wny zero Whilst checking or adjusting the C h output and fault finding on the boiler it may be necessary to switch the re ignition delay mechanism dips...

Страница 58: ...dci cia dop ywu zasilania 5 rys 1 3 na stronie 2 To reset the boiler press and release the boiler reset button 1 2 Fig 1 3 on page 9 Aby skasowa ustawienie kot a nale y wcisn i zwolni przycisk kasowan...

Страница 59: ...h the lighting instructions Zapozna U ytkownika krok po kroku z instrukcj opisuj c czynno ci zwi zane z uruchomieniem kot a Show the User how to switch off the appliance quickly and indicate the posit...

Страница 60: ...acji Fill in the details required on the Boiler Guarantee Certificate and hand to the User advising them to return the correct section for boiler Guarantee registration Wype ni dane szczeg owe wymagan...

Страница 61: ...rocedury 1 Check that the gas cock 1 3 in Fig 7 56 fitted under the boiler is turned off and the appliance is is switched off at the mains isolating spur 1 Sprawdzi czy kurek gazowy 13 na rys 7 1 zain...

Страница 62: ...u gazowego zgodnie ze wskaz wkami podanymi w punkcie 6 5 11 Set the correct gas pressure for central heating output required see section 6 7 in this manual 11 Ustawi prawid owe wymagane ci nienie gazu...

Страница 63: ...w roku Isolate the appliance from the electricity supply by turning off the fused spur isolation switch adjacent to the appliance and turn off the gas cock before carrying out any procedures whatsoev...

Страница 64: ...papieru gazety lub czym podobnym Oczy ci wymiennik ciep a obiegu pierwotnego 30 na stronie 13 z brudu za pomoc p dzelka 8 5 Checking the pressurisation in the expansion vessel 8 5 Sprawdzenie stanu sp...

Страница 65: ...sure test points and connect a differential pressure gauge 1 Zdj nasadk z punktu kontroli ci nienia i pod czy manometr r nicowy 2 Switch on the boiler 2 W czy kocio 3 Compare the value on the gauge wi...

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Страница 69: ...1796211060 17962 1106 0 2304 60A5...

Отзывы: