BH FITNESS YH3000 Скачать руководство пользователя страница 16

 

16 

 

Deutsch 

 

WICHTIGER 

SICHERHEITSHINWEIS.- 

 

VORSICHTSMASSNAHMEN. 

Dieses  Fahrrad  wurde  so  entwickelt 

und  konstruiert,  dass  es  maximale 

Sicherheit bietet. 

Trotzdem 

müssen 

bestimmte 

Sicherheitshinweise 

bei 

der 

Benutzung 

von 

Trainingsgeräten 

beachtet  werden.  Lesen  Sie  bitte  das 

gesamte  Handbuch,  bevor  Sie  das 

Gerät montieren und benutzen. 

Befolgen  Sie  bitte  nachstehende 

Vorsichtsmaßnahmen: 

 

1

 

Halten  Sie  Kinder  von  dem  Gerät 

fern. 

Lassen 

Sie 

sie 

NICHT 

unbeaufsichtigt  in  dem  Raum,  in  dem 

das Fahrrad aufbewahrt wird. 

2

 

Das Gerät darf immer nur von einer 

Person gleichzeitig benutzt werden. 

3

 

Bei  Schwindelgefühl,  Übelkeit, 

Brustschmerz 

oder 

sonstigen 

Symptomen,  die  bei  der  Benutzung 

des  Geräts  auftreten,  BRECHEN  sie 

die  Übung  AB.  WENDEN  SIE  SICH 

SOFORT AN EINEN ARZT. 

4

 

Stellen  Sie  das  Gerät  auf  eine  fest 

und  ebene  Fläche.  Benutzen  Sie  das 

Gerät  nicht  in  der  Nähe  von  Wasser 

oder im Freien. 

5

 

Berühren  Sie  die  in  Bewegung 

befindlichen  Teile  nicht  mit  den 

Händen. 

6

 

Tragen  Sie  während  des  Trainings 

geeignete  Kleidung.  Weite  Kleidung 

kann  sich  im  Fahrrad  verklemmen. 

Benutzen  Sie  Jogging-  oder  Aerobic-

Schuhe. 

7

 

Benutzen  Sie  dieses  Gerät  nur  zu 

den in diesem Handbuch aufgeführten 

Zwecke. 

Verwenden 

Sie 

nur 

Zubehörteile,  die  vom  Hersteller  des 

Geräts empfohlen werden. 

8

 

Achten Sie darauf, dass sich  in  der 

Nähe  des  Gerätes  keine  scharfen 

Gegenstände befinden. 

9

 

Behinderte  Personen  dürfen  das 

Gerät  nur  mit  Unterstützung  durch 

qualifiziertes 

oder 

medizinisches 

Personal benutzen. 

10

 

Bevor  Sie  das  Gerät  benutzen, 

führen 

Sie 

zum 

Aufwärmen 

Streckübungen durch. 

11

 

Benutzen  Sie  das  Gerät  nicht, 

wenn es nicht einwandfrei funktioniert. 

Achtung:  Bevor  Sie  das  Gerät 

benutzen,  konsultieren  Sie  bitte  Ihren 

Arzt.  Dieser  Hinweis  ist  besonders 

wichtig  für  Personen,  die  alter  als  35 

sind  oder  gesundheitliche  Probleme 

haben. 

Bevor 

Sie 

irgendein 

Trainingsgerät 

benutzen,  lesen  Sie  bitte  stets  die 

gesamten Anleitungen. 

Bewahren  Sie  diese  Anleitungen 
gut auf. 

 

ALLGEMEINE HINWEISE.- 

Lesen 

Sie 

diese 

Anleitungen 

aufmerksam.  Sie  finden  hier  wichtige 

Hinweise zur Montage, Sicherheit und 

Benutzung des Geräts. 

1

 

Dieses  Gerät  wurde  getestet  und 

erfüllt  die  Norm  EN957  in  der  Klasse 

H.B.,  für  den  häuslichen  Gebrauch 

geeignet. Das Gewicht des Benutzers 

darf 100kg nicht überschreiten. 

2

 

Kommen  Sie  mit  den  Händen  nicht

 

mit  den  beweglichen  Teilen  des 

Geräts in Berührung. 

Содержание YH3000

Страница 1: ...e montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 4: ...Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 5: ...aparato s lo para los fines descritos en este manual NO utilice accesorios no recomendados por el fabricante 8 No coloque objetos cortantes alrededor de la m quina 9 Las personas discapacitadas no de...

Страница 6: ...guido coja la barra estabilizadora trasera con tacos regulables 2 y realice la misma operaci n del montaje que en la barra estabilizadora delantera seguido apriete fuertemente las tuercas 30 3 MONTAJE...

Страница 7: ...rario a las agujas del reloj y tirando del mismo hacia atr s cuando est a la altura adecuada suelte el mando regulador y se introducir sobre los agujeros de la tija Apriete el mando en sentido de las...

Страница 8: ...rven para guardarlo en el lugar elegido con mayor facilidad tal como se indica en la Fig 10 Para cualquier consulta no dude en ponerse en contacto con el S A T Servicio de Asistencia T cnica llamando...

Страница 9: ...ople should not use the machine without the assistance of a qualified person or a doctor 10 Do warm up stretching exercises before using the equipment 11 Do not use the bicycle if it is not working co...

Страница 10: ...e exercises The right pedal 44 is marked with the letter R This screws onto the right hand crank also marked with an R in a clockwise direction Tighten securely Fig 3 The left pedal 45 is marked with...

Страница 11: ...rminal 49 and the feedback terminal 63 at the back of the monitor as shown in Fig 7 9 EXERTION SETTINGS To provide an even level of exertion during exercise this appliance is equipped with a tensionin...

Страница 12: ...machine chaussez des chaussures de sport appropri es pour ce faire 7 Cet appareil ne doit tre utilis qu aux fins indiqu es dans cette notice NE pas utiliser d accessoires autres que ceux recommand s...

Страница 13: ...e la barre stabilisatrice avec les roulettes 3 et placez la en avant de l unit comme indiqu dans la Fig 2 introduire les vis 27 M 8x70 posez les rondelles 14 et les crous 30 Ensuite prendre la barre s...

Страница 14: ...la hauteur de la selle 48 Fig 6 dans le sens contraire celui des aiguilles d une montre et tirez la commande en arri re Quand la hauteur voulue sera atteinte l chez la commande de r glage et introduis...

Страница 15: ...roit r serv pour ce faire comme indiqu sur la Fig 10 Pour toute information compl mentaire et en cas de doute sur le bon tat de l une quelconque partie de la machine l h sitez pas appeler le Service d...

Страница 16: ...Sie Jogging oder Aerobic Schuhe 7 Benutzen Sie dieses Ger t nur zu den in diesem Handbuch aufgef hrten Zwecke Verwenden Sie nur Zubeh rteile die vom Hersteller des Ger ts empfohlen werden 8 Achten Sie...

Страница 17: ...ist es ratsam eine zweite Person zur Untert tzung hinzuzuziehen Platzieren Sie die Stabilisierungsstange mit R dern 3 auf der Vorderseite des Ger ts Fig 2 Setzen Sie die Schrauben 27 M 8x70 die Unterl...

Страница 18: ...g des Hauptk rpers 1 bringen Sie den Anzugsknauf 48 der Sattelstange an und stellen Sie diese mit Hilfe des Knaufs 48 auf die gew nschte Position ein Ziehen Sie die Stange dann im Uhrzeigersinn fest 7...

Страница 19: ...LAGERUNG Das Ger t verf gt ber R der 12 13 die seinen Transport erleichtern Die beiden R der auf der Vorderseite des Ger ts dienen dem Transport an den Ort seiner Aufbewahrung Fig 10 Sollten ber den Z...

Страница 20: ...descritos neste manual N O utilize acess rios que n o sejam recomendados pelo fabricante 8 N o coloque objectos cortantes volta da m quina 9 As pessoas com alguma incapacidade n o dever o utilizar a...

Страница 21: ...traseira com p s regul veis 2 e realize a mesma opera o de montagem que na barra estabilizadora dianteira Depois aperte com for a as porcas 30 3 MONTAGEM DOS PEDAIS Siga atentamente as instru es de m...

Страница 22: ...o 8 COLOCA O DO MONITOR ELECTR NICO Solte os parafusos 42 da parte traseira do monitor posicione o de seguida no tubo de remo 7 na direc o da seta Fig 7 tendo o cuidado de n o prender os cabos coloque...

Страница 23: ...ite em contactar com o S A T Servi o de Assist ncia T cnica telefonando para o servi o de apoio ao cliente ver p gina final do presente manual BH RESERVA O DIREITO DE PODER MODIFICAR AS ESPECIFICA ES...

Страница 24: ...arecchio 7 Usi questo apparecchio sono per gli scopi descritti in questo manuale NON usi accessori non consigliati dal fabbricante 8 Non collochi oggetti taglienti attorno alla bicicletta 9 Le persone...

Страница 25: ...re con le ruote 3 e posizionar la anteriormente sull unit come indicato nella Fig 2 inserire le viti M 8 x70 27 inserire le rondelle 14 e i dadi 30 Dopodich prendere la barra stabilizzatrice posterior...

Страница 26: ...rmente la manopola di regolazione dell altezza oor sella 48 Fig 6 girando in senso antiorario e tirare indietro quando la sella si trova all altezza desiderata lasciare la manopola di controllo e ques...

Страница 27: ...a servono per riporla pi facilmente nel luogo scelto cos come viene indicato nella Fig 10 Per qualsiasi domanda non esitate a mettervi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica chiamando al te...

Страница 28: ...n blijven haken in de fiets Gebruik altijd sportschoenen loopschoenen of aerobic wanneer u het apparaat gebruikt 7 Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de gebruiksdoeleinden zoals beschreven in deze...

Страница 29: ...DE DRIEHOEKSTANGEN MONTEREN N B De hulp van een tweede persoon is vereist voor deze montagefase Neem de stabilisatiebuis met wieltjes 3 en plaats deze aan de voorkant van het apparaat zoals wordt get...

Страница 30: ...8 een beetje los Fig 6 tegen de wijzers van de klok in en trek de knop een beetje naar u toe Wanneer het zadel op de juiste hoogte staat laat u de knop los en deze valt in de gaatjes van de zadelpen D...

Страница 31: ...ar zijn bergplaats te transporteren zoals aangeduid op Fig 10 Als u twijfels hebt over enig onderdeel van dit toestel aarzel dan niet contact op te nemen met de technische bijstandsdienst door dienstv...

Страница 32: ...32 YH3000...

Страница 33: ...c caballete delantero H315013 15 Seat Adjustment Knob M10 Pomo M10 asiento H315015 18 Square End Cap D38 Tap n cuadrado 38 H315018 39 Belt Pulley with Crank Polea con monoblock H315039 44 Left Foot Pe...

Страница 34: ...ro H315071 72 Rear R Stabilizer End Cap D60 Tap n drc caballete trasero H315072 74 Adjustable Leveler M10 Pie regulable H315074 G01 Handlebar set Set manillar H315G01 G02 Front stabilizer set Set caba...

Страница 35: ...1 65 CE et 2004 108 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65...

Страница 36: ...S CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstra...

Отзывы: