background image

 

 

BH FITNESS SPAIN 

EXERCYCLE,S.L. 

(Manufacturer) 

P.O.BOX 195 

01080 VITORIA (SPAIN) 

Tel.: +34 945 29 02 58 

Fax: +34 945 29 00 49 

e-mail: [email protected] 

www.bhfitness.com 

 

BH FITNESS PORTUGAL 

MAQUINASPORT, S.A. 

Zona Industrial Giesteira Terreirinho 

3750-325  Agueda  (PORTUGAL ) 

Tel.: +351 234 729 510 

Fax: +351 234 729 519 

 

BH FITNESS MEXICO

 

BH Exercycle de México S.A. de CV 

Eje 132 / 136 

Zona Industrial, 2A Secc. 

78395 San Luis Potosi 

S:L:P: MEXICO 

Tel.: +52 (444) 824 00 29 

Fax: +52 (444) 824 00 31 

www.bh.com.mx 

 

BH FITNESS ASIA 

No.139, Jhongshan Rd. 

Daya Township 

Taichung 428, Taiwan. R.O.C. 

Tel.: +886 4 25609200 

Fax: +886 4 25609280 

[email protected] 

 

 

 

 

 

BH FITNESS UK 

Halliards, Terrington Drive 

Newcastle-under-Lyme 

Staffordshire ST5 4NB 

UK 

Tel.: +44 (0)844 335 3988 

e-mail: [email protected]  

 

 

 

BH FITNESS FRANCE 

Tel.: +33 (0)1429 61885 

Fax: +33 (0)1429 66851 

e-mail: [email protected] 

 

 

 

BH FITNESS NORTH AMERICA 

20155 Ellipse 

Foothill Ranch 

CA 92610 

Tel:+ 1 949 206 0330 

Fax:+1 949 206 0350 

[email protected] 

www.bhnorthamerica.com 

 

 

BH FITNESS CHINA 

BH China Co., Ltd. 

Block A, NO.68, Branch Lane 455, Lane 822, 

Zhen Nan RD., Li Zi Yuan, Putuo, Shanghai 

200331, P.R.C. 

Tel: +86-021-5284 6694 

Fax:+86-021-5284 6814 

 

 

 

BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS 

SIN PREVIO AVISO. 

SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF 

CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. 

BH  SE  RÉSERVE  LE  DROIT  DE  MODIFIER  LES  SPECIFICATIONS  DE  SES  PRODUITS  SANS 

PRÉAVIS. 

BH  BEHALT  SICH  DAS  RECHT  VOR,  ÄNDERUNGEN  DER  MODELL-ANGABEN  OHRE 

VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN. 

DATI  TECNICI  E  COMMERCIALI  RELATIVI  AGLI  ARTICOLI  DEL  PRESENTE  CATALOGO 

POSSONO ESSERE SOGGETIL A VARIAZIONI SENZA ALGUN PREAVVISO. 

BH SE RESERVA O DIREITO A MODIFICAÇÀO ESPECIFICAÇOES DOS SEUS PRODUCTOS SEM 

PRÉVIO AVISO. 

DOOR  KONSTANTE  PRODUKTVERNIEUWING  EN  VERBETERING  HOUDEN  WIJ  ONS  HET 

RECHT VAN WIJZIGING VOOR ZONDER VOORAFGAAND BERICHT. 

 

v1 

Содержание H916N

Страница 1: ...H916N H919 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 3: ...al F del cable intermedio en el terminal E del monitor Fig 4 seguido conexione el terminal h del cable intermedio en el terminal k del cable del reenv o MONITOR ELECTR NICO Para hacer m s c modo y sim...

Страница 4: ...il Soluci n a Compruebe que las pilas est n colocadas correctamente b Compruebe la carga de las bater as c Si est n bajas cambie las pilas inmediatamente Problema Si alg n segmento de alguna funci n n...

Страница 5: ...connect terminal h on the middle cable to terminal k for the feedback cable ELECTRONIC MONITOR To give you greater control over the exercise this electronic unit provides simultaneous read outs of spe...

Страница 6: ...arge c If they are run down change them immediately Problem Display segments of a function read out are not visible or error messages for a particular function appear Solution a Remove the batteries f...

Страница 7: ...t connectez le connecteur h celui k qui d passe du corps principal A par la partie inf rieure Introduire la broche du c ble interm diaire dans la partie arri re du moniteur voir notice du moniteur MON...

Страница 8: ...z si les piles sont bien plac es B V rifiez la charge des batteries C Si la charge est faible remplacez les piles imm diatement Probl me Si un segment d une fonction ne s allume pas ou si les informat...

Страница 9: ...an die Klemme E des Monitors Abb 4 Verbinden Sie dann die Klemme h des mittleren Kabels mit der Klemme k des Feedback Kabels ELEKTRONIKMONITOR Um Ihnen die Kontrolle Ihres Trainings zu erleichtern ze...

Страница 10: ...tterien c Sollten die Batterien schwach sein tauschen Sie sie bitte umgehend aus Problem Eines der Segmente einer Funktion wird nicht angezeigt oder die Anzeigen einer der Funktionen sind nicht korrek...

Страница 11: ...pois ligue o terminal h do cabo interm dio no terminal k do cabo de reenvio MONITOR ELECTRONICO Para tornar mais c modo e mais simples o controle do seu exerc cio este electr nico mostra simultanea me...

Страница 12: ...c Se estiverem fracas mude as pilhas imediatamente Problema Se n o conseguir acender algum segmento de uma fun o ou se aparecerem indica es err neas em alguma fun o Solu o a Desligue as pilhas durante...

Страница 13: ...ig 4 a continuazione colleghi il terminale h del cavo intermedio nel terminale k del cavo di rinvio MONITOR ELECTTONICO Per rendere pi comodo e semplice il controllo del suo llenamento questo elettron...

Страница 14: ...erifichi al carica delle pile c Se sono scariche cambi le pile immediatamente Problema Si il segmento de qualsiasi funzione non si accende o se si verificano indicazioni di errore in qualche funzione...

Страница 15: ...de middelste kabel met de terminal E van de monitor Fig 4 Vervolgens verbindt u de terminal h van de middelste kabel met de terminal k van de verbindingskabel ELEKTRONISCHE MONITOR Om de controle van...

Страница 16: ...ze onvoldoende geladen zijn vervang ze dan onmiddellijk Probleem Wanneer een segment van een functie niet oplicht of er verschijnen foutieve meldingen in een functie Oplossing a Haal de batterijen ge...

Страница 17: ...FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Bran...

Отзывы: