background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

 

5

6

 

e

s

s

a

r

t

S

 r

e

s

u

k

r

e

v

e

L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

 

e

d

.l

h

a

t

s

w

s

@

o

f

n

:l

i

a

M

-

E

d

i

e

h

c

s

m

e

R

 

7

9

8

2

4

-

D

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

Содержание 9303

Страница 1: ...enutzen Vor der ersten Benutzung die Isolierscheibe von der Batterieoberseite entfernen KOMPONENTEN 1 Lampenkopf 2 Batterien 3 Batterieträger 4 Lampengehäuse 5 An Aus Schalter LR44 Batterietyp BATTERIEWECHSEL 1 Lampenkopf durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn demontieren 2 Verbrauchte Batterien entnehmen und neue des gleichen Typs in den Batterieträger einsetzen Beim Einsetzen auf korrekte Ausricht...

Страница 2: ...irst use remove the insulating washer on the battery top COMPONENTS 1 Lamp head 2 Batterie 3 Batterie holder 4 Lamp housing 5 On Off Switch LR44 Battery type BATTERY CHANGING 1 Remove the lamp head by turning it counterclockwise 2 Remove worn batteries and insert new ones of the same type in the batterie holder Ensure correct alignment when inserting 3 Insert the batterie holder into the lamp hous...

Страница 3: ...ête de lampe 2 Batteries 3 Porte batteries 4 Corps de la lampe 5 Commutateur MARCHE ARRÊT Type de batterie LR44 REMPLACEMENT DES BATTERIES 1 Retirez la tête de lampe en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 Retirez les batteries usagées et insérez en de nouvelles du même type dans le porte batteries Veillez à la polarité correcte lors de l insertion 3 Insérez le porte batte...

Страница 4: ...olongado Antes de la primera utilización retirar el disco aislante de la parte superior de la batería COMPONENTES 1 Cabezal de la lámpara 2 Baterías 3 Transportador de baterías 4 Carcasa de la lámpara 5 Interruptor ON OFF Tipo de batería LR44 CAMBIO DE LA BATERÍA 1 Desmonte el cabezal de la lámpara girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj 2 Retire las pilas usadas e inserte las nuevas...

Страница 5: ...lägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen GHQWL FDWLRQ RI UHJXODWLRQV VWDQGDUGV Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirkerstrasse 3 D 42929 Wermelskirchen Wermelskirchen den Ausziehbare LED Leuchte mit Magnetheber BGS Art 9303 E...

Страница 6: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Страница 7: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Страница 8: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Отзывы: