background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

5 6

e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

   

                                    

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

BGS 9303 

Linterna LED extensible con recogedor magnético 

 

PROPIEDADES

 

longitud: 170 - 570 mm 

diámetro: 2

1.

5 mm 

fuente de luz: LED (x3) 

baterías: LR44 (x4) 

Fuerza magnética: máx. 1 Kg. 

Telescopio con cuello de cisne flexible e 

imán de anillo

 

INFORMACIÓN GENERAL 

La linterna LED extensible con recogedor magnético tiene 3 LEDs luminosos. Debido a la función telescópica y 

la función de cuello de cisne, su longitud es variable y puede utilizarse para "pescar" objetos magnéticos con la 

ayuda de un fuerte imán. 

INDICACIONES DE SEGURIDAD 

Las pilas con derrames pueden causar quemaduras si entran en contacto con la piel.

Mantenga el artículo alejado de los niños. Las baterías pueden ser peligrosas e incluso mortales en

caso de ser tragadas. Por lo tanto, mantenga las baterías y el producto fuera del alcance de niños

pequeños.

No mire al haz de LED. ¡Riesgo de lesiones oculares!

No dirija nunca el haz de LED directamente a superficies reflectantes, personas o animales. Protege las

baterías y el dispositivo contra el calor excesivo.

Extraiga las baterías del dispositivo cuando estén gastadas o cuando no vaya a utilizar el dispositivo

durante un tiempo prolongado. Antes de la primera utilización, retirar el disco aislante de la parte

superior de la batería.

COMPONENTES 

Cabezal de la lámpara 

Baterías

 

Transportador de baterías

 

Carcasa de la lámpara 

Interruptor ON/OFF

 

Tipo de batería LR44 

 

CAMBIO DE LA BATERÍA 

1. Desmonte el cabezal de la lámpara girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.

2. Retire las pilas usadas e inserte las nuevas del mismo tipo en el soporte de las pilas.

Asegúrese de que la polaridad sea la correcta al insertarla.

3. Inserte el soporte de las pilas en la carcasa de la lámpara.

4. Enrosque el cabezal de la lámpara en la carcasa de la lámpara.

ANTES DEL PRIMER USO

1. Desmonte el cabezal de la lámpara girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.

2. Retire el disco aislante (6) de la pila superior.

3. Vuelva a montar el cabezal de la lámpara en la carcasa de la lámpara.

4. Pulse el interruptor ON/OFF para encender la lámpara.

PROTECCIÓN AMBIENTAL 

Recicle las sustancias no deseadas, en lugar de tirarlas a la basura. Todas las herramientas, 

accesorios y embalajes deben clasificarse, llevarse a un punto de recogida de residuos y 

desecharse de manera respetuosa con el medio ambiente. 

ELIMINACIÓN 

No deseche las baterías y pilas en la basura doméstica. Las baterías y las pilas deben 

desecharse de forma responsable. Deseche las baterías y las pilas en un punto de recogida de 

residuos adecuado. Deseche este producto al final de su vida útil de acuerdo con la Directiva de 

residuos de aparatos eléctricos y electrónicos en desuso de la UE. Infórmese en su 

administración local acerca de las medidas de reciclado o entregue el producto para que sea 

desechado por BGS technic KG o un distribuidor especializado en productos eléctricos.

 

 

Содержание 9303

Страница 1: ...enutzen Vor der ersten Benutzung die Isolierscheibe von der Batterieoberseite entfernen KOMPONENTEN 1 Lampenkopf 2 Batterien 3 Batterieträger 4 Lampengehäuse 5 An Aus Schalter LR44 Batterietyp BATTERIEWECHSEL 1 Lampenkopf durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn demontieren 2 Verbrauchte Batterien entnehmen und neue des gleichen Typs in den Batterieträger einsetzen Beim Einsetzen auf korrekte Ausricht...

Страница 2: ...irst use remove the insulating washer on the battery top COMPONENTS 1 Lamp head 2 Batterie 3 Batterie holder 4 Lamp housing 5 On Off Switch LR44 Battery type BATTERY CHANGING 1 Remove the lamp head by turning it counterclockwise 2 Remove worn batteries and insert new ones of the same type in the batterie holder Ensure correct alignment when inserting 3 Insert the batterie holder into the lamp hous...

Страница 3: ...ête de lampe 2 Batteries 3 Porte batteries 4 Corps de la lampe 5 Commutateur MARCHE ARRÊT Type de batterie LR44 REMPLACEMENT DES BATTERIES 1 Retirez la tête de lampe en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 Retirez les batteries usagées et insérez en de nouvelles du même type dans le porte batteries Veillez à la polarité correcte lors de l insertion 3 Insérez le porte batte...

Страница 4: ...olongado Antes de la primera utilización retirar el disco aislante de la parte superior de la batería COMPONENTES 1 Cabezal de la lámpara 2 Baterías 3 Transportador de baterías 4 Carcasa de la lámpara 5 Interruptor ON OFF Tipo de batería LR44 CAMBIO DE LA BATERÍA 1 Desmonte el cabezal de la lámpara girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj 2 Retire las pilas usadas e inserte las nuevas...

Страница 5: ...lägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen GHQWL FDWLRQ RI UHJXODWLRQV VWDQGDUGV Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirkerstrasse 3 D 42929 Wermelskirchen Wermelskirchen den Ausziehbare LED Leuchte mit Magnetheber BGS Art 9303 E...

Страница 6: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Страница 7: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Страница 8: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Отзывы: