background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

BGS 6705 

Nettoyeur pneumatique 

de bougies d’ignition 

 

UTILISATION PRÉVUE 

Cet appareil pneumatique sert au nettoyage des bougies d’ignition. Le matériau de sablage utilisé permet 
d’éliminer les dépôts de carbone. Une bride bilatérale sert à fixer le nettoyeur de bougies d’ignition sur un 
établi.

 

ATTENTION 

Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. 
Utilisez correctement le produit, avec prudence et uniquement en conformité avec l’utilisation prévue. 
Ne pas respecter les instructions et consignes de sécurité peut entraîner des blessures, des 
dommages matériels et l’annulation de la garantie. Conservez ce manuel en lieu sûr et sec, afin de 
pouvoir le consulter ultérieurement. Veuillez joindre le présent mode d’emploi au produit si vous le 
transmettez à des tiers. 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

Des mesures de précaution élémentaires sont indispensables lors de l’utilisation d’outils à air 
comprimé, afin de réduire le risque de dommages personnels et matériels.

 

Maintenez à l’écart les enfants et toutes les autres personnes non autorisées de la zone de
travail.

Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l’outil ou avec son emballage.

Assurez-vous que la zone de travail est suffisamment éclairée.

Le poste de travail doit être propre, bien rangé, sec et exempt d’autres matériaux.

Ne laissez pas de personnes non formées travailler avec ce jeu d’outils.

Assurez-vous que la gâchette se trouve en position OFF quand elle est connectée au système
d’air comprimé.

Ne modifiez pas l'outil.

Utilisez exclusivement des accessoires adaptés à une utilisation avec des outils à air
comprimé. Par exemple, évitez d’utiliser des clés à douilles pour l’utilisation manuelle mais
uniquement des accessoires pour clé à choc.

Séparez l’outil de l’alimentation en air comprimé avant d’y monter des accessoires, de
procéder à des travaux de maintenance ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé.

Entretenez l’outil scrupuleusement. Contrôlez les tuyaux et connexions à air comprimé en
intervalles réguliers.

N’utilisez pas l’outil s’il est endommagé. Faites réparer outil par le personnel qualifié.

Veuillez respecter les informations du fabricant du système pneumatique à l’installation de
régulateurs, filtres et autres accessoires.

Rangez l’outil en un lieu sec et sécurisé, hors de la portée des enfants.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

Consommation d’air : 218.3 l/min (7.7 CFM) 
Pression de service : 6.2 Bar (90 PSI) 
Raccord d’air comprimé : 1/4" 
Niveau de pression acoustique (LpA): 93 dB(A) 
Niveau de puissance acoustique (LwA): 104 dB(A) 
Niveau de vibration (ahd): 4.8 m/s² 
Matériaux du boîtier : Aluminium moulé sous pression 
Poids : 620 g 

Содержание BGS 6705

Страница 1: ...eitsbereich fern Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen Stellen Sie sicher dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist Halten Sie den Arbeitsbereich sauber aufg...

Страница 2: ...pr fen Sie vor der Nutzung das Werkzeug auf Besch digung Sollte ein Teil besch digt sein benutzen Sie das Werkzeug erst dann wieder wenn alle Besch digungen von einem autorisierten Fachmann repariert...

Страница 3: ...gen Sie immer Sicherheitsausr stung wie Schutzbrille und Atemschutzmaske siehe Kapitel Arbeitsschutz KOMPONENTEN 1 Strahlauffangsack 2 Ausl ser 3 Drucklufteingang 4 Strahlgutklappe 5 Befestigungslasch...

Страница 4: ...rised persons away from the work area Do not let any children play with the tool or its packaging Make sure that the work area is sufficiently illuminated Keep the work area clean organised dry and fr...

Страница 5: ...ut work with utmost care Before use check the tool for damage If a part is damaged use the tool again only after all damaged parts have been repaired by an authorised specialist OCCUPATIONAL SAFETY Al...

Страница 6: ...th this air tool see chapter Occupational Safety KOMPONENTEN 1 Blasting material collection bag 2 Trigger 3 Compressed air inlet 4 Flap for blast material 5 Fastening tab with hole x2 6 Rubber sealing...

Страница 7: ...jouent avec l outil ou avec son emballage Assurez vous que la zone de travail est suffisamment clair e Le poste de travail doit tre propre bien rang sec et exempt d autres mat riaux Ne laissez pas de...

Страница 8: ...tion Si un composant est endommag vous ne pouvez r utiliser le produit qu apr s avoir fait r parer tous les dommages par un sp cialiste comp tent PROTECTION AU TRAVAIL Assurez vous d utiliser l quipem...

Страница 9: ...otection et un masques anti poussi re voir le chapitre S curit au travail COMPOSANTS 1 Sac collecteur de mat riau de sablage 2 G chette 3 Entr e d air comprim 4 Couvercle du mat riau de sablage 5 Lang...

Страница 10: ...s ni os jueguen con la herramienta o su embalaje Aseg rese de que el rea de trabajo est suficientemente iluminada Mantenga el rea de trabajo limpia ordenada seca y libre de materiales que no vaya a ut...

Страница 11: ...va a utilizar la herramienta hasta que todos los da os hayan sido reparados por un especialista autorizado PROTECCI N DEL TRABAJO Utilice siempre el equipo de protecci n adecuado cuando utilice herram...

Страница 12: ...n y mascarillas antipolvo v ase el cap tulo sobre seguridad en el trabajo COMPONENTES 1 Bolsa recolectora de material abrasivo 2 Disparador 3 Entrada de aire comprimido 4 Solapa del material abrasivo...

Отзывы: