background image

 
 
 
 
 
5. EINSTELLUNG SCHWEISS-/SCHLEIFMODUS 

Für das Schneiden oder Schleifen muß der Wahlschalter auf die Stellung GRIND (Schleifen) gestellt 
werden.  
Hinweis: nicht alle Produkte verfügen über diese Funktion, vgl. Tabelle der technischen Parameter. 

 

6. TEST 

6.1.  Stellen Sie den Verdunklungsgrad auf eine beliebige Position zwischen 9 und 13, und drücken 

Sie dann die TEST-Taste. Prüfen Sie, ob die LCD von hell auf dunkel und automatisch wieder 
zurück in den Hellzustand wechseln.  

6.2.  Beim Filter ohne Eigentest-Funktion stellen Sie die Verdunklung vor der Verwendung auf eine 

beliebige Position zwischen 9 und 13, und führen Sie dann das gewöhnliche Glühlampenlicht 
einer Lichtquelle mit mehr als 40 W nahe an den Lichtbogensensor des Filters heran, und 
prüfen Sie, ob die LCD sich verdunkeln und bei Entfernen der Lichtquelle automatisch in den 
Hellzustand zurückwechseln. 

 

7. EINSTELLUNG DES KOPFBANDES 

7.1.  Die Kopfbandgröße kann manuell auf verschiedene Träger eingestellt werden. Drücken Sie 

leicht auf den Drehknopf, und passen Sie den Druck so an, daß ein bequemer Sitz gewährleistet 
ist. Der Drehknopf ist selbstsichernd. Vermeiden Sie zur Vermeidung von Beschädigungen am 
Kopfband unbedingt ein gewaltsames Drehen.  

7.2.  An den Helmseiten befinden sich Einstelllöcher, so daß mit Positionierung der Fixierplatte in 

einer Seitenlochposition der Sichtwinkel verändert und der Blickwinkel eingestellt werden.  

7.3.  Durch ein mehr oder weniger starkes Anziehen der Einstellschraube kann der Winkel der 

Gesichtsmaske verändert werden. Sie kann so auch nach oben oder nach unten gekippt 
werden. Der ideale Winkel beim Schweißen ist erreicht, wenn Augen und Verbindungen auf 
einer Linie und senkrecht zum Filter stehen.  

 

8. ERSETZEN DER BATTERIEN 

8.1  Einige Blendschutzkassetten verwenden zur Not-Energieversorgung 2 x 3V Lithium-Batterien 

oder 2 x AAA Alkaline-Batterien. Andere Blendschutzkassetten verwenden nicht austauschbare 
Batterien. Hinweis: leere Batterien sind im Einklang mit den örtlichen Bestimmungen und 
Gesetzen zu entsorgen, Filter im Einklang mit den geltenden Recyclingvorschriften für 
Elektronikabfall. 

8.2  Bei Normalbetrieb halten die Batterien für einen Zeitraum von 5000 Stunden. Die 

Spannungsleuchte ist bei ausreichender Spannung ausgeschaltet; ein Aufleuchten der Lampe 
zeigt an, daß die Batterien ersetzt werden müssen. Hinweis: nicht alle Produkte verfügen über 
diese Alarmfunktion, die eine niedrige Spannung anzeigt.   

 

IV - WARTUNG 

 

Verwenden Sie für die Reinigung des Filters Papiertaschentücher, Brillentücher oder saubere, 
weiche Watte. 

 

Verwenden Sie für die Reinigung des Schweißerhelms und der Schweißbänder einen 
Neutralreiniger. 

 

Tauschen Sie die äußere und innere Schutzscheibe und die Schweißbänder regelmäßig aus. 

 

Verwenden Sie zur Verdünnung eines Reinigers keine korrosiven Lösemittel oder Benzin. 

 

 
 
 
 
 
 
 

Содержание 8858

Страница 1: ...oder außenplazierten Regelknopf können die Verdunkelungsgrade von 9 13 Empfindlichkeit und Öffnungsverzögerung sowie der Schweiß Schleifmodus eingestellt und ausgewählt werden 3 Photoelektrische Sensortechnik hochwertiges Doppel LCD und Filter bieten dem Schweißer ein klares Sichtfeld und effektiven Schutz Schutz gegen ultraviolette Strahlung bis zur Stufe DIN16 4 Zwei Schweißbogensensoren mit kon...

Страница 2: ...ßstrom und Leistung vom vollständigen Dunkelzustand in den vollständigen Hellzustand zurückzuschalten und die durch den Öffnungsverzögerungs Regler DELAY auf schnell oder langsam eingestellt werden kann 3 1 Die Einstellung auf Minimum bewirkt eine Öffnungsverzögerung von 0 1 0 25 s eine Einstellung die für das Punktschweißen kurzes Schweißen oder Nahtschweißen geeignet ist 3 2 Die Einstellung auf ...

Страница 3: ...in einer Seitenlochposition der Sichtwinkel verändert und der Blickwinkel eingestellt werden 7 3 Durch ein mehr oder weniger starkes Anziehen der Einstellschraube kann der Winkel der Gesichtsmaske verändert werden Sie kann so auch nach oben oder nach unten gekippt werden Der ideale Winkel beim Schweißen ist erreicht wenn Augen und Verbindungen auf einer Linie und senkrecht zum Filter stehen 8 ERSE...

Страница 4: ...ädigt oder zerkratzt ist Verhindern Sie daß harte Objekte in Kontakt mit der Oberfläche der Filterlinse kommen um daraus resultierende Beschädigungen des Filters zu vermeiden Reinigen Sie Filteroberfläche Sensoren und Solarzellen in regelmäßigen Abständen Der Helm ist nicht dazu geeignet Verletzungen durch schwere Stöße Explosionen oder korrosive Flüssigkeiten zu verhindern Hinweis eine Nichtbefol...

Страница 5: ...ltzeit s 1 25000 sek ADF Eigentest Ja Dunkel nach hell s 0 1 1 0 sek Einsatztemperatur 5 C 55 C Schatteneinstellung Außen einstellbar Lagertemperatur 20 C 70 C Empfindlichkeitseinstellung Einstellbar Gewicht g 480 g Ein Aus Vollautomatisch Kartongröße mm 330 x 230 x 230 Spannungsversorgung Solarzelle Batteriewechsel erforderlich CR2032 UV IR Protection DIN 16 Schweißvorgänge MMA MIG MAG C02 TIG un...

Страница 6: ...ES 1 By the lithium alkaline battery and solar battery power supply without replacement long service life of 5000 hours 15 20 minutes with automatic closing function low voltage indication 2 In the Internal or external control knob can be realized on the shading 9 13 sensitivity and delay time control welding grinding functions can be selected 3 photoelectric sensor technology high quality dual LC...

Страница 7: ...sk by rotating the adjusting knob to set the proper shading number 2 2 Adjust the helmet to the correct shade for the welding process by referring to Table 3 DELAY TIME Delay time it s for the helmet to switch back from full dark to full light according to the welding current and power length by the DELAY knob fast or slow 3 1 Choose the minimum the delay time is set in 0 1 0 25s suitable for spot...

Страница 8: ...ers should be in accordance with the electronic waste material processing 8 2 The battery can be used continuously for 5000 hours in normal condition The low voltage lamp doesn t work when the power is sufficient and battery is required to be replaced when the low voltage lamp is on Note some products have no alarm function of low voltage IV MAINTENANCE Please use tissues lens paper or clean soft ...

Страница 9: ...lips Headband is not adjusted adjust the fixed nuts of headgear CAUTIONS You should stop using the product immediately and contact dealer if the above mentioned questions can not be solved VII PRODUCT GUARANTEE If there is any quality problem since the purchase date within 2 years manufacturers will provide free repair services Man made damage as a result of improper use natural disasters or not i...

Страница 10: ...204820 mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed IX HELMET STRUCTURAL GRAPH 1 Helmet Body 2 Headgear 3 Headgear Adjusting Knob 4 Headgear Angle Adjusting Knobs 5 Shade No Adjusting 6 Protective Plate 7 Solar Panel 8 Fixed Plate 9 Press card 10 UV IR Filter X WELDING STRUCTURAL FIGURES 1 Self test button 2 Low voltage indicator 3 Delay time control 4 ...

Страница 11: ... ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto Schweißerhelm automatisch abdunkend BGS Art 8858 Welding Helmet auto darkening Masque de soudage auto obscurcissant Casco de soldadura con oscurecimiento automático folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las ...

Отзывы: