background image

 

 

MOD. G860 

 

22 

Perda de peso  

Neste caso, o factor importante é o esforço realizado. 

Quando  mais  intenso  e  mais  prolon-gado  for  o 

trabalho,  maior  será  a  quantidade  de  calorias 

queimadas. Efectiva-mente, o trabalho é o mesmo que 

se  realiza  para  melhorar  a  condi-ção  física,  mas  o 

objectivo é diferente. 

 

INDICAÇÕES GERAIS.- 

Leia atentamente as instruções deste manual. Este for- 

nece-lhe  indicações  importantes  sobre  a  montagem, 

segurança e uso da máquina. 

Esta  unidade  está  desenhada  para  ser  usada  em 

casa.  O  peso  de  usuário  não  deverá  exceder  os 

120kg. 

Mantenha  as  mãos  afastadas  de  qualquer  um  das 

partes móveis da unidade. 

Os  pais  e  outras  pessoas  responsáveis  pelas 

crianças, deverão ter em conta a sua natureza curiosa, 

que  poderá  levá-las  a  situações  e  com-portamentos 

que podem ser perigosos. Esta unidade nunca deverá 

utilizarse como um brin-quedo. 

É da responsabilidade do proprietário comprovar se 

todos  os  usuários  da  máquina  estão  adequadamente 

informados sobre todas as precauções necessárias. 

A sua unidade só poderá ser usada por uma pessoa 

de cada vez. 

Utilize  roupas  e  calçado  adequado.  Ate 

correctamente os atacadores. 

 

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM.- 

1 Retire a unidade da caixa e comprove se estão todas 

as peças. 

 

ATENÇÃO:  Recomenda-se  a  ajuda  de  uma 
segunda  pessoa  para  a  realização  da  montagem 
desta máquina. 

 

Fig.1  Peças 

(1)      Corpo central. 

(2)      Tubo de remo. 

(3)      Tubo cavalete traseiro com calços reguláveis. 

(4)      Tubo guiador. 

(5)      Bastão ou braço esquerdo. 

(6)      Bastão ou braço direito. 

(7)      Braço inferior esquerdo. 

(8)      Braço inferior direito. 

(9)      Pedal pé esquerdo. 

(10)    Pedal pé directo. 

(11)    Apoio de pés Esquerdo. 

(12)    Apoio de pés Direito. 

(13)    Tubo cavalete dianteiro com rodas. 

(21)    Eixo de rodagem dos bastões. 

(26)    Chapa de fixação do apoio para pés. 

(102)  Tampa embelezadora inferior de remo. 

(105)  Tampão de roda do guiador. 

(106)  Garrafeira. 

(107)  Suporte de porta-garrafinhas. 

(108)  Tampas traseiras de fecho rodagem bastões. 

(109)  Tampas dianteiras de fecho rodagem bastões. 

(110)  Tampas esquerdas fecho inferior dos bastões.  

(111)  Tampas direitas fecho inferior dos bastões. 

(112) Tampão de roda esquerdo da roda do pedal do pé. 

(113)  Tampão de roda direito da roda do pedal do pé. 

(114)  Tampa dianteira decorativa.  

(115)  Tampa traseira decorativa.  

(117)  Tampa embelezadora esquerda do eixo biela. 

(117)  Tampa embelezadora direita do eixo biela. 

(123)  Monitor. 

(126)  Transformador. 

 

Fig.2  Porcas e parafusos. 

(32)  Parafusos de M-8x15.

 

(35)  Parafusos de M-8x20. 

(37)  Parafusos de M-8x70. 

(39)  Parafusos de M-8x60. 

(46)  Parafusos de M-5x12. 

(47)  Parafusos de M-5x25. 

(51)  Parafusos de 8x20. 

(52)  Parafusos de M-5x25.  

(57)  Arandela plana de M-8. 

(58)  Arandela plana de M-8x38Ø. 

(59)  Arandela plana de M-8X28Ø. 

(67)  Arandela mola M-8. 

(75)  Porcas autobloqueantes M-8. 

Chave Allen 6mm.  

Chave Allen 6mm.  

Chave hexagonal de duas bocas10-13. 

 

2. MONTAGEM DOS TUBOS CAVALETE.- 

ATENÇÃO:  Para  a  realização  desta  montagem  é 

necessária a ajuda de uma segunda pessoa. 

Junte  o  tubo  de  cavalete  dianteiro  com  rodas  (13)  ao 

corpo central (1), posicionando as rodas para a frente 

da unidade, Fig.3; introduza os parafusos (39), coloque 

as arandelas (57) as arandelas mola (67) e aperte com 

força. 

De  seguida,  coloque  as  tampas  embelezadora 

dianteira (114) e aparafuse-a (51), Fig.3. 

Para  a  montagem  do  cavalete  traseiro,  realize  a 

mesma operação. 

Pegue no tubo cavalete traseiro com calços reguláveis 

(3)  e,  fazendo  coincidir  os  pontos,  Fig.4.  Introduza  os 

parafusos  (39),  coloque  as  arandelas  (57)  as 

arandelas mola (67) e aperte com força. 

De  seguida,  coloque  a  tampa  embelezadora  traseira 

(115) e aparafuse-a (62), Fig.4. 

IMPORTANTE:  é  aconselhável  reapertar  os 
parafusos que se acabam de montar ao fim de um 

mês de uso da máquina . 

 

3. MONTAGEM DO TUBO REMO.- 

Depois  junte  o  tubo  de  remo  (2)  ao  tubo  que  sai  do 

corpo central (1), Fig.5, e ligue os terminais (128 com o 

129) Fig.5. 

Introduza o tubo de remo (2) no tubo que sai, do corpo 

central  (1)  em  direcção  à  seta  Fig.5,  tendo  cuidado 

para não prender os cabos. 

Coloque os parafusos (32) junto com as arandelas (57) 

e as arandelas de mola (67) Fig.5 e aperte com força. 

Содержание MOD. G860

Страница 1: ...de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Страница 2: ...MOD G860 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 3: ...MOD G860 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Страница 4: ...MOD G860 4 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Страница 5: ...MOD G860 5 Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Страница 6: ...entes beneficios mejorar su condici n f sica tono muscular y junto con una dieta baja en calor as le ayudar a perder peso 1 La fase de calentamiento Esta fase acelera la circulaci n sangu nea en el cu...

Страница 7: ...emo 105 Tapa embellecedora manillar 106 Porta botell n 107 Soporte de porta botell n 108 Tapas traseras de cierre giro bastones 109 Tapas delanteras de cierre giro bastones 110 Tapas izquierdas de cie...

Страница 8: ...el pie 11 y posici nelo con el brazo inferior 7 como le muestra la Fig 8 haciendo coincidir los agujeros A continuaci n coloque el tornillo 37 y apriete con la tuerca 75 Coja el tirante del pie 12 y p...

Страница 9: ...azamiento escogido levantando ligeramente por la parte trasera Guarde su m quina en un lugar seco con las menores variaciones de temperatura posible CONEXION A LA RED Introduzca la clavija m de enganc...

Страница 10: ...in conjunction with a calorie controlled diet it will help you to lose weight 1 Warm up phase This phase speeds up the body s blood circulation and gets the muscles ready for exercise It also reduces...

Страница 11: ...ad bottom cover 115 Fornt bottom cover 117 Left crankshaft joint cover 117 Right crankshaft joint cover 123 Monitor 126 Transformer Fig 2 Screws and fasteners 32 Screws M 8x15 35 Screws M 8x20 37 Scre...

Страница 12: ...efit the screws 35 the washers 57 and the spring washers 67 Fig 9 and tighten securely Go through the same procedure for the lower right focus bar 6 marked with the letter R 9 FITTING THE FOCUS BAR SP...

Страница 13: ...limentation basse en calories vous permettra m me de perdre du poids 1 Phase d chauffement Cette phase acc l re la circulation sanguine et pr pare les muscles pour l exercice Elle r duit galement les...

Страница 14: ...Cache inf rieur rameur 105 Cache guidon 106 Porte bouteille 107 Support du porte bouteille 108 Caches arri re de fermeture rotation b tons 109 Caches avants de fermeture rotation b tons 110 Caches gau...

Страница 15: ...isant co ncider les trous Ensuite poser la vis 37 et la visser avec l crou 75 Ensuite poser les caches de fermeture inf rieure des b tons 110 et 111 et vissez les avec les vis 46 et 47 Fig 8 8 MONTAGE...

Страница 16: ...COURANT Introduisez la fiche m de branchement du transformateur dans le point de connexion k du corps central partie arri re inf rieur Fig 14 et connectez le transformateur 126 de courant au secteur...

Страница 17: ...eststellen dass eine Komponente defekt ist oder sollte w hrend der Benutzung ein ungew hnliches Ger usch auftreten darf das Ger t nicht benutzt werden Vor einer erneuten Nutzung muss das aufge tretene...

Страница 18: ...die Schn rsenkel korrekt MONTAGEANLEITUNG Nehmen Sie das Ger t aus der Verpackung und pr fen Sie ob alle Teile vorhanden sind ACHTUNG Wir empfehlen dass dieses Ger t von zwei Personen montiert wird A...

Страница 19: ...tion mit der rechten Fu schale 12 aus Diese ist mit dem Buchstaben R markiert und muss auf die Pedalstange 10 Fig 6 gesetzt werden ACHTUNG Nach einem Monat Nutzung des Ger ts sollten diese Schrauben n...

Страница 20: ...nicht eingeklemmt werden Befestigen Sie den Monitor mit den Schrauben 46 Fig 11 NIVELLIEREN DES GER TS Wenn sich das Ger t an seinem endg ltigen Aufste llungsort befi ndet pr fen Sie ob es einen stab...

Страница 21: ...ef cios melhorar a sua condi o f sica o tom muscular e juntamente com uma dieta baixa em calorias ajudar lhe a perder peso 1 A fase de aquecimento Esta fase acelera a circula o sangu nea no corpo e pr...

Страница 22: ...dagem bast es 109 Tampas dianteiras de fecho rodagem bast es 110 Tampas esquerdas fecho inferior dos bast es 111 Tampas direitas fecho inferior dos bast es 112 Tamp o de roda esquerdo da roda do pedal...

Страница 23: ...5 De seguida coloque as tampas de fecho inferior de bast es 110 e 111 e aparafuse as 46 e 47 Fig 8 8 MONTAGEM DOS BRA OS SUPERIORES Uma vez realizada a montagem dos bra os pegue no bra o superior 5 ma...

Страница 24: ...de engate do transformador no ponto de conex o do corpo central k parte traseira inferior e ligue o transformador 126 da corrente rede de 220 V Fig 14 BH RESERVA O DIREITO DE PODER MODIFICAR AS ESPEC...

Страница 25: ...stato di forma fi sica il tono dei muscoli ed allenandosi assieme ad una dieta bassa in calorie l aiuter a perdere peso 1 La fase del riscaldamento Questa fase accellera il fl usso sanguigno nel corp...

Страница 26: ...chio decorativo del manubrio 106 Portabottiglia 107 Supporto del portabottiglia 108 Coperchi posteriori di chiusura rotazione aste 109 Coperchi anteriori di chiusura rotazione aste 110 Coperchi a sini...

Страница 27: ...posizionarlo con il braccio inferiore 7 come indica la Fig 8 facendo coincidere i fori Poi inserire la vite 37 e stringere il dado 75 Prendere il tirante del piede 12 e posizionarlo con il braccio inf...

Страница 28: ...alla parte anteriore e spingendo come mostra la Fig 13 Conservi il suo apparecchio in un luogo secco con le minori variazioni di temperatura possibili COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Introduca la spi...

Страница 29: ...PTISCHE FIETS biedt verschedene voordelen u verbetert uw fysieke conditie uw spieren en samen met een calorie arm dieet kunt u gewicht verliezen 1 De opwarming Deze fase versnelt de bloedsomloop en be...

Страница 30: ...26 Steunplaat voetsteun 102 Steunkap onderkant 105 Stuurkapje 106 Drinkfles 107 Fleshoudersteun 108 Achterkappen draaivergrendeling focusstangen 109 Voorkappen draaivergrendeling focusstangen 110 Lin...

Страница 31: ...aten op n lijn zettend Voer vervolgens de bout 37 in en maak die vast met de moer 75 Bevestig het voetriempje 12 en positioneer dat met de onderste focusstang 8 zoals weergegeven in Fig 8 de gaten op...

Страница 32: ...plaatsen door de achterkant iets op te tillen Berg het apparaat op een droge plaats op waar zo min mogelijk temperatuurss chommelingen plaats vinden AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET Steek de verb...

Страница 33: ...MOD G860 33 G860...

Страница 34: ...MOD G860 34 G860...

Страница 35: ...Quantit Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Maschinenmodell Nr des entsprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de pe a de recambio Indicar o modelo da m quina N correspondente pe a Quantidad...

Страница 36: ...s 2004 108 CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 20...

Страница 37: ...ss wanadoo fr BH FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Bl...

Отзывы: