background image

 

36 

ENTER/MODE  per  uscire  dalla 

configurazione  del  profilo.  Premere  il 

tasto  START/STOP  per  iniziare 

l’esercizio. 

Per  programmare  il  tempo,  la 

distanza,  le  calorie  e/o  il  polso 

eseguire  i  seguenti  passi.

 

Una  volta 

definito  il  programma  di  utente. 

Premere i tasti 

/

 per selezionare il 

tempo.  Premere  ENTER/MODE  per 

programmare  la  distanza.  Premere  di 

nuovo 

ENTER/MODE 

per 

programmare 

le 

calorie. 

Infine 

premere  di  nuovo  ENTER/MODE  per 

programmare il polso. Premere il tasto 

START / STOP per iniziare l’esercizio. 

 

PROGRAMMI PER IL 

CONTROLLO DEL RITMO 

CARDIACO.- 

Per inserire i dati personali, nella zona 

destra 

del 

monitor 

appariranno 

lampeggiando 

LEDs 

che 

corrispondono  ai  diversi  programmi. 

MANUAL, PROGRAM, USER, H.RC e 

WATT. 

Premendo 

tasti 

/

selezionare  la  funzione  H.R.C.  e 

premere  ENTER/MODE.  Selezionare 

il  ritmo  cardiaco  oggettivo  per 

l’esercizio. 

Con 

tasti 

/

 

selezionare 

l’opzione 

desiderata 

(55%, 75%, 90% o THR) e premere il 

tasto  ENTER/MODE.  Le  prime  tre 

indicano  la  percentuale  rispetto  alle 

pulsazioni  caridiache  massime  (220-

età) e la quarta si usa per introdurre il 

ritmo  cardiaco  oggettivo  in  modo 

manuale.  Nei  primi  tre  casi,  sulla 

finestra inferiore del display (TARGET 

H.R.)  vi  sarà  indicato  il  valore  gia 

calcolato del vostro valore massimo di 

ritmo  cardiaco.  Se  si  sceglie  THT,  si 

dovranno  utilizzare  i  tasti 

/

  per 

selezionare 

il 

ritmo 

cardiaco 

desiderato 

premere 

ENTER. 

Premere  START/STOP  per  iniziare 

l’esercizio. Il livello di frenata si regola 

automaticamente secondo il valore del 

polso  selezionato.  Se  il  valore  del 

polso è inferiore al valore oggettivo, la 

frenata  aumenterà  un  livello  ogni  30 

secondi  fino  a  raggiungere  un 

massimo di 16. Se il valore del polso è 

al  di  sopra  del  valore  oggettivo  il 

monitor  emetterà  un  segnale  acustico 

di  avviso  e  la  frenata  diminuirà  un 

livello ogni 15 secondi fino ad arrivare 

ad un minimo di 1. Nonostante ciò se 

il  valore  del  polso  si  mantiene  al  di 

sopra  del  valore  oggettivo  per  più  di 

30 secondi, il monitor si fermerà come 

protezione  per  l’utente  ed  emetterà 

una serie di segnali acustici di avviso. 

Per programmare il tempo, la distanza 

e  le  calorie  eseguire  i  seguenti  passi. 

Una  volta  selezionato  il  programma 

del polso cardiaco e prima di premere 

il tasto START/STOP, premere il tasto 

ENTER  per  programmare  il  tempo 

utilizzando  i  tasti 

/

.  Premere  di 

nuovo  ENTER  per  programmare  la 

distanza.  Infine  premere  di  nuovo 

ENTER  per  programmare  le  calorie. 

Premere  il  tasto  START/STOP  per 

iniziare l’esercizio. 

In  questi  programmi  le  mani  devono 

essere  appoggiate  sui  sensori  del 

polso (R). 

 

PROGRAMMA DEI WATTS 

COSTANTI.- 

Per inserire i dati personali, nella zona 

destra 

del 

monitor 

appariranno 

lampeggiando 

LEDs 

che 

corrispondono  ai  diversi  programmi. 

MANUAL, PROGRAM, USER, H.RC e 

WATT. 

Premendo 

tasti 

/

selezionare la funzione WATTS e 

premere  ENTER/MODE.  Premendo  i 

tasti 

/

,  si  possono  programmare  i 

Содержание G247N

Страница 1: ...G247N UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR ...

Страница 2: ...Fig 4 Fig 5 ...

Страница 3: ... de sexo sex edad age altura height y peso weight Tras introducir el último valor podrá seleccionar el programa deseado Si durante el desarrollo del ejercicio pulsa el botón START STOP todas las funciones del electrónico se pararán Si pulsa de nuevo START STOP todas las funciones se pondrán de nuevo en funcionamiento Si se trabaja sin adaptador el monitor se apagará automáticamente cuando se deje ...

Страница 4: ...nicial pulsa la tecla START STOP comenzará el ejercicio en función manual directamente Programación del nivel Si tras seleccionar la función manual pulsa la tecla ENTER MODE le parpadeará la ventana del nivel level Pulsando las teclas puede programar el nivel de su ejercicio entre 1 16 niveles Seleccione el nivel y pulse START STOP para comenzar el ejercicio Programación de tiempo Si tras seleccio...

Страница 5: ...recorridos Para programar tiempo distancia calorias y o pulso lleve a cabo los siguientes pasos Una vez seleccionado el programa y antes de pulsar la tecla START STOP pulse la tecla ENTER MODE para programar el tiempo utilizando las teclas En este caso la duración del programa será repartido entre las dieciseis escalas Pulse ENTER para programar la distancia Vuelva a pulsar ENTER para programar la...

Страница 6: ...de 16 Si el valor de pulso está por encima del valor objetivo el monitor emitirá unos pitidos de aviso y la frenada disminuirá un nivel cada 15 segundos hasta llegar al mínimo de 1 Si aún así el valor del pulso se mantiene por encima del valor objetivo durante más de 30 segundos el mónitor se parará por protección del usuario y emitirá unos pitidos de aviso Para programar tiempo distancia y calori...

Страница 7: ...nitor esta equipado para recibir las señales del sistema telemétrico de captación de pulso El sistema se compone de un receptor D y de un transmisor banda de pecho Fig 5 Este sistema de pulso telemétrico prevalece sobre el sistema de pulso de Hand Grip cuando se estan usando conjuntamente Ver libro de instrucciones de pulso telemétrico MANDOS AUXILIARES EN BASTONES Este aparato de ejercicio dispon...

Страница 8: ...funciona si no tiene colocadas ambas manos sobre los sensores R hand grip En este caso el mensaje F6 aparecerá en la pantalla una vez finalizado el Test GUÍA DE PROBLEMAS Problema Se enciende el display y sólo funciona la función de Tiempo Solución a Compruebe si el cable de conexión está conectado Problema Si algún segmento de alguna función no se enciende o si se producen indicaciones erróneas e...

Страница 9: ...ns will stop Pressing the START STOP button again will restart the machine When working without an adapter the monitor switches off automatically as soon as you stop exercising When working with the adapter the monitor will switch off after the machine has been idle for 4 minutes Important Deposit electronic components in special containers Fig 1 MONITOR FUNCTIONS This electronic unit has seven fu...

Страница 10: ...limit for the exercise between 0 99 minutes Select the time and press START STOP to begin the exercise The time will begin to count down until it reaches zero and the monitor will beep several times to advise you that you have reached the programmed value Programming a distance limit If after selecting manual mode you press the ENTER MODE key three times the distance window will start flashing By ...

Страница 11: ...R function and press ENTER MODE The first column of the exercise level will start flashing to the left of the central area of the display Select the desired level for this first stage using the keys and then press ENTER MODE Repeat this procedure to program all sixteen stages of the user program Press and hold the ENTER MODE key down to exit the profile set up Press START STOP to start the exercis...

Страница 12: ...unction and press ENTER MODE By pressing the keys you can program the watts to produce for the exercise between 10 350 Watt Select the watts and press START STOP to begin the exercise The exertion level for the exercise is self adjusting based on the speed and number of watts selected Three symbols will help you with your training sessions Within the work margin this indicates that the speed is to...

Страница 13: ...function read outs will remain displayed The electronic device will measure your pulse rate during this minute The heart rate recovery time will be displayed on the Heart rate line If at any time during this minute you decide to abandon this test then press the Recovery button and this will take you back to the main screen When the minute is up the electronic device will work out the difference an...

Страница 14: ...ce the electronic monitor 9V Transformer Problem The monitor does not switch on Solution a Check the 220 V mains connection b Check the output connection from the transformer to the machine c Check the cable connections for the main post Avoid leaving the electronic monitor in direct sunlight as this might damage the liquid crystal display Similarly do not expose it to water or knocks BH RESERVES ...

Страница 15: ...poids weight Après avoir introduit la dernière valeur vous pourrez sélectionner le programme souhaité Si durant le déroulement de l exercice vous appuyez sur le bouton START STOP toutes les fonctions de l électronique s arrêteront Si vous appuyez à nouveau sur START STOP toutes les fonctions se mettront à nouveau en marche Si la machine travaille sans adaptateur le moniteur s éteindra automatiquem...

Страница 16: ...16 niveaux de freinage Si dans l état initial vous appuyez sur la touche START STOP l exercice commencera directement en mode manuel Programmation du niveau Si après avoir sélectionné la fonction manuel vous appuyez sur la touche ENTER MODE la fenêtre du niveau LEVEL clignotera En appuyant sur les touches vous pourrez programmer le niveau de l exercice entre 1 et 16 niveaux Pour commencer l exerci...

Страница 17: ...ppuyant sur les touches sélectionner la fonction PROGRAM et appuyer sur ENTER MODE Appuyer sur les touches pour sélectionner le graphique du programme 1 12 souhaité pour réaliser l exercice puis appuyer sur la touche ENTER Pour commencer l exercice appuyer sur la touche START STOP Par défaut le saut entre les colonnes se produit tous les 0 1 km parcourus Pour programmer la durée la distance les ca...

Страница 18: ...isplay TARGET H R affiche la valeur déjà calculée de votre fréquence cardiaque maximale Si vous choisissez THR il faudra utiliser les touches pour sélectionner la fréquence cardiaque voulue puis appuyer sur ENTER Pour commencer l exercice appuyer sur la touche START STOP Le niveau de freinage sera automatiquement réglé d après la valeur du pouls sélectionnée Si la valeur du pouls est en dessous de...

Страница 19: ...se mesure en posant les deux mains sur les senseurs R placés sur le guidon comme indiqué dans la Fig 2 Dès que vos mains seront posées sur les senseurs un cœur commencera à clignoter sur la droite de l écran PULSE de l écran du moniteur et votre fréquence cardiaque sera affichée dans les secondes suivantes Si vos deux mains ne sont pas posées correctement comme indiqué dans la Fig 3 la fonction po...

Страница 20: ...ntrôler l état de votre forme La note sur l état de votre forme est une information donnée à titre purement indicatif quant à votre pouvoir de récupération après avoir effectué un exercice physique Si vous vous entraînez régulièrement vous pourrez constater une amélioration de votre note Le Test ne sera pas réalisé si vos mains ne sont pas correctement posées sur les senseurs R hand grip auquel ca...

Страница 21: ...össe height und Gewicht weight ein Nach Eingabe des letzten Werts können Sie das gewünschte Programm wählen Wenn Sie während der Ausübung die Taste START STOP drücken werden alle Funktionen des Geräts gestoppt Wenn Sie erneut START STOP drücken werden alle Funktionen wieder aufgenommen Wenn man ohne Adapter arbeitet stellt sich der Monitor automatisch aus wenn man die Übung beendet Wenn man mit Ad...

Страница 22: ...bung zu beginnen und mit den Tasten erhöhen oder verringern Sie den Widerstand der Übung wobei Ihnen 16 verschiedene Niveaus zur Verfügung stehen Wenn Sie zu Beginn die Taste START STOP drücken beginnt die Übung direkt in der manuellen Funktion Programmierung des Niveaus Wenn Sie nach dem Wählen der manuellen Funktion die Taste ENTER MODE drücken blinkt das Fenster ds Niveaus level Sie können das ...

Страница 23: ...im rechten Bereich des Monitors die den verschiedenen Programmen entsprechenden LEDs MANUAL PROGRAM USER H RC y WATT Wählen Sie die Funktion PROGRAM mit den Tasten und drücken Sie ENTER MODE Drücken Sie die Tasten um die Graphik des Programms 1 12 zu wählen das Sie für Ihre Übung wünschen und drücken Sie ENTER Drücken Sie START STOP um die Übung zu beginnen Als vorgegebener Wert erfolt der Säulens...

Страница 24: ... um die Zielfrequenz manuell einzugeben In den ersten drei Fällen zeigt das untere Fenster des Displays TARGET H R der schon berechnete Wert Ihrer Herzfrequenz Wenn Sie THR wählen müssen Sie die Tasten benutzen um die gewünschte Herzfrequenz zu wählen und ENTER drücken Drücken Sie START STOP um die Übung zu beginnen Der Widerstand wird automatisch gemäss der gewünschten Pulsfrequenz eingestellt Is...

Страница 25: ...LS Handgrip Bei diesem Modell wird der Puls gemessen indem man beide Hände auf die Sensoren R legt die sich am Lenker befinden siehe Fig 2 Wenn beide Hände auf den Sensoren liegen beginnt das Herz auf der rechten Seite des Displays zu blinken das PULSE des Monitors anzeigt und nach einigen Sekunden erscheint Ihre Herzfrequenz Dies funktioniert nur wenn Sie beide Arme korrekt aufgelegt haben wie di...

Страница 26: ...ichkeit Ihren körperlichen Zustand zu kontrollieren Die Note Ihres körperlichen Zustand ist ein orientativer Wert für Ihre Kapazität sich nach einer körperlichen Anstrengung zu erholen Wenn Sie regelmässig trainieren stellen Sie fest dass sich Ihr Note verbessert Der Test funktioniert nicht wenn Sie nicht beide Hände auf die Sensoren R Handgrip legen In diesem Fall erscheint die Nachricht F6 auf d...

Страница 27: ...exo sex idade age altura height e peso weight Após introduzir o último valor poderá seleccionar o programa desejado Se durante o exercício carregar no botão START STOP todas as funções do monitor electrónico param Se carregar de novo em START STOP todas as funções irão pôr se de novo em funcionamento Se se trabalhar sem adaptador o monitor apagar se á automaticamente quando se deixar de fazer exer...

Страница 28: ...teclas suba ou baixe a resistência do exercício tendo 16 níveis de dificuldade Se no estado inicial carregar na tecla START STOP começará o exercício em função manual directamente Programação do nível Se após seleccionar a função manual carregar na tecla ENTER MODE vai piscar a janela do nível level Carregando nas teclas pode programar o nível do seu exercício entre 1 16 níveis Seleccione o nível ...

Страница 29: ...ama 1 12 que desejar para fazer exercício e carregue na tecla ENTER Carregue em START STOP para começar o exercício Por defeito o salto entre colunas produz se a cada 0 1 km percorridos Para programar tempo distância calorias e ou pulsação leve a cabo os passos que se seguem Uma vez seleccionado o programa e antes de carregar na tecla START STOP carregue na tecla ENTER MODE para programar o tempo ...

Страница 30: ...o ritmo cardíaco desejado e carregar em ENTER Carregue em START STOP para começar o exercício O nível de dificuldade ajustar se á automaticamente de acordo com o valor de pulsação seleccionado Se o valor de pulsação estiver abaixo do valor objectivo a dificuldade aumentará um nível a cada 30 segundos até chegar ao máximo de 16 Se o valor de pulsação estiver acima do valor objectivo o monitor emiti...

Страница 31: ...os punhos como se indica na Fig 2 Uma vez colocadas ambas as mãos nos sensores começará a piscar o coração na parte direita do display que indica PULSE do display do monitor e ao cabo de uns segundos aproximadamente aparecerá o valor do seu ritmo cardíaco Se não tiver colocadas ambas as mãos correctamente como mostra a Fig 3 a pulsação não funciona Se no display aparece um P ou não pisca o coração...

Страница 32: ...forço e a pulsação de recuperação é uma possibilidade simples e rápida de controlar o seu estado de forma A nota do seu estado de forma é um valor orientativo para a sua capacidade de recuperação depois de esforços físicos Se efectuar um treino regular verificará que a sua nota melhora O teste não funciona se não tiver colocadas ambas as mãos sobre os sensores R hand grip Neste caso a mensagem F6 ...

Страница 33: ...ex età age altezza height e peso weight Dopo aver inserito l ultimo valore potrete selezionare il programma desiderato Nel caso in cui durante la realizzazione dell esercizio si preme il pulsante START STOP tutte le funzioni del dispositivo elettronico si fermeranno Premendo di nuovo START STOP tutte le funzioni inizieranno a funzionare di nuovo Se ci si allena senza adattatore il monitor si spegn...

Страница 34: ... avendo a disposizione 16 livelli di frenata Se durante lo stato iniziale si preme il tasto START STOP l esercizio inizierà direttamente in funzione manuale Programmazione del livello Se dopo aver selezionato la funzione manuale si preme il tasto ENTER MODE vi lampeggerà la finestra del livello level Premendo i tasti si può programmare il livello del vostro esercizio tra 1 16 livelli Selezionare i...

Страница 35: ...emere ENTER MODE Premere i tasti per selezionare il grafico del programa 1 12 che si desidera per eseguire l esercizio e premere il tasto ENTER Premere START STOP per iniziare l esercizio Per difetto il salto tra le colonne avviene ogni 0 1 km di percorso realizzato Per programmare il tempo la distanza le calorie e o il polso eseguire i seguenti passi Una volta selezionato il programma e prima di ...

Страница 36: ...onare il ritmo cardiaco desiderato e premere ENTER Premere START STOP per iniziare l esercizio Il livello di frenata si regola automaticamente secondo il valore del polso selezionato Se il valore del polso è inferiore al valore oggettivo la frenata aumenterà un livello ogni 30 secondi fino a raggiungere un massimo di 16 Se il valore del polso è al di sopra del valore oggettivo il monitor emetterà ...

Страница 37: ...ampeggiare il cuore sulla parte destra dello schermo che indica PULSE sullo schermo del monitor trascorsi alcuni secondi approssimativamente apparirà il valore del vostro ritmo cardiaco Se non avete entrambe le mani collocate correttamente come indica la Fig 3 il misuratore palmare non funziona Se sullo schermo appare una P oppure non lampeggia il cuore assicurarsi che entrambe le mani sono colloc...

Страница 38: ... di recupero è una possibilità semplice e rapida per controllare la vostra forma fisica Il voto sulla vostra forma fisica è un valore orientativo relativo alla capacità di recupero di ciascuno successivamente ad uno sforzo fisico Se si realizza un allenamento regolare si potrà verificare che la nota migliora Il Test non funziona se entrambe le mani non sono collocate sui sensori R hand grip In que...

Страница 39: ...acht leeftijd lengte en gewicht Nadat de laatste waarde ingevoerd is kunt u het gewenste programma selecteren Als u op een willekeurig tijdstip gedurende het oefenen op de knop START STOP drukt zullen alle functies van het toestel stoppen Opnieuw op de knop START STOP drukken zal het toestel weer laten starten Als er geen adapter gebruikt wordt zal de monitor automatisch uitgeschakeld worden zodra...

Страница 40: ...amma s gaan knipperen op de rechterkant van de monitor MANUAL PROGRAM USER H RC en WATT Gebruik de toetsen om de functie MANUAL manueel te selecteren en druk op ENTER MODE Druk op de toets START STOP om met oefenen te beginnen en gebruik de toetsen om het inspanningsniveau te verhogen of verlagen Er zijn 16 inspannings niveaus Als u op START STOP drukt terwijl u zich op het beginscherm bevindt zal...

Страница 41: ...an de doelwaarde zal de monitor verschillende malen piepen om de gebruiker te waarschuwen langzamer te fietsen of het inspanningsniveau te verminderen PROGRAMMAFUNCTIE Nadat u uw persoonlijke gegevens hebt ingevoerd zullen de LED s voor de verschillende programma s gaan knipperen op de rechterkant van de monitor MANUAL PROGRAM USER H RC en WATT Gebruik de toetsen om de functie PROGRAM programma te...

Страница 42: ...teren en druk op ENTER MODE Selecteer de doelhartfrequentie voor de oefening Gebruik de toetsen om de gewenste optie te selecteren 55 75 90 of THR en druk op ENTER MODE De eerste drie vertegenwoordigen het percentage in verhouding tot de maximum hartfrequentie 220 leeftijd en de vierde wordt gebruikt om de hartfrequentie manueel te bepalen In de eerste drie gevallen zal het onderste venster op het...

Страница 43: ...at de watts die geproduceerd worden buiten de operatielimiet vallen ofwel te hoog ofwel te laag zodat u sneller of langzamer moet gaan in overeenstemming hiermee De monitor zal verschillende malen piepen om deze status aan te geven Als de situatie meer dan drie minuten aanhoudt zal de monitor zes piepjes geven en vervolgens uitgeschakeld worden waarbij de watt waarde opnieuw op nul ingesteld wordt...

Страница 44: ...gedurende deze minuut besluit om deze test niet af te maken drukt u op de knop Recovery wat u terug zal brengen naar het hoofdscherm Als de minuut voorbij is zal het elektronische apparaat het verschil berekenen en uw conditiebeoordeling zal weergegeven worden op het scherm F1 F2 F5 F6 waarbij F1 het beste is conditie Excellent Uitstekend en F6 het slechtste conditie Very Poor Erg slecht Door op d...

Страница 45: ...sing a Controleer de 220 V aansluiting b Controleer de aansluiting van de transformatoruitgang naar het toestel c Controleer de kabelaansluitingen van de hoofdsteun Voorkom dat de elektronische monitor aan direct zonlicht wordt blootgesteld aangezien dit het weergavescherm van vloeibaar kristal kan beschadigen Stel het ook niet bloot aan water of klappen BH BEHOUDT ZICHZELF HET RECHT VOOR DE SPECI...

Страница 46: ...EMÉTRICO INSTRUCTIONS FOR THE TELEMETRIC PULSE SENSOR NOTICE PULSOMETRE TELEMETRIQUE DU POULS HINWEISE ZUR TELEMETRISCHEN PULSMESSUNG INSTRUCOES DA PULSAO TELEMETRICA ISTRUZIONI DEL POLSO TELEMETRICO INSTRUCTIES TELEMETER HARTSLAG ...

Страница 47: ...s Vuelva a colocarlo en su posición original apoyado contra la piel con el texto Polar en hacia arriba y en el centro 5 Tras mojar los electrodos no deslice el transmisor por su cuerpo para evitar secar los electrodos Se recomienda apoyar el transmisor contra la piel desnuda para garantizar un funcionamiento adecuado Si se coloca el transmisor encima de una camiseta moje la zona que vaya a quedar ...

Страница 48: ...anda de pecho sobre el transmisor puede solucionar este problema Por favor recuerde que este pulsómetro como todos los que no utilizan cables puede verse afectado por interferencias electromagnéticas Éstas pueden causar lecturas incorrectas en su medidor de pulso Algunos tipos de fuentes de interferencias o situaciones que pueden provocar lecturas incorrectas son Su monitor recoge señales en un ra...

Страница 49: ...nspirar es una indicación de que los electrodos del transmisor no se han humedecido correctamente antes de comenzar sus ejercicios Pregunta 2 Si no hay lectura de ritmo cardiaco compruebe lo siguiente Respuesta 2 a El transmisor debe colocarse sobre las costillas justamente debajo del pecho con la palabra Polar hacia fuera de arriba abajo b Con el transmisor en su posición correcta y razonablement...

Страница 50: ...na conexión adecuada humedezca los electrodos antes de comenzar la sesión de ejercicio b La correa elástica está demasiado floja por lo que el transmisor se mueve durante el ejercicio c Asegúrese de que no hay cerca de usted otra persona con un transmisor en el área de recepción de su receptor Si existen otras transmisiones cerca de usted pueden producirse interferencias a menos que esté usando pr...

Страница 51: ...text in a central up right position 5 After wetting the electrodes do not slide the transmitter around on your body as this has the effect of drying the electrodes It is recommend to wear the transmitter against bare skin to ensure successful opera tion If a transmitter is worn over a shirt the shirt has to be well wetted under the electrode area to ensure proper conductivity Wear the band as high...

Страница 52: ... near to another person that is wearing a pulsometre your screen can pick up their signal To avoid maintain the appropriate distance Television set computers cellular telephones lines of high tension and electric motors can pr oduce Interference If you observe an erratic reading move away from the interference source Your pulsometre will then return to work correctly It is important to place the c...

Страница 53: ...istics of a heart mayresult in weak ECG signals In many cases where a weak ECG signal is the reason for problems the reliable operation can be obtained by moving transmitter a little bit to the left or right Remember to rewet electrodes f Electromagnetic interference Polar transmission can be affected by high power transmission lines or other such devices that generate powerful magnetic fields loc...

Страница 54: ...normal a ECG signal possibly causing a transmitter to send two pulses for each heart beat Please turn transmitter upside down f Interferences Electrical equipment such as monitors motors LED displays transformers switches cellular phones and etc generate electromagnetic noise which may cause missing or extra pulses resulting in incorrect heart rate reading ...

Страница 55: ...des électrodes avec de la salive de la solution pour lentilles de contact ou avec une toute autre solution saline Replacez le à nouveau sur sa position initiale appuyé contre la peau avec le Texte Polaire vers le haut et bien au centre 5 Après avoir mouillé les électrodes ne faites pas glisser le transmetteur sur votre corps afin d éviter de sécher les électrodes Pour garantir un fonctionnement ap...

Страница 56: ...bles sur les composants électroniques internes les plus fragiles Recommandation Si votre poitrine est un peu enfoncée il est possible que les électrodes en caoutchouc ne fassent pas un bon contact sans une pression additionnelle Il en résulterait alors des lectures intermittentes Vous pouvez résoudre ce problème si vous ajoutez une seconde bande de poitrine sur le transmetteur Nous vous prions de ...

Страница 57: ...ansmetteur Il est fermement recommandé de ranger le transmetteur dans un endroit sec et frais afin de prolonger la durée de la pile Il faut éliminer tout signe d humidité avant de ranger le transmetteur QUESTIONS POSEÉES LE PLUS FRÉQUEMMENT ET LEURS RÉPONSES Question 1 Le rythme cardiaque tarde t il beaucoup à apparaître Réponse 1 Si la lecture du rythme cardiaque commen ce à apparaître après que ...

Страница 58: ... la lecture du rythme cardiaque est elle irrégulière Réponse 3 a La raison la plus courante en ce qui concerne les lectures irrégulières et plus particulièrement en début de la séance d exercice c est qu il ne se produit pas la connexion correcte entre la peau et les électrodes du transmetteur Pour obtenir une connexion appropriée il faut humidifier les électrodes avant de commencer la séance d ex...

Страница 59: ... ab so daß Sie Zugang zu den zwei gerillten Bereichen an der Innenseite des Übermittlers erhalten 4 Diese gerillten Zonen der Elektroden werden mit Speichel Kontaktlinsenflüssig keit oder einer anderen Salzlösung befeuchtet Danach wird der Übermittler wieder in seine ursprüngliche Position gebracht d h direkt auf der Haut so daß der Text polar nach oben und ins Zentrum blickt 5 Nachdem Sie die Ele...

Страница 60: ...en des oder können auf die natürlichen Eigenschaften des Herzes sowie den Standort der potentiellen Körpervektoren zurückgeführt werden Wichtig Die Bänder der Elektroden dürfen weder gefaltet noch auseinandergezogen werden da es sonst zu irreparablen Beschädigungen an den empfindlichsten inneren elektronischen Komponenten des Geräts kommen könnte Empfehlung Wenn Ihre Körperkons titution sich durch...

Страница 61: ...it Wasser und sanfter Seife um die Körperöle zu entfernen Benutzen Sie keine Körperöle Verwenden Sie unter keinen Umständen scheuernden Stahlscheuerlappen oder chemischen Produkte Alkohol da diese die Elektroden beschädigen können Die Bänder der Elektroden dürfen weder gefaltet noch auseinandergezogen werden darauf ist vor allem beim Aufbewahren zu achten Waschen Sie das elastische Band von Hand m...

Страница 62: ...ittler leicht nach links oder nach rechts verschiebt Achten Sie dabei darauf die Elektroden erneut zu befeuchten f Elektromagnetische Interferenz Die Polar Übertragung kann durch Hochspannungsleitungen oder andere Vorrichtungen die kräftige magnetische Felder hervorrufen und sich in der Nähe der Trainingseinrichtung befinden beeinträchtigt werden Wenn einer Ihrer Bekannten im Besitzt eines Herzrhy...

Страница 63: ... zum normalen Signal umgekehrt so daß der Übermittler pro Herzschlag zwei Impulse weitergibt In diesem Fall muß der Übermittler in umgekehrter Position angebracht werden f Interferenzen Elektrische Einrich tungen des Typs Monitoren Motor en LED Displays Trafos Zellentelephone usw erzeugen elektromagnetische Störungen die zu einer fehlerhaften Messung des Herzrhythmusses führen können Der Herzrhyth...

Страница 64: ...as áreas com ranhuras dos eléctrodos Volte a colocá lo na sua posição original apoiado contra a pele e com o texto Polar para cima e no centro 5 Depois de molhar os eléctrodos não deverá deslizar o transmissor pelo seu corpo para que os eléctrodos não se sequem Recomendamos apoiar o transmissor contra a pele sem roupa para poder garantir um funcionamento adecua do Se colocar o transmissor por cima...

Страница 65: ...a pressão adicional Como consequência obter se á leituras intermitentes Se acrescentar uma segunda banda de peito sobre o transmissor pode ser que consiga solucionar este problema Por favor lembre se que este pulsómetro como todos os que não utilizam cabos pode sofrer alterações por interferências electromagnéticas Estas poderão causar leituras incorrectas no seu medidor de pulsação Alguns tipos d...

Страница 66: ...UNTASMAISFREQUENTES ESUASRESPOSTAS Pergunta 1 Demora muito tempo a aparecer o ritmo cardíaco Resposta 1 Se a leitura do ritmo cardíaco começar a aparecer depois de que você comece a transpirar é uma indicação de que os eléctr odos do transmissor não foram correctamente humedecidos antes de começar os seus exercícios Pergunta 2 Se não ocorrer uma leitura de ritmo cardíaco deverá com provar o seguin...

Страница 67: ...nte no início da sessão de exercício é a conexão incorrecta do transmissor entre a pele e os eléctrodos Para conseguir uma conexão adequada deverá humedecer os eléctrodos antes de começar a sessão do exercício b A correia elástica está demasiado solta pelo que o transmissor se move ao longo do exercício c Verifique se perto de si não existe outra pessoa com um transmissor na área de recepção do se...

Страница 68: ...provviste di fessure degli elettrodi Lo collochi di nuovo nella sua posizione originale appoggiato a contatto con la pelle con il testo Polar in su e nel centro 5 Dopo aver bagnato gli elettrodi non sfreghi il trasmettitore nel corpo per evitare di asciugare gli elettrodi Si consiglia di appoggiare il trasmettitore contro la pelle nuda per garantire un funzionamento corretto Se si colloca il trasm...

Страница 69: ...te Aggiungere un secondo nastro pettorale sul trasmettitore puó risolvere questo problema Per favore ricordi che questo pulsometro come tutti quelli che non fanno uso di cavi puó essere soggetto a interferenze elettromagnetiche Queste possono causare letture scorrette nel suo misuratore del polso Alcuni tipi di fonti di interferenza o situazioni che possono provocare letture scorrette sono il Suo ...

Страница 70: ... RISPOSTE Domanda 1 Il ritmo cardiaco appare dopo molto tempo Risposta 1 Se la lettura del ritmo cardiaco comincia ad apparire dopo che lei comincia a sudare è una indicazione che gli elettrodi del trasmettitore non sono stati inumiditi correttamente prima di cominciare l esercizio Domanda 2 Se non si verifica lettura del ritmo cardiaco verifichi quanto segue Risposta 2 a Il trasmettitore deve ess...

Страница 71: ...o è che non si produce il collegamento corretto fra la pelle e gli elettrodi del trasmettitore Per ottenere un collegamento adeguato inumidisca gli elettrodi prima di cominciare la sessione di esercizio b Il nastro elastico è troppo lento quindi il trasmettitore si muove durante l sercizio c Si assicuri che non si trova vicino a lei un altra persona con un trasmettitore nella zona di ricevimento d...

Страница 72: ...oden met spuug lenzenvloeistof of een andere fysiologische zoutoplossing Plaats de zender weer op zijn plaats tegen de huid met de text Polar gecentreerd naar boven 5 Wanneer u de elektroden heeft bevochtigd schuif dezen dan niet over de huid om te voorkomen dat de elektroden weer drogen Het wordt aanbevolen de zender op de blote huid te dragen om een correct functioneren te garanderen Wanneer u d...

Страница 73: ... is zaak u ervan bewust te zijn dat deze hartslagmeter zoals alle snoerloze meetapparaten beïnvloed kan worden door elektromagnetische velden Dit kan foutieve lezingen in uw hartslagmeter tot gevolg hebben Enkele interferentiebronnen of situaties die incorrecte lezingen kunnen veroorzaken zijn De monitor vangt signalen op binnen een straal van ongeveer 75 cm Wanneer u tijdens de oefening zich te d...

Страница 74: ...woord 1 Wanneer het hartslagritme verschijnt op het moment dat u begint te zweten betekent dit dat u de elektroden niet correct bevochtigd heeft voordat u de oefening begon Vraag 2 Wanneer er geen hartslagritme verschijnt controleer dan het volgende Antwoord 2 a De zender moet op de ribben geplaatst worden direct onder de borst met het woord Polar aan de buitenkant van boven naar beneden b Met de ...

Страница 75: ...t er geen goed contact wordt gemaakt tussen de huid en de elektroden van de zender Om een goed contact te verkrijgen dient u de elektroden te bevochtigen voordat u aan de oefening begint b De elastieken band zit te los waardoor de zender van zijn plaats geraakt tijdens de oefening c Verzeker u ervan dat er geen andere personen met een zender binnen de ontvangstzone van uw ontvanger bevindt wanneer...

Страница 76: ...anadoo fr BH FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS...

Отзывы: