background image

 

Remove the safety key.  

Press  and  hold  the  PROGRAM  and 

MODE  keys  at  the  same  time  for  5 

approximately  seconds.  The  speed 

display (A) “100” corresponds to miles 

per  hour  and  insert  the  safety  key  (g) 

into its slo. 

 

OPERATING INSTRUCTIONS.- 

MANUAL MODE. 

This  monitor  has  program  (P0-

MANUAL). 

For  programs  MANUAL  you  can 

specify  the  duration  of  the  exercise 

between  (5  to  99)  minutes,  distance 

between  (1  to  99.9)  and  calories 

between (5 to 999). 

Pressing  the  START  key  will  light  the 

MANUAL  and  the  machine  will  start 

within  3  seconds,  shown  by  a 

countdown  on  the  TIME  display,  at  a 

speed of 1.0km/h.  

You  can  increase  or  decrease  the 

speed  setting  in  MANUAL  mode  by 

pressing  the  SPEED  (+  -)  keys, 

between 1.0–16 km/h.  

The machine will stop if you press the 

STOP  key  or  if  you  remove  the 

SAFETY KEY 

 

PROGRAM MODE.- 

This  monitor  has  14  programs 

(MANUAL;  P1;  P2;  P3;  P4;  P5;  P6; 

P7;  P8;  P9;  P10;  P11;  P12;  BODY-

FAT). 

For  programs  P1  to  P12  you  can 

specify  the  duration  of  the  exercise 

between (10 to 99) minutes. 

Program graphics for P1 to P12. 

See end pages.- 

 

With  the  machine  ready,  press  the 

PROGRAM key and P1 will appear on 

the 

display, 

by 

pressing 

the 

PROGRAM  key  you  can  access  the 

programs  (P1  al  P12:  BODY-FAT), 

and the word TIME will begin to flash.   

Use  the  SPEED  (+  -)  keys  to  specify 

the  duration  of  the  program  (5  –  99 

minutes).  The  monitor  has  a  default 

program setting of 30 minutes. 

Press  the  START  key  and  the 

machine  will  start  to  operate  after  3 

seconds, shown by the countdown on 

the  central  display,  based  on  the 

values it has been given. 

You can change the speed settings at 

any  time  during  the  exercise  by 

pressing  the  SPEED  (+  -)  keys,  and 

the inclination settings by pressing the 

INCLINE

▲▼

 keys. 

 

ECO FUNCTION.- 

Press  this  button  when  in  manual  or 

program mode to enter  into economic 

mode.  The  machine  will  change  the 

incline  and  configuration  to  reduce 

power  consumption  and  the  time 

window  will  alternate  time  with  the 

word ECO.  

Press  the  ECO  button  again  to  exit 

this function. 

 

BODY FAT PROGRAM.- 

The  (“F”  BODY-FAT)  program  is 

designed  to  calculate  the  user’s  body 

fat percentage. 

Press  the  (“F”  BODY-FAT)

 

program 

key, then press the MODE key and by 

using  the 

▲▼

  keys  to  select  SEX 

(Male01– Female 02), press the MODE 

key  to  confrim,  use  the 

▲▼

  keys 

select  your  AGE  (10  –  99)  press  the 

MODE  key  to  confirm,  use  the 

▲▼

 

keys  to  select  your  WEIGHT  (20  – 

120Kg),  press  the  MODE  key  to 

confirm,  use  the 

▲▼

  keys  to  select 

HEIGHT  (100  -  200cm),  press  the 

MODE key to confrim.  

 

 

 

Содержание G6434

Страница 1: ...G6434 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 3: ...Alojamiento de llave de seguridad g Llave de seguridad PUESTA EN MARCHA Conecte la unidad a un enchufe provisto de terminal TIERRA ponga el interruptor L en posici n 1 Fig 1 La llave de seguridad g d...

Страница 4: ...al P12 se puede programar el Tiempo de duraci n del ejercicio entre 5 y 99 Minutos Gr ficos de programas del P1 al P12 Ver p ginas finales Estando la m quina preparada pulse la tecla PROGRAM y le apa...

Страница 5: ...IPO 8 40 44 Obeso TIPO 9 45 50 Ultra obeso En la pantalla principal le dar el tipo de perfil para su tipo de cuerpo Posicione bien las manos sobre los sensores de pulso R de la Fig 4 PARADA DE EMERGEN...

Страница 6: ...QUINA DE ANDAR EN SU POSICI N DE PLEGADO MEDICI N DEL PULSO El pulso se mide mediante la colocaci n de ambas manos en los sensores de pulso R que est n en la unidad electr nica La medida de pulso apa...

Страница 7: ...a el limitador de corriente 4 Comprobar lubricaci n banda 4 Pulsar el limitador de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en las manos 5 Co...

Страница 8: ...fety key g Safety key START STOPING Plug the unit into a wall socket with an EARTH terminal and set switch L to position 1 Fig 1 The safety key g must be inserted into its spot E Fig 2 otherwise the m...

Страница 9: ...y by pressing the PROGRAM key you can access the programs P1 al P12 BODY FAT and the word TIME will begin to flash Use the SPEED keys to specify the duration of the program 5 99 minutes The monitor ha...

Страница 10: ...hine will stop immediately To restart the machine simply put the key back into the key slot Remove the safety key g whenever the machine is not being used and keep it out of children s reach Pressing...

Страница 11: ...medical appliance and therefore the heart rate shown is merely for guideline purposes Do not hesitate to get touch with the Technical Assistance Service if you have any queries by phoning customer ser...

Страница 12: ...lt tension 4 The machine stops the breaker trips 4 Check that the band is lubricated 4 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band 5 Electrical shocks throug...

Страница 13: ...P PROGRAM MODE ECO VITESSE Km h E Logement de la cl de s curit g Cl de s curit MISE EN MARCHE Connectez le moniteur une prise munie d une mise la TERRE Placez l interrupteur L sur la position 1 Fig 1...

Страница 14: ...teur dispose de 14 programmes MANUEL P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 BODY FAT Dans les programmes de P1 P12 il est possible de programmer la Dur e de l exercice entre 10 et 99 Minutes Graphique...

Страница 15: ...s class s selon le taux de graisse calcul sont au nombre de 9 savoir TYPE 1 5 9 Homme tr s sportif TYPE 2 10 14 Homme sportif id al TYPE 3 15 19 Tr s svelte TYPE 4 20 24 Sportif TYPE 5 25 29 Sant id a...

Страница 16: ...la ant des objets sous le tapis IMPORTANT AVANT DE PLACER LE TAPIS DE COURSE SUR LA POSITION DE PLIAGE L INCLINAI SON DE LA MACHINE DOIT SE TROUVER AU NIVEAU LE PLUS BAS MESURE DU POULS Pour mesurer l...

Страница 17: ...re la courroie de transmission 4 La machine s arr te le limiteur de courant saute 4 V rifiez la lubrification du tapis 4 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de...

Страница 18: ...Tasten STEIGUNG START STOP PROGRAM MODE ECO GES CHWINDIGKEIT Km h E Aufnahme des Sicherheits schl ssels g Sicherheitsschl ssel EINSCHALTEN Schlie en Sie das Ger t an einen GEERDETEN Stecker Stellen S...

Страница 19: ...SSELS wird das Ger tangehalten MODUS PROGRAMME Dieser Monitor verf gt ber 14 Programme MANUELL P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 BODY FAT Innerhalb der Programme von P1 bis P12 kann die Dauer der...

Страница 20: ...n Fettprozentsatz unterscheidet man 9 verschiedene K rpertypen TYP 1 5 9 Sehr sportlicher Mann TYP 2 10 14 Idealer m nnl Sportler TYP 3 15 19 Sehr schlank TYP 4 20 24 Sportler TYP 5 25 29 Ideale Gesun...

Страница 21: ...Sie die bung ausf hren m chten einstellen Wichtig Versuchen Sie niemals eine Steigung herzustellen indem Sie Gegenst nde unter das Laufband legen WICHTIG BEVOR SIE DAS GER TZUSAM MENKLAPPEN MUSS DIE S...

Страница 22: ...n Antriebsriemen 4 Die Maschine bleibt stehen der Strombegrenzer l st aus 4 Pr fen Sie die Schmierung des Bandes 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und bet tigen Sie den Strombegrenzer Schmieren Sie das...

Страница 23: ...P PROGRAM MODE ECO VELOCIDADE Km h E Local da chave de seguran a g Chave de seguran a COLOCA O EM FUNCIONAMENTO Ligue a m quina a uma ficha com liga o terra Coloque o interruptor L na posi o 1 Fig 1 A...

Страница 24: ...AN A a m quina parar MODO PROGRAMAS Este monitor disp e de 14 programas MANUAL P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 BODY FAT Dentro dos programas de P1 a P12 pode ser programado o Tempo de dura o do...

Страница 25: ...40 40 TABELA DE REF TIPOS DE CORPO BODY TIPE H 9 tipos de corpo divididos segundo a percentagem de gordura calculada TIPO 1 5 9 Homem muito desportista TIPO 2 10 14 Homem desportista ideal TIPO 3 15...

Страница 26: ...ual deseja fazer o exerc cio Importante N o varie a inclina o da sua cinta de correr colocando objectos por baixo dela IMPORTANTE A INCLINA O DEBER ESTAR NO SEU N VEL MAIS BAIXO ANTES DE COLOCAR A M Q...

Страница 27: ...ansmiss o tensa 4 A m quina p ra salta o limitador de corrente 4 Comprove lubrifica o banda 4 Apertar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubrifique a banda de deslizamento 5 O corrim o d...

Страница 28: ...START STOP PROGRAM MODE ECO VELOCIT Km h E Alloggio della chiave di sicurezza g Chiave di sicurezza AVVIAMENTO Colleghi l apparecchio ad una spina con presa a TERRA Metta l interruttore L nella posizi...

Страница 29: ...parecchio si fermer MODO PROGRAMMI Questo monitor dotato di 14 programmi MANUALE P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 BODY FAT All interno dei programmi dal P1 al P12 si pu programmare il Tempo di d...

Страница 30: ...ndo la percentuale del grasso calcolato TIPO 1 5 9 Uomo molto sportivo TIPO 2 10 14 Uomo sportivo ideale TIPO 3 15 19 Molto snello TIPO 4 20 24 Sportivo TIPO 5 25 29 Salute ideale TIPO 6 30 34 Snello...

Страница 31: ...No cambi l inclinazione del suo tapis roulant mettendo oggetti sotto il nastro IMPORTANTE L INCLINAZIONE DEVE TROVARSI NEL SUO LIVELLO PI BASSO PRIMA DI METTERE IL TAPIS ROULANT NELLA SUA POSIZIONE DI...

Страница 32: ...issione 4 L apparecchio si ferma salta il limitatore di corrente 4 Verificare la lubrificazione del nastro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il nastro di scorrim...

Страница 33: ...g Veiligheidssleutel INSCHAKELEN Sluit het apparaat aan op een GEAARD stop contact Plaats de schakelaar L op de stand 1 Fig 1 De veiligheidssleutel dient op de daarvoor bes temde plaats te zitten E F...

Страница 34: ...efening bepalen tussen 10 tot 99minuten Grafieken van de programma s P1 P12 Zie laatste pagina s Terwijl het toestel gereed is druk op PROGRAM waarna P1 op het uitleesvenster verschijnt Door op PROGRA...

Страница 35: ...vergewicht TYPE 9 45 50 Extreem overgewicht Het hoofdscherm geeft het type profiel van uw lichaamstype weer Plaats uw handen op de juiste wijze op de pulssensoren R Fig 4 NOODSTOP Om een maximale veil...

Страница 36: ...TSLAGMETING De hartslag wordt gemeten door beide handen op de hartslagsensoren R die zich op de elektronische eenheid bevinden te leggen De hartslag meting verschijnt na enkele seconden in beeld Het h...

Страница 37: ...af de stroombegrenzer slaat af 4 Controleer de smering van de band 4 Druk op de stroombegrenzer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen 5 Co...

Страница 38: ...E PERFILES DE LOS PROGRAMAS GB PROGRAM PROFILES F PROFILS DES PROGRAMMES D PROGRAMMPROFILE P PERFIS DOS PROGRAMAS I PROFILI DEI PROGRAMMI NL PROGRAMMAPROFIELEN...

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ...C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET T l 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitness com SAV FRAN...

Отзывы: