background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

RIVETAGE DE LA CHAÎNE

 

Attention

 : Protégez le carter de la chaîne de distribution 

exposé à l’aide d’un chiffon propre pour éviter que des pièces 
puissent accidentellement tomber dedans. Si des pièces 
tombent dans le carter de distribution, elles doivent 
impérativement être enlevées, sinon le moteur sera 
endommagé. 
 

1.  Fixez un nouveau maillon à rivet sur une extrémité de la 

nouvelle chaîne de distribution. 

2.  Placez la pièce de pression nécessaire (8 ou 9) dans 

l’outil d’emmanchement de rivets (2) et fixez-la avec la vis 
de fixation (10). 

3.  Placez la pièce de pression requise (4 ou 5) dans l’outil 

d’emmanchement de rivets (2) et fixez la languette 
extérieure à la pièce de pression (4 ou 5) (maintenue par 
un aimant). 

4.  Montez l’outil d’emmanchement de rivets (2) et assurez-

vous que la languette extérieure et le maillon à rivet sont 
alignés. 

5.  Vissez la broche de l’outil d’emmanchement de rivets (2) 

jusqu’à obtenir de la résistance, tout en veillant à ce que 
le goujon de rivetage soit guidé par la languette de 
rivetage dans la languette extérieure. 

6.  Retirez l’outil d’emmanchement de rivets (2) de la chaîne 

de distribution et tournez la pièce de pression (4 ou 5) de 
sorte que l’outil d’emmanchement de rivets (2) puisse être 
positionné exactement au milieu par-dessus du goujon de 
rivetage. 

7.  Serrez la broche de pression de l’outil d’emmanchement 

de rivets (2) avec un couple de 30 Nm à 35 Nm. 

8.  Desserrez la broche de pression et retirez l’outil de la 

chaîne de distribution. 

9.  Complétez le rivetage du verrou de chaîne si nécessaire.

 

 

 

 
NOTES 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Содержание 8848

Страница 1: ... OEM Mercedes 602589026300 16 Montageglied für 3 mm Duplexkette zu verwenden wie OEM Mercedes 602589024000 17 Montageglied für 3 mm Simplexkette zu verwenden wie OEM Mercedes 602589024000 18 Platte und Clip für 3 mm Montageglieder zu verwenden wie OEM Mercedes 602589024000 ACHTUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch bevor Sie das Produkt verwe...

Страница 2: ... Teile müssen entfernt werden ansonsten kommt es zu einem Motorschaden 1 Installieren Sie das Kettentrennwerkzeug 1 zusammen mit der Druckspindel 11 2 Kettentrennwerkzeug 1 über die Steuerkette legen und so ansetzen dass das benötigte Druckstück 8 oder 9 auf den Rollen des Nietgliedes liegen 3 Spindel bis zum ersten Widerstand drehen Hinweis Beim weiterdrehen der Spindel darauf achten dass die Bol...

Страница 3: ...tes Druckstück 4 oder 5 in das Niet Einpresswerkzeug 2 einsetzen und die äußere Lasche am Druckstück 4 oder 5 befestigen wird mit Magnet halten 4 Setzen Sie das Niet Einpresswerkzeug 2 auf und achten Sie darauf dass die äußere Lasche und das Nietglied fluchten 5 Spindel vom Niet Einpresswerkzeug 2 bis zum Widerstand einschrauben und beim Nieten darauf achten dass der Nietbolzen von der Nietlasche ...

Страница 4: ...inks to be used as OEM Mercedes 602589026300 16 Assembly link for 3 mm duplex chain to be used as OEM Mercedes 602589024000 17 Assembly link for 3 mm simplex chain to be used as OEM Mercedes 602589024000 18 Plate and clip for 3 mm assembly links to be used as OEM Mercedes 602589024000 ATTENTION Read the operating instructions and all safety instructions contained therein carefully before using the...

Страница 5: ... clean workshop cloth against accidentally falling parts 1 Install the chain release tool 1 together with the pressure spindle 11 2 Place the chain release tool 1 over the timing chain and position it so that the required thrust piece 8 or 9 lies on the rollers of the rivet link 3 Turn the spindle till the first resistance Note When turning the spindle further make sure that the pins of the rivet ...

Страница 6: ... 5 into the riveting press in tool 2 and fasten the outer lug to the pressure piece 4 or 5 hold by a magnet 4 Place the rivet press in tool 2 and ensure that the outer tab and rivet link are aligned 5 Screw in the spindle from the riveting press in tool 2 to the resistance and when riveting ensure that the rivet bolt is guided by the rivet link in the outer lug 6 Remove the riveting press in tool ...

Страница 7: ...16 Maillon de montage pour chaîne double de 3 mm à utiliser comme OEM Mercedes 602589024000 17 Maillon de montage pour chaîne simple de 3 mm à utiliser comme OEM Mercedes 602589024000 18 Plaquette et clip pour maillons de montage de 3 mm à utiliser comme OEM Mercedes 602589024000 ATTENTION Veuillez lire attentivement la notice d utilisation et les consignes de sécurité avant d utiliser le produit ...

Страница 8: ...n le moteur sera endommagé 1 Montez l outil de séparation de chaîne 1 avec la broche de pression 11 2 Placez l outil de séparation de chaîne 1 sur la chaîne de distribution en le positionnant de telle sorte que la pièce de poussée requise 8 ou 9 repose sur les rouleaux de l élément rivet 3 Vissez la broche jusqu à obtenir une résistance initiale Remarque En poursuivant la rotation de la broche vei...

Страница 9: ...nchement de rivets 2 et fixez la languette extérieure à la pièce de pression 4 ou 5 maintenue par un aimant 4 Montez l outil d emmanchement de rivets 2 et assurez vous que la languette extérieure et le maillon à rivet sont alignés 5 Vissez la broche de l outil d emmanchement de rivets 2 jusqu à obtenir de la résistance tout en veillant à ce que le goujon de rivetage soit guidé par la languette de ...

Страница 10: ...como OEM Mercedes 602589026300 14 Eslabón de montaje para cadena simplex de 4 mm para ser utilizado como OEM Mercedes 602589026300 15 Placa y pinza para eslabón de montaje de 4 mm para ser utilizada como OEM Mercedes 602589026300 16 Eslabón de montaje para cadena dúplex de 3 mm para ser utilizado como OEM Mercedes 602589024000 17 Eslabón de montaje para cadena simplex de 3 mm para ser utilizado co...

Страница 11: ...za Las piezas que hayan caído en el hueco de la carcasa de distribución deben ser retiradas de lo contrario el motor se dañará 1 Instale la herramienta de separación de la cadena 1 junto con el husillo de presión 11 2 Coloque la herramienta de separación de cadenas 1 sobre la cadena de distribución y colóquela de forma que la pieza de presión necesaria 8 o 9 quede sobre los rodillos del eslabón de...

Страница 12: ... fíjela con el tornillo de fijación 10 3 Introduzca la pieza de presión necesaria 4 o 5 en la herramienta de inserción de remaches 2 y fije la lengüeta exterior a la pieza de presión 4 o 5 se sujetará con un imán 4 Coloque la herramienta de inserción de remaches 2 y asegúrese de que la lengüeta exterior y el eslabón del remache estén alineados 5 Atornille el husillo de la herramienta de inserción ...

Отзывы: