BIANCHI VENDING Lucia 2 Groups Скачать руководство пользователя страница 35

35

Français

MANUTENTION ET STOCKAGE

Toutes les opérations décrites au chapitre 4 sont du ressort exclusif de 
techniciens spécialisés en levage et manutention de machines emballées 
et déballées qui, en fonction des caractéristiques et du poids de l'objet à 
manutentionner, devront organiser toutes les séquences opérationnelles 
et l'emploi de moyens appropriés pour agir dans le respect rigoureux des 
normes en vigueur en la matière.

4.1. Emballage

La machine est livrée prête à l'emploi, emballée dans une boîte en carton. La boîte en carton est 
composée d'une base et d'un couvercle.

DIMENSIONS ET POIDS DE L'EMBALLAGE

Largeur (L)

Profondeur (P)

Hauteur (H)

Poids

Lucia avec 

2 groupes

620 mm

830 mm

660 mm

68

Lucia avec 

3 groupes

620 mm

1 060 mm

660 mm

84

Remarque : les dimensions et le poids de l'emballage sont indicatifs.

4.2. 

Transport et manutention

S'assurer que personne ne reste dans le rayon d'action des opérations de 
levage et manutention de la charge. En cas de diffi

  cultés, faire appel à 

une personne chargée de contrôler les mouvements à eff ectuer.

La manutention manuelle de la machine doit être eff ectuée au moins par deux personnes.
La machine doit être déplacée en position verticale et seulement après avoir vidé tous les bacs 
ou réservoirs.
Soulever l'emballage et le transporter avec précaution en évitant les parcours accidentés et en 
faisant attention aux encombrements et aux éventuelles parties saillantes.

Attention : il est interdit d'eff ectuer des coupures supplémentaires sur 
l'emballage.

Les dommages provoqués à la machine durant le transport et la manutention ne sont pas cou-
verts par la GARANTIE. Les réparations ou les remplacements de parties endommagées sont à la 
charge du client.

4.3. Stockage

Avant de procéder au stockage de la machine et lors du redémarrage de 
celle-ci après une période de stockage, eff ectuer un nettoyage minutieux 
de la machine.

Attention : lors de l'opération de stockage, ne pas superposer plus de deux machines.

En cas d'inactivité prolongée, la machine doit être stockée en prenant les précautions nécessaires 
selon l'endroit et les temps de stockage : 
•  Stocker la machine dans un endroit fermé ;
•  Protéger la machine des chocs et des contraintes ;
•  Protéger la machine de l'humidité et des écarts thermiques élevés ;
•  Éviter que la machine entre en contact avec des substances corrosives.

5. INSTALLATION

Toutes les opérations décrites au chapitre 5 sont du ressort exclusif de tech-
niciens spécialisés qui devront organiser toutes les séquences opération-
nelles et l'emploi de moyens appropriés pour agir dans le respect rigoureux 

des normes en vigueur en la matière.

La machine doit être installée à l'intérieur d'un établissement éclairé, aéré et pourvu d'un plan-
cher solide, nivelé (inclinaison inférieure à 2°) et ferme.

L'appareil est de nature à être surveillé et devra être installé dans des en-
droits où le personnel qualifi é puisse le contrôler.

Attention : il est interdit d'installer la machine dans des endroits où elle 
puisse être atteinte, touchée et/ou actionnée par des personnes autres 
que celles spécifi ées au paragraphe 1.2.

S'abstenir de l'installation dans le cas où la machine serait mouillée ou 
humide, jusqu'à avoir la certitude de son séchage complet. Dans tous les 
cas, il faut demander au service d'assistance d'eff ectuer un contrôle pré-

ventif pour constater d'éventuels dommages subis par les composants électriques.

La machine doit fonctionner dans des milieux où la température est comprise entre 10 °C et 
40 °C.

Prévoir à proximité de la machine une zone destinée au moulin-doseur à 
café. Faire installer par l'installateur un tiroir à marc.

5.1. Montage-Positionnement

L'opérateur doit vérifi er ce qui suit :
•  Le local doit être préparé pour l'installation de la machine ;
•  Le plan sur lequel la machine sera installée doit être plat, solide, ferme, hydrofuge (stratifi é, 

acier, céramique, etc.), à l'écart de sources de chaleur (fours, réchauds, cheminées, etc.) et 
dans des milieux où la température ne descend pas au-dessous de 5 °C, et le chauff e-tasses 
doit se trouver à une hauteur au sol supérieure à 150 cm ;

•  Le local doit être suffi  samment éclairé, aéré et propre, et la prise de courant doit être facile-

ment accessible ;

Il faut laisser des espaces libres pour accéder à la machine afi n de per-
mettre à l'opérateur d'intervenir sans aucune contrainte et d'abandonner 
immédiatement la zone de travail en cas de nécessité.

Remarque : dans la partie supérieure, il faut laisser un espace d'au moins 
50 cm.

Pour l'installation, il faut maintenir une distance minimale de 30 cm d'autres appareils, afi n de 
garantir :
•  Le refroidissement correct des composants de la machine ;
•  L'accès aux groupes pour intervenir en cas de mauvais fonctionnement de la machine.

Après avoir placé l'emballage à proximité de la zone d'installation, agir comme suit :
1.  Retirer les points métalliques qui ferment l'emballage ;
2.  Ouvrir le carton. En utilisant un cutter, couper le ruban adhésif qui bloque les bords du carton ;
3.  Ensuite, soulever la machine et la placer dans l'espace prévu à cet eff et.

Avant de mettre la machine en marche pour la première fois, il est néces-
saire de réaliser un nettoyage minutieux des parties qui la composent. 
Pour plus de détails, consulter le paragraphe correspondant.

Après avoir placé la machine, on doit la préparer pour sa prochaine utilisation.

(fi g. 30) - 

Enlever les panneaux en plastique pour les nettoyer.

(fi g. 31) - 

Plier vers l'intérieur la partie externe de la protection 

(M)

 et l'enlever des vis.

Après avoir retiré la protection 

(M)

, enlever tous les fi lms de protection.

Retirer les fi lms de protection de toutes les tôles de la machine.

Après avoir retiré les fi lms de protection, replacer les composants sur la machine.

Содержание Lucia 2 Groups

Страница 1: ...L DE USO Y MANTENIMIENTO MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BEDIENUNGS UND WARTUNGSHANDBUCH MANUAL DE USO E MANUTEN O BVM 348 MOD LUCIA CERT N 9105 BNVD UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN ISO 14001 2004 CER...

Страница 2: ...ibuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell uten...

Страница 3: ...recchi elettrici d uso domestico e similare Norma generale EN 60335 2 75 2004 A1 2005 A11 2006 A2 2008 A12 2010 Norme particolari per distributori commerciali e apparecchi automatici per la vendita EN...

Страница 4: ...4 Fig 04 Fig 07 Fig 09 Fig 10 Fig 08 Fig 06 Fig 05 Fig 11 Fig 01 Fig 02 Fig 03...

Страница 5: ...3N NEUTRO AZZURRO 230 400V MARRONE 230 400V GRIGIO 230 400V NERO NEUTRO AZZURRO 230 400V MARRONE GRIGIO NERO GIALLO VERDE GIALLO VERDE TR MO 230 230 V 380 415 V Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 16 Fig 18 Fig...

Страница 6: ...6 Fig 20 Fig 22 Fig 24 Fig 26 Fig 21 Fig 23 Fig 25 Fig 27...

Страница 7: ...7 Fig 28 Fig 30 Fig 32 Fig 34 Fig 29 Fig 31 Fig 33 Fig 35...

Страница 8: ...to agli operatori e aiTecnici specializzati Gli operatori non devono eseguire operazioni riservate ai tecnici specializzati Il costruttore non risponde di danni derivanti dalla mancata osservanza di q...

Страница 9: ...elettrica deve essere eseguito in conformit alle norme di sicurezza vigenti nel paese d utilizzazione La presa alla quale collegare la macchina deve essere Conforme al tipo di spina installata nel med...

Страница 10: ...niche Modello Lucia 2 Gruppi Lucia 3 Gruppi Dimensioni A x L x P mm 445 x 760 x 605 445 x 1000 x 605 Peso kg macchina vuota 64 80 Potenza Massima Assorbita W Vedi targhetta dati tecnici posta sul fian...

Страница 11: ...arecchio di tipo con sorveglianza e dovr essere installato in luoghi dove potr essere osservato da personale addestrato Attenzione vietato installare la macchina in posti ove possa essere rag giunta t...

Страница 12: ...ina speciale che deve essere utilizzata per il collegamento elettrico macchina Se il cavo d alimentazione risulta essere danneggiato per la sua sostituzione rivolgersi esclusiva mente al costruttore o...

Страница 13: ...ndica che la pressione e la temperatura all interno della caldaia sono a regime la macchina nelle condizioni ideali per la preparazione del caff Attenzione Nel caso in cui la pressione indicata dal ma...

Страница 14: ...ento della temperatura necessaria Fig 33 Appena effettuata l operazione pulire con una spugna o con un panno pulito la lancia 7 4 Come si prepara un infuso Conlamacchinadosatasipossonoerogaredifferent...

Страница 15: ...tergente specifico professionale che garantisca l erogazione dei prodotti a carattere alimen tare Azionare il comando d erogazione caff del gruppo per circa 10 secondi dopo arrestare l ero gazione Att...

Страница 16: ...es This Manual pertains to the operators and specialisedTechnicians The operators must not perform operations intended for the specialised technicians The manufacturer is not liable for any damages re...

Страница 17: ...person on how to properly use the machine Connectiontotheelectricnetworkshouldbemadeincompliancewiththesafetyregulations in force in the country where the machine is used The socket to which the mach...

Страница 18: ...ine empty 64 80 Maximumpowerconsumption W See the technical specifications plate on the side of the machine Operating voltage V Operating conditions Temperature Min 10 C Max 40 C Humidity below 90 Cof...

Страница 19: ...can be observed by trained personnel Warning It is forbidden to install the machine in places where it can be reached and touched and or operated by people who are not those speci fied in Section 1 2...

Страница 20: ...anufacturer or a specialised technician for its replacement The Machine should be connected to the mains using the plug installed on the power cord in accordance with The Laws and Regulations in force...

Страница 21: ...ure and the temperature within the boiler are standard The machine is in the ideal conditions to make coffee Warning In case the pressure shown by pressure gauge O exceeds 1 6 bar switch off the machi...

Страница 22: ...the spout with a cloth or sponge 7 4 How to Make an Infusion With the dose machine different programmed amounts of water may be dispensed this function may be activated setting up button D1 of each ke...

Страница 23: ...for approximately 10 seconds then stop the brewing Start and stop brewing again 5 times at least until the water coming out from the group drain is clear In the Automatic version once the filter holde...

Страница 24: ...es no deben realizar operaciones reservadas a los t cnicos especializados El fabricante no responde por los da os derivados del incumplimiento de esta prohibici n El manual de instrucciones forma part...

Страница 25: ...aredel ctricadeberealizarseenconformidadconloestipuladoporlasnormas de seguridad vigentes en el pa s de uso La toma donde debe conectarse la m quina debe Ser adecuada para el tipo de enchufe instalado...

Страница 26: ...tos y las caracter sticas t cnicas Modelo Lucia 2 Grupos Lucia 3 Grupos Dimensiones A x L x P mm 445 x 760 x 605 445 x 1 000 x 605 Peso kg m quina vac a 64 80 Potencia m xima consumida W Consultar la...

Страница 27: ...lado y que cuente con un piso s lido nivelado inclinaci n inferior a 2 y firme Esteaparatodebeservigiladoysedeber instalarenlugaresdondeperso nal capacitado pueda controlarlo Atenci n se proh be insta...

Страница 28: ...mentaci n estuviera da ado para sustituirlo dirigirse exclusivamente al fabri cante o a un t cnico especializado La m quina debe conectarse a la l nea el ctrica mediante el enchufe instalado en el cab...

Страница 29: ...presi nylatemperaturadentrode la caldera est n en r gimen la m quina est en condiciones ideales para la preparaci n del caf Atenci n si la presi n indicada por el man metro O supera el valor de 1 6 ba...

Страница 30: ...erminada la operaci n limpiar el tubo con una esponja o un pa o limpio 7 4 C mo se prepara una infusi n Con la m quina de dosificaci n se pueden suministrar diferentes cantida des programadas de agua...

Страница 31: ...fico profesio nal que garantice el suministro de productos aptos para la alimentaci n Accionar el mando de suministro de caf del grupo durante aproximadamente 10 segundos despu s detener el suministr...

Страница 32: ...sp cialis s Les op rateurs ne doivent pas effectuer des op rations r serv es aux techniciens sp cialis s Le fabricant n est pas responsable des dommages r sultant du non respect de cette interdiction...

Страница 33: ...t form es par cette personne sur l utilisation de l appareil Le branchement lectrique doit tre effectu conform ment aux consignes de s curit en vigueur dans le pays d utilisation La prise pour le bran...

Страница 34: ...echniques Mod le Lucia avec 2 groupes Lucia avec 3 groupes Dimensions H x L x P mm 445 x 760 x 605 445 x 1 000 x 605 Poids kg machine vide 64 80 Puissance maximale absorb e W Voir la plaquette de donn...

Страница 35: ...inaison inf rieure 2 et ferme L appareil est de nature tre surveill et devra tre install dans des en droits o le personnel qualifi puisse le contr ler Attention il est interdit d installer la machine...

Страница 36: ...entation est ab m il doit tre remplac uniquement par le fabricant ou par un technicien sp cialis La machine doit tre branch e sur le r seau lectrique au moyen de la fiche install e sur le c ble lectri...

Страница 37: ...1 6 bar indique que la pression et la temp rature dans la chaudi re sont au r gime la machine est alors dans des conditions id ales pour la pr para tion du caf Attention danslecaso lapressionindiqu e...

Страница 38: ...e a t atteinte fig 33 Imm diatement apr s avoir effectu cette op ration nettoyer la lance avec une ponge ou un chiffon propre 7 4 Comment se pr parer une infusion La machine dosette permet de distrib...

Страница 39: ...tion utiliser un d tergent pro fessionnel sp cifique garantissant la distribution de produits aptes la consommation humaine Actionnerlacommandededistributionducaf dugroupependantenviron10secondes puis...

Страница 40: ...h an Bediener und Fachtechniker Die Bediener d rfen keine Arbeitsvorg nge ausf hren die den Fachtechnikern vorbehalten sind Der Hersteller haftet nicht f r Sch den die durch die Nichtbeachtung diesesV...

Страница 41: ...erden es sei denn sie werden von einer Person berwacht die f r ihre Sicherheit ver antwortlich ist oder sie werden im Gebrauch der Maschine geschult Der Anschluss an das Stromnetz muss nach den gelten...

Страница 42: ...ucia 3 Gruppen Abmessungen H x B xT mm 445 x 760 x 605 445 x 1000 x 605 Gewicht kg leere Maschine 64 80 Max Stromverbrauch W SieheTypenschild auf der Seitenwand der Maschine Betriebsspannung V Betrieb...

Страница 43: ...oden Neigung unter 2 aufweist Das Ger t muss an einem Ort installiert werden an dem es von eingewie senem Personal kontrolliert werden kann Achtung Die Maschine darf nicht an Orten aufgestellt werden...

Страница 44: ...den Stromanschluss der Maschine benutzt werden muss Bei Sch den am Netzkabel ist f r dessen Austausch ausschlie lich der Hersteller oder ein Fach techniker heranzuziehen DieMaschinemussmitdemamStromk...

Страница 45: ...eraturimBoilerauf Betriebswerten befinden Die Maschinen befindet sich nun in der idealen Bedingung f r die Zubereitung von Kaffee Achtung bersteigtderaufdemDruckmesser O angezeigteDruckeinen Wert von...

Страница 46: ...Schwamm oder einem sauberen Lappen das Ausgaberohr reinigen 7 4 Zubereitung eines Aufgussgetr nkes Mit der Maschine mit Dosierer k nnen unterschiedliche programmierte Wassermengen ausgegeben werden Di...

Страница 47: ...terindiezureinigende Br hgruppe einsetzen F r die Reinigung der Br hgruppen sollte ein spezieller Profi Reiniger ver wendet werden der die Ausgabe der Produkte nach geltenden Hygiene standards gew hrl...

Страница 48: ...cializados Os operadores n o devem realizar opera es reservadas aos t cnicos especializados O fabricante n o respons vel pelos danos resultantes do incumprimento desta proibi o O manual de instru es p...

Страница 49: ...ede el ctrica deve ser realizada de acordo com as normas de seguran a vigentes no pa s de utiliza o A tomada qual a m quina ser conectada dever ser Conforme com tipo de ficha instalada na pr pria m qu...

Страница 50: ...dados e as caracter sticas t cnicas Modelo Lucia 2 Grupos Lucia 3 Grupos Dimens es L x A x P mm 445 x 760 x 605 445 x 1000 x 605 Peso kg m quina vazia 64 80 Pot ncia M xima Absorvida W Veja a placa de...

Страница 51: ...ho do tipo com supervis o e dever ser instalado em lugares onde poder ser observado por pessoal treinado Aten o proibido instalar a m quina em lugares onde a mesma pode ser atingida tocada e ou accion...

Страница 52: ...na Se o cabo de alimenta o estiver danificado para substitui lo dirija se exclusivamente ao fabri cante ou a um t cnico especializado A m quina deve ser ligada linha el ctrica atrav s da ficha instala...

Страница 53: ...i o de caf desaconselhada O intervalo compreendido entre 0 8 e 1 6 bares indica que a press o e a temperatura no interior da caldeira est o em regime a m quina est em condi es ideais para a prepara o...

Страница 54: ...nar a opera o limpe a lan a com uma esponja ou com um pano limpo 7 4 Como preparar uma infus o Com a m quina dosador poss vel distribuir diferentes quantidades pro gramadas de gua esta fun o pode ser...

Страница 55: ...ofissional que garanta a distribui o dos produtos de car cter alimen tar Accione o comando de distribui o de caf do grupo por aproximadamente 10 segundos depois p re a distribui o Active e p re a dist...

Страница 56: ......

Страница 57: ...blematiche utilizzare il presente modulo per segnalare alla Bianchi la problematica e richiedere pezzi di ricambio in garanzia Si fa notare che la spedizione di questo modulo compilato la condizione p...

Страница 58: ......

Страница 59: ...ole Motori Elettromagneti Indirizzo e mail N ro Fax per conferma attivazione garanzia DA INVIARE FAX 39 035 883304 o e mail customercare bianchivending com Matricola N tel Cliente SCHEDA RICHIESTA RIC...

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...BIANCHI VENDING GROUP S p A Corso Africa 9 24040 Localit Zingonia Verdellino BG ITALIA tel 39 035 4502111 fax 39 035 883 304 Cod 11122211 Ed 07 2010 Rev 00...

Отзывы: