background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

BGS 9303 

Extendable LED Flashlight 

with Magnetic Pick Up Tool 

 

FEATURES

 

Length: 170 to 570 mm 

Diameter: 2

1.

5 mm 

Illuminant: LED (x3) 

Batteries: LR44 (x4) 

Magnetic force: max. 1 kg Telescope 

with flexible gooseneck and ring magnet

 

GENERAL INFORMATIONS 

The telescopic LED flashlight has 3 bright LEDs. Thanks to the telescopic and gooseneck function, it is variable 

in length and the strong magnet is very helpful for "fishing" magnetic objects. 

SAFETY INFORMATIONS 

Leaking or damaged batteries can cause chemical burn when in contact with human skin. Keep children

away from the item. Swallowed batteries can cause fatal injuries.

Store product and batteries out of children's reach. Never look directly into the LED beam, there is a risk

of eye injury!

Never point the LED beam onto reflecting surfaces, either humans or animals. Protect batteries and the

product from excessive heat.

Remove the batteries from the product when they are worn or when the product will not be used for a

longer term. Before first use, remove the insulating washer on the battery top.

COMPONENTS 

Lamp head 

Batterie

 

Batterie holder

 

Lamp housing 

On/Off Switch

 

LR44 

Battery type 

BATTERY CHANGING 

1. Remove the lamp head by turning it counterclockwise.

2. Remove worn batteries and insert new ones of the same type in the batterie holder.

Ensure correct alignment when inserting.

3. Insert the batterie holder into the lamp housing.

4. Screw the lamp head back to the lamp housing.

BEFORE FIRST USE

1. Remove the lamp head by turning it counterclockwise.

2. Remove the insulating washer (6) from the top battery.

3. Mount the lamp head back to the lamp housing.

4. Press the On/Off switch to turn on the lamp.

ENVIRONMENTAL PROTECTION 

Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste. All tools, accessories and 

packaging should be sorted, taken to a recycling point and disposed of in a manner which is 

compatible with the environment. 

DISPOSAL 

Do not dispose battery in household waste. Batteries should be disposed of in a responsible 

manner, they must be disposed at appropriate collection point.

 

Dispose of this product at the end of its working life in compliance with the EU Directive on Waste 

Electrical and Electronic Equipment. Contact your local solid waste authority for recycling 

information or give the product for disposal to BGS technic KG or to an electrical appliance 

retailer.

 

Содержание 9303

Страница 1: ...enutzen Vor der ersten Benutzung die Isolierscheibe von der Batterieoberseite entfernen KOMPONENTEN 1 Lampenkopf 2 Batterien 3 Batterieträger 4 Lampengehäuse 5 An Aus Schalter LR44 Batterietyp BATTERIEWECHSEL 1 Lampenkopf durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn demontieren 2 Verbrauchte Batterien entnehmen und neue des gleichen Typs in den Batterieträger einsetzen Beim Einsetzen auf korrekte Ausricht...

Страница 2: ...irst use remove the insulating washer on the battery top COMPONENTS 1 Lamp head 2 Batterie 3 Batterie holder 4 Lamp housing 5 On Off Switch LR44 Battery type BATTERY CHANGING 1 Remove the lamp head by turning it counterclockwise 2 Remove worn batteries and insert new ones of the same type in the batterie holder Ensure correct alignment when inserting 3 Insert the batterie holder into the lamp hous...

Страница 3: ...ête de lampe 2 Batteries 3 Porte batteries 4 Corps de la lampe 5 Commutateur MARCHE ARRÊT Type de batterie LR44 REMPLACEMENT DES BATTERIES 1 Retirez la tête de lampe en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 Retirez les batteries usagées et insérez en de nouvelles du même type dans le porte batteries Veillez à la polarité correcte lors de l insertion 3 Insérez le porte batte...

Страница 4: ...olongado Antes de la primera utilización retirar el disco aislante de la parte superior de la batería COMPONENTES 1 Cabezal de la lámpara 2 Baterías 3 Transportador de baterías 4 Carcasa de la lámpara 5 Interruptor ON OFF Tipo de batería LR44 CAMBIO DE LA BATERÍA 1 Desmonte el cabezal de la lámpara girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj 2 Retire las pilas usadas e inserte las nuevas...

Страница 5: ...lägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen GHQWL FDWLRQ RI UHJXODWLRQV VWDQGDUGV Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirkerstrasse 3 D 42929 Wermelskirchen Wermelskirchen den Ausziehbare LED Leuchte mit Magnetheber BGS Art 9303 E...

Страница 6: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Страница 7: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Страница 8: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Отзывы: