background image

 

18 

Drücken  Sie  die  Tasten  PROGRAM 

und  MODE  5  Sekunden  lang  und  auf 

der 

Geschwindigkeitsanzeige 

erscheint  die  (A)  “100”  entspricht  und 

stecken  Sie  den  Sicherheitsschlüssel 

an seinen Platz.

 

 

BEDIENUNGSHINWEISE.- 

HANDBETRIEB. 

Dieser 

Monitor 

verfügt 

über 

Programme (P0-MANUELL). 

Innerhalb 

der 

Programme 

von 

MANUELL  kann  die  Dauer  der 

Übungen  zwischen  (5  und  99 

Minuten),  die  Entfernung  zwischen  (1 

und  99,9)  und  die  Kalorien  zwischen 

(5 und 999) eingestellt werden. 

Bei  Betätigen  der  START-Taste  auf 

und  die  Maschine  geht  nach  3 

Sekunden  bei  einer  Geschwindigkeit 

von 1Km/h in Betrieb.  

Diese  drei  Sekunden  werden  in 

Countdown  -  Anzeige  auf  dem  TIME- 

Display 

angezeigt 

(A). 

Im 

HANDBETRIEB 

kann 

die 

Geschwindigkeit  durch  Betätigen  der 

SPEED-Tasten  (+  -)  im  Bereich  von 

1.0 bis 16km/h eingestellt werden. 

Durch Betätigen der Taste STOP oder 

Herauszie  hen  des  SICHERHEITS-

SCHLÜSSELS 

wird 

das 

Gerätangehalten. 

 

MODUS PROGRAMME.-  

Dieser  Monitor  verfügt  über  14 

Programme  (MANUELL;  P1;  P2;  P3; 

P4;  P5;  P6;  P7;  P8;  P9;  P10;  P11; 

P12; BODY-FAT). 

Innerhalb  der  Programme  von  P1  bis 

P12  kann  die  Dauer  der  Übungen 

zwischen  (10  und  99  Minuten),  die 

Entfernung zwischen (0,5 und 99,9). 

 

Grafiken der Programme P1 bis P12. 

Siehe letzte Seiten.- 

 

Ist  die  Maschine  vorbereitet,  drücken 

Sie die Taste PROGRAM und auf dem 

Display  erscheint  P1.  Drücken  Sie 

PROGRAM,  um  Zugriff  auf  die 

Programme  von  (P1  bis  P12;  BODY-

FAT) und die Anzeige TIME blinkt.  

Um die Dauer im gewählten Programm 

zu  programmieren  drücken  Sie  die 

Tasten  SPEED  (+ -)  zwischen 5 und -

99  Minuten).  Der  Monitor  hat  eine 

vordefinierte  Zeit  von  30  Minuten  für 

die Dauer des Programms. 

Drücken Sie die Taste START und die 

Maschine  beginnt  nach  3  Sekunden 

gemäß 

den 

Werten, 

die 

Sie 

eingegeben  haben,  zu  funktionieren, 

wobei  auf  dem  zentralen  Display  die 

Werte 

in 

absteigender 

Folge 

angezeigt werden. 

Sie  können  zu  jedem  Zeitpunkt  der 

Übung  die  Geschwindigkeit  und  die 

Neigung  verändern,  indem  Sie  die 

Tasten  SPEED(+  -)  bzw.  INCLINE 

▲▼

 des Monitors drücken. 

 

KÖRPERFETT-PROGRAMM.- 

BODY-FAT.- 

Das  (“F”  BODY-FAT)  Programm 

berechnet 

den 

Prozentsatz 

des 

Körperfetts des Benutzers.  

Betätigen  Sie  die  Taste  Fett-Programm 

(“F”  BODY-FAT)

 

und  anschließend 

MODE. Mit den Tasten 

▲▼

 stellen Sie 

Ihr  Geschlecht  (Mann  01-  Frau  02)  ein 

und  bestätigen  Sie  erneut  mit  MODE. 

Geben  Sie  dann  mit  den  Tasten   

▲▼

 

stellen Sie Ihr Alter (AGE 10 – 99 Jahre) 

ein und bestätigen den Wert mit MODE. 

Stellen Sie dann mit den Tasten 

▲▼

 Ihr 

Körpergewicht ein (WIGHT 20 – 120kg) 

und bestätigen sie erneut mit MODE.  

Mit  den  Tasten 

▲▼

  geben  Sie  dann 

Ihre Körpergröße ein (HEIGHT 100-200 

cm),  die  Sie  auch  wieder  mit  MODE 

bestätigen. 

Содержание G6432

Страница 1: ...G6432 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 3: ...STA EN MARCHA Conecte la unidad a un enchufe provisto de terminal TIERRA ponga el interruptor L en posici n 1 Fig 1 La llave de seguridad g deber estar colocada en su alojamiento E Fig 2 En caso contr...

Страница 4: ...de programas del P1 al P12 Ver p ginas finales Estando la m quina preparada pulse la tecla PROGRAM y le aparecer en el display P1 pulsando la tecla PROGRAM accede a los programas del P1 al P12 BODY F...

Страница 5: ...ontrario la m quina no se pondr en marcha Cuando haga uso de la m quina fije la llave de seguridad a la ropa mediante el clip Con un tir n la llave de seguridad saldr de su alojamiento y la m quina se...

Страница 6: ...en los sensores de pulso R que est n en la unidad electr nica La medida de pulso aparece despu s de unos segundos El s mbolo del coraz n al lado de la cifra de pulso parpadea al ritmo de su pulso Fig...

Страница 7: ...r el limitador de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en las manos 5 Comprobar que el enchufe donde est conectada tiene toma tierra 5 En...

Страница 8: ...to position 1 Fig 1 The safety key g must be inserted into its spot E Fig 2 otherwise the machine will not operate As soon as the safety key g is in place the machine will beep and all of the display...

Страница 9: ...PEED keys to specify the duration of the program 5 99 minutes The monitor has a default program setting of 30 minutes Press the START key and the machine will start to operate after 3 seconds shown by...

Страница 10: ...again ELEVATION The inclination function operates independently of all other functions Each time that you set switch L to position I as described in the Starting section Fig 1 the inclination level th...

Страница 11: ...ck that the band is lubricated 4 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band 5 Electrical shocks through the handrail 5 Check that the machine is plugged int...

Страница 12: ...ie d une mise la TERRE Placez l interrupteur L sur la position 1 Fig 1 La cl de s curit g doit tre introduite dans son logement E Fig 2 faute de quoi la machine ne se mettra pas en marche D s que la c...

Страница 13: ...sur la touche PROGRAM vous pourrez acc der aux programmes P1 P12 BODY FAT et le display TIME Dur e clignotera Pour programmer la dur e dans le programme choisi appuyer sur les touches SPEED 5 99 minut...

Страница 14: ...teur doit attacher la cl de s curit l un des v tements qu il porte par l interm diaire d un clip Toute secousse fera sortir la cl de son logement et la machine s arr tera instantan ment Pour la remett...

Страница 15: ...l unit lectronique La mesure du pouls est affich e dans les secondes qui suivent Le symbole du c ur qui se trouve pr s du chiffre u pouls clignotera la cadence de votre pouls Fig 4 REMARQUE Cette mac...

Страница 16: ...r de courant saute 4 V rifiez la lubrification du tapis 4 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de glissement 5 Coups de bourre sur les mains quand elles touchen...

Страница 17: ...ie das Ger t an einen GEERDETEN Stecker Stellen Sie den Schalter L auf Position 1 Fig 1 Der Sicherheitsschl ssel g muss in seiner Aufnahme E Fig 2 stecken damit das Ger t gestartet werden kann Beim Ei...

Страница 18: ...letzte Seiten Ist die Maschine vorbereitet dr cken Sie die Taste PROGRAM und auf dem Display erscheint P1 Dr cken Sie PROGRAM um Zugriff auf die Programme von P1 bis P12 BODY FAT und die Anzeige TIME...

Страница 19: ...das Ger t benutzen befestigen Sie den Sicherheitsschl ssel mit einem Clip an Ihrer Kleidung Durch kr ftiges Ziehen kann der Schl ssel so aus der Aufnahme gezogen werden und das Ger t bleibt sofort ste...

Страница 20: ...g erfolgt indem man beide H n de auf die Pulssensoren R legt die sich in der Elektronikeinheit befinden Nach einigen Sekunden werden die Werte angegeben Das Herzsymbol neben dem Pulswert blinkt im Pul...

Страница 21: ...st aus 4 Pr fen Sie die Schmierung des Bandes 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und bet tigen Sie den Strombegrenzer Schmieren Sie das Gleitband 5 Elektrische Schl ge beim Ber hren der Haltestangen 5...

Страница 22: ...ficha com liga o terra Coloque o interruptor L na posi o 1 Fig 1 A chave de seguran a g dever estar introduzida no seu alojamento E Fig 2 Caso contr rio a m quina n o entrar em funcionamento Ao coloca...

Страница 23: ...o P12 Ver paginas finais Estando a m quina preparada prima a tecla PROGRAM e aparecer no ecr P1 premindo a tecla PROGRAM acede aos programas de P1 a P12 BODY FAT e o ecr de TIME Tempo ficar a piscar P...

Страница 24: ...e de seguran a g dever estar colocada no seu alojamento E ver Fig 2 Caso contr rio a m quina n o poder funcionar Ao usar a m quina segure a corda da chave de seguran a sua roupa atrav s do clipe Com u...

Страница 25: ...e se colocando ambas as m os nos sensores de pulsa o R que est o na unidade electr nica A medida da pulsa o aparece depois de uns segundos O s mbolo do cora o ao lado da cifra de pulsa o piscar com o...

Страница 26: ...e 4 Comprove lubrifica o banda 4 Apertar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubrifique a banda de deslizamento 5 O corrim o d choques nas m os 5 Comprove se a tomada onde est ligada tem...

Страница 27: ...eghi l apparecchio ad una spina con presa a TERRA Metta l interruttore L nella posizione 1 Fig 1 La chiave di sicurezza g dovr trovarsi sempre introdotta nel suo alloggio E In caso contrario l apparec...

Страница 28: ...tra 10 e 99 Minuti Grafici dei programmi dal P1 al P12 Vedere pagine finali Mentre la macchina pronta premi il tasto PROGRAM e sul display comparir P1 presentando il tasto PROGRAM si accede ai progra...

Страница 29: ...arecchio non si metter in funzionamento Quando faccia uso dell apparecchio fissi la chiave di sicurezza agli abiti con il clip Con uno strattone la chiave di sicurezza uscir dal suo alloggio e l appar...

Страница 30: ...nei sensori di polso R che si trovano nell elettronico La misura del polso appare passati alcuni secondi Il simbolo del cuore che si trova accanto alla cifra del polso lampeggia al ritmo del battito d...

Страница 31: ...e 4 Verificare la lubrificazione del nastro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il nastro di scorrimento 5 Il corrimano provoca scosse nelle mani 5 Verificare che...

Страница 32: ...LEN Sluit het apparaat aan op een GEAARD stop contact Plaats de schakelaar L op de stand 1 Fig 1 De veiligheidssleutel dient op de daarvoor bes temde plaats te zitten E Fig 2 Wanneer de sleutel niet o...

Страница 33: ...jl het toestel gereed is druk op PROGRAM waarna P1 op het uitleesvenster verschijnt Door op PROGRAM te drukken kunt u toegang verkrijgen tot de programma s P1 t m P12 BODY FAT waarna het woord TIME be...

Страница 34: ...et apparaat gebruikt dient u de veiligheidssleutel door middel van de klip aan uw kleding te bevestigen De veiligheidssleutel kan dan via een ruk verwijderd worden en het apparaat stopt meteen Om het...

Страница 35: ...bevinden te leggen De hartslag meting verschijnt na enkele seconden in beeld Het hart symbooltje dat zich naast de cijferaanduiding bevindt begint op het ritme van uw hartslag te knipperen Fig 4 BELA...

Страница 36: ...nd 4 Druk op de stroombegrenzer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen 5 Controleer of het apparaat is aangesloten op een geaard stopcontac...

Страница 37: ...E PERFILES DE LOS PROGRAMAS GB PROGRAM PROFILES F PROFILS DES PROGRAMMES D PROGRAMMPROFILE P PERFIS DOS PROGRAMAS I PROFILI DEI PROGRAMMI NL PROGRAMMAPROFIELEN...

Страница 38: ......

Страница 39: ...FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Bran...

Отзывы: