background image

 

15 

Appuyer  sur  la  touche  MODE  pour 

passer à  la seconde étape (002). Faire 

de  même  que  pour  l’étape  (001)  en 

modifiant si vous le souhaitez la vitesse 

et  l’inclinaison  et  ainsi  successivement 

jusqu’à  l’étape  16  composée  du 

graphique du programme utilisateur. 

En  appuyant  sur  la  touche  MODE,  le 

système affichera la durée de l’exercice: 

de 5 à 99 minutes. 

Si  le  temps  programmé  pour  la 

réalisation  de  l’exercice  est  de  20 

minutes,  chaque  étape  correspond  à  1 

minute. 

En  appuyant  sur  la  touche    START,  la 

machine se mettra en marche dans les 

3  secondes  comptées  de  façon 

dégressive sur le display TIME. 

 

PROGRAMME GRAISSE 

CORPORELLE.- 

BODY-FAT.- 

Le programme (“F” BODY-FAT)

 

a été 

spécialement  conçu  pour  calculer  le 

taux  de  graisse  corporelle  de 

l'utilisateur. 

Appuyer sur  la touche  Programme de

 

graisse  (“F”  BODY-FAT),

 

puis  sur  la 

touche MODE et tout en appuyant sur 

les  touches  (

)  sélectionner  le  Sexe 

(Homme 01– Femme 02), appuyer sur 

MODE  pour  confirmer.  Avec  les

 

touches  (

)  sélectionner  votre  Âge 

(AGE  10–99ans),  appuyer  sur  MODE 

pour confirmer.  

 

Avec  les  touches  (

)  sélectionner 

votre  Poids  (WEIGHT  20–150kg), 

appuyer  sur  MODE  pour  confirmer. 

Avec  les  touches  (

)  sélectionner 

votre  Taille  (HEIGHT  100-200cm), 

appuyer sur MODE pour confirmer.  

Poser les mains sur les détecteurs (R) 

de  pouls  (hand-grip)  comme  indiqué 

dans  la  Fig.3.  Dans  les  secondes 

suivantes,  le  résultat  sera  affiché  sur 

les écran. 

 

FAT. (Body fat).– 

 

La  fonction  de  graisse  corporelle  est 

de  vous  permettre  d’évaluer  la  valeur 

de votre graisse corporelle. 

 

TABLEAU DE RÉF. TAUX  
DE GRAISSE CORPORELLE 
% (Body Fat)

 

SEXE / 

GRAISSE 

%

 

FAIBLE

 

FAIBLE 

MOYEN

 

MOYEN

 

ÉLEVÉ

 

HOMME

 

< 13% 

13%-

25,8% 

26%-

30% 

>30% 

FEMME

 

<23%  23%-

35,8% 

36%-

40% 

>40% 

 

TABLEAU DE RÉF.

 

TYPES DE PHYSIQUE/ BODY TIPE: 

Les  physiques  classés  selon  le  taux

 

de graisse calculé, sont au nombre de 

9, à savoir: 

TYPE 1 

(5%-9%) Homme très sportif 

TYPE 2 

(10%-14%) Homme sportif idéal 

TYPE 3 

(15%-19%) Très svelte 

TYPE 4 

(20%-24%) Sportif 

TYPE 5 

(25%-29%) Santé idéale 

TYPE 6 

(30%-34%) Svelte 

TYPE 7 

(35%-39%) Trop obèse 

TYPE 8 

(40%-44%) Obèse 

TYPE 9 

(45%-50%) Super obèse 

 

Le  profil  répondant  le  mieux  à  votre 

type de physique sera affiché à l'écran 

principal. 

En  cas  d'erreur,  le  message  «E-3» 

sera affiché  au display, il faudra alors 

poser  correctement  les  mains  sur  les 

détecteurs de pouls (R) de la Fig.3. 

 

ARRÊT D’URGENCE.-  

Pour  que  l’utilisateur  puisse  faire  ses 

exercices  en  toute  sécurité,  chaque 

unité dispose d’une clé de sécurité (g) 

et d’un bouton START/STOP. 

 

Содержание G6484N

Страница 1: ...1 G6484N UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...tor L en posici n 1 Fig 1 La llave de seguridad g deber estar colocada en su alojamiento E Fig 2 En caso contrario la m quina no se pondr en marcha Al colocar la llave de seguridad g en su lugar E son...

Страница 4: ...al P12 Ver p ginas finales Estando la m quina preparada pulse la tecla PROGRAM y le aparecer en el display P01 pulsando la tecla PROGRAM accede a los programas del P1 al P12 BODY FAT una vez haya eleg...

Страница 5: ...lse MODE para confirmar Coloque las manos sobre los sensores R de pulso hand grip como muestra la Fig 3 y al cabo de unos segundos le dar el resultado en el display el valor FAT Body fat La funci n de...

Страница 6: ...Para ponerla de nuevo en marcha pulsar el bot n START STOP Importante No cambie la inclinaci n de su cinta de correr poniendo objetos debajo de la banda MEDICI N DEL PULSO El pulso se mide mediante la...

Страница 7: ...dor de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en las manos 5 Comprobar que el enchufe donde est conectada tiene toma tierra 5 Enchufar la m...

Страница 8: ...nto its spot E Fig 2 otherwise the machine will not operate As soon as the safety key g is in place the machine will beep and all of the displays will show a 00 00 value indicating that the machine is...

Страница 9: ...minutes The monitor has a default program setting of 30 minutes Press the START STOP key and the machine will start to operate after 3 seconds shown by the countdown on the central display based on th...

Страница 10: ...pe of profile for your body type If the error code E 3 appears then this means that an error has occurred position your hands correctly on the pulse sensors R Fig 3 EMERGENCY STOP For the user s maxim...

Страница 11: ...11 THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS WITHOUT PRIOR NOTICE...

Страница 12: ...lubricated 4 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band 5 Electrical shocks through the handrail 5 Check that the machine is plugged into an earthed mains s...

Страница 13: ...g 1 La cl de s curit g doit tre introduite dans son logement E Fig 2 faute de quoi la machine ne se mettra pas en marche D s que la cl de s curit g sera situ e sa place E un signal sonore retentira et...

Страница 14: ...te appuyer sur la touche PROGRAM et P01 s affichera au display En appuyant sur la touche PROGRAM vous pourrez acc der aux programmes P1 P12 BODY FAT Apr s avoir s lectionn votre programme appuyer sur...

Страница 15: ...uyer sur MODE pour confirmer Avec les touches s lectionner votre Taille HEIGHT 100 200cm appuyer sur MODE pour confirmer Poser les mains sur les d tecteurs R de pouls hand grip comme indiqu dans la Fi...

Страница 16: ...rouge STOP l unit s arr te imm diatement Pour la remettre en marche appuyez sur le bouton START STOP Remarque importante Ne pas modifier l inclinaison du tapis de course en pla ant des objets sous le...

Страница 17: ...imiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de glissement 5 Coups de bourre sur les mains quand elles touchent la main courrante 5 V rifiez si la prise de courant dispose d une m...

Страница 18: ...CHALTEN Schlie en Sie das Ger t an einen GEERDETEN Stecker Stellen Sie den Schalter L auf Position 1 Fig 1 Der Sicherheitsschl ssel g muss in seiner Aufnahme E Fig 2 stecken damit das Ger t gestartet...

Страница 19: ...me MANUELL P01 P02 P03 P04 P05 P06 P07 P08 P09 P10 P11 P12 U1 U2 U3 BODYFAT Innerhalb der Programme von P01 bis P12 kann die Dauer der bungen zwischen 5 und 99 Minuten Grafiken der Programme P1 bis P1...

Страница 20: ...den Tasten stellen Sie Ihr Alter AGE 10 99 Jahre ein und best tigen den Wert mit MODE Stellen Sie dann mit den Tasten Ihr K rpergewicht ein WEIGHT 20 150 kg und best tigen sie erneut mit MODE Mit den...

Страница 21: ...erheitsschl ssel ab und bewahren Sie ihn au erhalb der Reichweite von Kindern auf Durch Bet tigen der roten START STOP Taste wird das Ger t sofort angehalten Um es erneut in Betrieb zu nehmen bet tige...

Страница 22: ...rung des Bandes 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und bet tigen Sie den Strombegrenzer Schmieren Sie das Gleitband 5 Elektrische Schl ge beim Ber hren der Haltestangen 5 Pr fen Sie ob die benutzte Stec...

Страница 23: ...m liga o terra Coloque o interruptor L na posi o 1 Fig 1 A chave de seguran a g dever estar introduzida no seu alojamento E Fig 2 Caso contr rio a m quina n o entrar em funcionamento Ao colocar a chav...

Страница 24: ...ura o do exerc cio entre 5 e 99 Minutos Gr ficos de programas do P1 ao P12 Ver paginas finais Estando a m quina preparada prima a tecla PROGRAM e aparecer no ecr P01 premindo a tecla PROGRAM acede aos...

Страница 25: ...00 cm e carregue em MODE para confirmar Coloque as m os sobre os sensores R de pulsa o hand grip como mostra a Fig 3 e ao fim de uns segundos aparecer o resultado do display do valor FAT Body fat A fu...

Страница 26: ...p la em funciona mento dever apertar o bot o START STOP Importante N o varie a inclina o da sua cinta de correr colocando objectos por baixo dela MEDI O DA PULSA O A pulsa o mede se colocando ambas a...

Страница 27: ...banda 4 Apertar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubrifique a banda de deslizamento 5 O corrim o d choques nas m os 5 Comprove se a tomada onde est ligada tem liga o terra 5 Ligar a m...

Страница 28: ...La chiave di sicurezza g dovr trovarsi sempre introdotta nel suo alloggio E In caso contrario l apparecchio nonfunzioner Nel collocare la chiave di sicurezza g nel suo alloggio E si sentir un fischio...

Страница 29: ...inuti Grafici dei programmi dal P1 al P12 Vedere pagine finali Mentre la macchina pronta premi il tasto PROGRAM e sul display comparir P01 presentando il tasto PROGRAM si accede ai programmi dal P1 al...

Страница 30: ...ermare Appoggiare le mani sui sensori R delle pulsazioni hand grip come indica la Fig 3 e trascorsi alcuni secondi le giunger il risultato sugli del display sui valori FAT Body fat La funzione del gra...

Страница 31: ...Importante No cambi l inclinazione del suo tapis roulant mettendo oggetti sotto il nastro IMPORTANTE L INCLINAZIONE DEVE TROVARSI NEL SUO LIVELLO PI BASSO PRIMA DI METTERE IL TAPIS ROULANT NELLA SUA P...

Страница 32: ...e del nastro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il nastro di scorrimento 5 Il corrimano provoca scosse nelle mani 5 Verificare che la presa dove stata collegata a...

Страница 33: ...1 De veiligheidssleutel dient op de daarvoor bestemde plaats te zitten E Fig 2 Wanneer de sleutel niet op zijn plaats zit treedt het apparaat niet in werking Wanneer u de veiligheidssleutel g plaatst...

Страница 34: ...tleesvenster verschijnt Door op PROGRAM te drukken kunt u toegang verkrijgen tot de programma s P1 t m P12 BODY FAT Zodra u een programma hebt gekozen druk op MODE waarna het woord TIME begint te knip...

Страница 35: ...ekenen REFERENTIETABEL PERCENTAGE LICHAAMSVET BODY FAT GESLA CHT VET LAAG LAAG GEMID DELD GEMID DELD HOOG MAN 13 13 25 8 26 30 30 VROUW 23 23 35 8 36 40 40 LICHAAMSTYPEN Er bestaan 9 lichaamstypen geb...

Страница 36: ...nder de band te leggen HARTSLAGMETING De hartslag wordt gemeten door beide handen op de hartslagsensoren R die zich op de elektronische eenheid bevinden te leggen De hartslag meting verschijnt na enke...

Страница 37: ...zer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen 5 Controleer of het apparaat is aangesloten op een geaard stopcontact 5 Sluit het apparaat aan o...

Страница 38: ...38 E PERFILES DE LOS PROGRAMAS GB PROGRAM PROFILES F PROFILS DES PROGRAMMES D PROGRAMMPROFILE P PERFIS DOS PROGRAMAS I PROFILI DEI PROGRAMMI NL PROGRAMMAPROFIELEN...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...bhlatam com mx BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn...

Отзывы: