background image

 

MOD. H-750 

 

 

17 

IMPORTANTE: Si consiglia di stringere 
nuovamente le viti che sono state appena montate 
dopo un mese d’uso della macchina. 

 

3. MONTAGGIO DEI PEDALI.-  

Osservi con attenzione le istruzioni di montaggio dei 
pedali, una collocazione sbagliata potrebbe 
danneggiare il fi letto del pedale o della biella. Le 
posizioni destra e sinistra si dovranno prendere con l’ 
utente montato sul sellino, in posizione di 
allenamento. Il pedale destro (41R) marchiato con la 
lettera (R) si avvi- terá in senso orari nella biella 
destra (Q) marchiata con la lettera (R). Stringa con 
forza, Fig.4. 
Il pedale sinistro (41L), marchiato con la lettera (L), si 
avviterà in senso antiorario, nella biella sinistra, 
marchiata con la lettera (L). Stringa con forza Fig.4.  
 

4

 

MONTAGGIO DEL SELLINO.-

 

In primo luogo, alzi il tubo di supporto della spalliera 
nella direzione indicata dalla freccia Fig.5, prenda la 
vite (75) e la introduca nelle lamiere di supporto e 
stringa con forza.  
A continuazione allenti le viti (65) della parte 
posteriore del sellino e collochi il sellino (77) Fig.5, 
introduca le viti allentate anteriormente e stringa con 
forza, collochi di nuovo le viti allentate anteriormente 
(65) e stringa con forza. 
A continuazione allenti le viti (64) della parte posteriore 
del sellino e collochi il sellino (87) Fig.6, introduca le viti 
allentate anteriormente e stringa con forza. 
 

5 MONTAGGIO MANUBRIO.- 

Prendere la barra manubrio (96) e montarla sulla 
parte posteriore del supporto dello schienale Fig.7. 
Poi avvitarla con le viti (64) e le rondelle (62) e 
stringere con forza. 
Successivamente, prendere il coperchio posteriore 
dello schienale (89) ed avvitarlo con le viti (66) sulla 
parte posteriore dello schienale (87) Fig.8. 
Di seguito prendere il terminale di segnale degli Hand-
Grip (68) Fig.9 ed inserirlo nel terminale (N), che si trova 
sulla parte superiore del coperchio decorativo (92). 
 

6. MONTAGGIO DEL TUBO DEL 
MANUBRIO.-

 

Colleghi i due terminali (14; C-9; 15)) Fig.10 che 
fuoriescono dal tubo manubrio (6) e (18; D-2; 19) dal 
corpo centrale (17). 
Introduca il tubo manubrio (6) nel tubo che fuoriesce 
dal corpo centrale (17), facendo attenzione a non 
agganciare i cavi. 
Collochi le viti (12) con le rondelle piane come mostra la 
Fig.10, allinei il tubo manubrio e stringa leggeramente. 
 

7. SISTEMAZIONE DEL PORTA 
BOTTIGLIA.- 

Prendere il portabottiglie (11), ed inserirlo sulla parte 
superiore del tubo manubrio (6) Fig.11. 

Poi svitare le viti (16) presenti sul tubo manubrio (6), 
sistemare il portabottiglie e avvitare con le viti (16) 
svitate precedentemente. 
 

8. COLLOCAZIONE DEL MONITOR.- 

Avvicini il monitor (1) al tubo manubrio (6) Fig.12, 
colleghi i due terminali (14; 15) che fuoriescono dal 
tubo manubrio (6) e (A-7; A-8) dal monitor (1), Fig.12.  
Introduca il monitor (1) nel tubo del manubrio (6), 
como indicato dalla Fig.12 facendo attenzione a non 
agganciare i cavi.  
Collochi le viti (7) con le rondelle piane, e verifi cando 
che il manubrio è ben allineato, stringa con forza tutte 
le viti del tubo manubri, anche le viti della parte inferiore 
che nel punto 6 sono stati leggeramente stretti.  
 

9.- MONTAGGIO DEL POMOLO DI 
REGUAZIONE DEL SELLINO 

Disponga il pomolo di regulazione del sellino (82) 
Fig.13, girandolo in senso orario nella maniglia (U). 
 

REGOLAZIONE DEL SELLINO.-

 

La regolazione del sellino si realizza premendo verso 
sopra la leva (U) Fig.14, situata nella parte inferiore 
destra del vostro sellino e senza rilasciare muoverla in 
avanti o indietro per posizionare il sellino alla vostra 
altezza. 
Quando la sella è stata regolata all'altezza prescelta, 
abbassare la leva (U) ed il sellino si bloccherà. 
 

LIVELLAZIONE.-  

Una volta collocato l’ apparecchio nel suo luogo defi 
nitivo, verifi chi che il suo assestamento sul pavimento 
e la sua livellazione siano corretti. Questo si otterrà 
avvitando più o meno il piede regolabile (60), Fig.15. 
 

SPOSTAMENTO ED IMMAGAZZINAGGIO.- 

L’ apparecchio è munito di ruote (49) che rendono più 
semplice il suo spostamento. Le due ruote che si 
trovano nella parte anteriore del suo apparecchi o le 
faciliteranno la manovra di collocare il suo 
apparecchio nel luogo scelto, come mostra la Fig.16. 
La conservi in un luogo secco con le minori variazioni 
di temperatura possibili. 
 

COLLEGAMENTO ALLA RETE 
ELETTRICA.- 

Introduca la spina d’ aggancio (M) del trasformatore 
(103) nel punto di collegamento (K), del corpo 
centrale (17), (parte posteriore inferiore) e colleghi il 
trasformatore di corrente alla rete elettrica da 220 V, 
Fig.17. 
 
 

BH SI RISERVA L DIRITTO DI MODIFICARE LE 
SPECIFICHE DEI SUOI PRODOTTI SENZA 
AVVERTIMENTO PREVIO. 

 

Содержание H-750

Страница 1: ...de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montag...

Страница 2: ...MOD H 750 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...MOD H 750 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Страница 4: ...MOD H 750 4 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Страница 5: ...MOD H 750 5 Fig 16 Fig 17...

Страница 6: ...sional Peso m ximo del usuario 120kg El frenado es independiente de la velocidad 2 Mantenga las manos alejadas de cualquiera de las partes m viles de la unidad 3 Los padres y otras personas responsabl...

Страница 7: ...les Coloque los tornillos 12 con arandelas planas 13 como muestra la Fig 10 alinee el tubo manillar y apriete levemente 7 COLOCACI N DEL PORTABOTELL N Coja el porta botell n 11 introd zcalo por la par...

Страница 8: ...r those responsible for children should always take their curious nature into account and how this can often lead to hazardous situations and behaviour resulting in accidents Under no circumstances sh...

Страница 9: ...e handlebar 6 position the bottle holder and secure it by using the screws 16 removed previously 8 FITTING THE MONITOR Bring the monitor 1 to the handlebar stem 6 Fig 12 connect the two terminals 14 1...

Страница 10: ...te notice tr s attentivement Elle contient d importantes informations sur le montage la s curit et l utilisation de la machine 1 Cet appareil a fait l objet de tests et r pond la norme EN957 classe H...

Страница 11: ...s le tube qui d passe du corps central 17 en veillant ne pas pincer les c bles Placez les vis 12 et les rondelles 13 comme indiqu dans la Fig 10 alignez le tube guidon et vissez l g rement 7 MISE EN P...

Страница 12: ...n Klasse H A f r halb professionelle Anwendung Maximales Benutzergewicht 120 kg Die Bremswirkung ist unabh ngig von der Geschwindigkeit 2 Kommen Sie mit den H nden nicht mit den beweglichen Teilen des...

Страница 13: ...den Lenker aus und ziehen Sie die Schrauben leicht fest 7 MONTAGE DES FLASCHENTR GERS Nehmen Sie den Flaschentr ger 11 und f hren Sie ihn durch den oberen Teil des Lenkerrohrs 6 ein Fig 11 L sen Sie a...

Страница 14: ...m a norma EN957 na clase H A adecuado para uso semi profissional Peso m ximo do utilizador 120kg A travagem independente da velocidade 2 Mantenha as m os afastadas de qualquer uma das partes m veis da...

Страница 15: ...que os parafusos 12 com an is planos como mostra a Fig 10 Deixe o tubo guiador alinhado e aperte com pouca for a 7 COLOCA O DO PORTA GARRAFAS Pegue no porta garrafas 11 introduza o pela parte superior...

Страница 16: ...onale Peso massimo dell utente 120 kg 2 Mantenga le mani lontane da qualsiasi delle parti mobili dell apparecchio 3 I genitori ed altre persone resoponsabili del bambini devono tenere conto della natu...

Страница 17: ...le viti 12 con le rondelle piane come mostra la Fig 10 allinei il tubo manubrio e stringa leggeramente 7 SISTEMAZIONE DEL PORTA BOTTIGLIA Prendere il portabottiglie 11 ed inserirlo sulla parte superio...

Страница 18: ...instructies in deze gebruiksaanwijzing Deze geeft u belangrijke aanwijzingen over de montage veiligheid en het gebruik van het apparaat 1 Dit toestel is getest en het voldoet aan de EN957 norm onder k...

Страница 19: ...ebuis recht en draai enigszins vast 7 DE FLESHOUDER BEVESTIGEN Neem de fleshouder 11 en bevestig het door de bovenkant van het stuur 6 Fig 11 Maak vervolgens de schroeven 16 op het stuur los 6 plaats...

Страница 20: ...MOD H 750 20 H 750...

Страница 21: ...Quantit Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Maschinenmodell Nr des entsprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de pe a de recambio Indicar o modelo da m quina N correspondente pe a Quantidad...

Страница 22: ...en bereinstimmt EN 957 1 EN 957 5 EN 61000 6 1 und 61000 6 3 EN 61558 2 6 und EN 61558 1 Nach den Bestimmungen der folgenden Richtlinien Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG Elektrische Betr...

Страница 23: ...30 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH HIPOWER MEXICO BH Exercycle de M xico S A de CV Eje 132 136 Zona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potosi S L P MEXICO Tel 52...

Отзывы: