background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

  5 6   e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

  e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

  d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

                                         

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

    

www.bgstechnic.com

    

                                         

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

INDICACIONES DE SEGURIDAD 

  Mantenga a los niños y otras personas no autorizadas lejos del área de trabajo. 

  No permita que los niños jueguen con la herramienta o su embalaje. 

  Retire la llave de encendido antes de la reparación, así evitará un arranque accidental del motor 

y los daños en el mismo que podrían producirse en consecuencia. 

  Este manual sirve para proporcionar una breve información y no sustituye en modo alguno a un 

manual del taller, utilice siempre la documentación de servicio específica del vehículo, que 
contiene indicaciones técnicas como los valores de par, las instrucciones de 
desmontaje/montaje, etc. que puede consultar. 

 

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL 

Recicle las sustancias no deseadas, en lugar de tirarlas a la basura. Los embalajes deben 
ser clasificados, llevados a un centro de reciclaje y desechados de forma respetuosa con 
el medio ambiente. Consulte con la autoridad local de gestión de residuos sobre las 
posibilidades de reciclaje. Deseche este producto al final de su vida útil de forma 
respetuosa con el medio ambiente. 
 

SEPARARAR LA CADENA DE DISTRIBUCIÓN 

Atención

: Proteja la carcasa de la cadena de distribución 

abierta con un paño limpio para evitar que se pueda caer 
accidentalmente alguna pieza. Las piezas que hayan caído 
en el hueco de la carcasa de distribución deben ser 
retiradas, de lo contrario el motor se dañará. 
 
1.  Instale la herramienta de separación de la cadena (1) 

junto con el husillo de presión (11). 

 

2.  Coloque la herramienta de separación de cadenas (1) 

sobre la cadena de distribución y colóquela de forma 
que la pieza de presión necesaria (8 o 9) quede sobre 
los rodillos del eslabón del remache. 

3.  Gire el husillo hasta la primera resistencia. Nota: Al 

seguir girando el husillo, asegúrese de que los pernos 
del eslabón remachado se introduzcan en los orificios 
de la lengüeta exterior para evitar que se dañe el 
eslabón de la cadena. 

4.  Continúe girando el husillo con una llave hasta que los 

pernos del eslabón de la cadena sean empujados hacia 
afuera. 

5.  Afloje el tornillo del husillo de presión (11) y retire la 

herramienta de la cadena de distribución antigua. Retire 
los pernos de eslabones de la cadena que han sido 
extraídos a presión. 

6.  La cadena de distribución está ahora separada.

 

 

 

 
INSERTAR CADENA DE DISTRIBUCIÓN 

Para el montaje de la cadena, seleccione un eslabón de montaje adecuado y la placa y el clip de 
seguridad correspondientes.  

Cadenas simples con pernos de cadena de 4 mm: Eslabón de montaje (14), clip de bloqueo y placa (15). 
Cadenas dúplex con pernos de cadena de 4 mm: Eslabón de montaje (13), clip de bloqueo y placa (15). 
Cadenas simples con pernos de cadena de 3 mm: Eslabón de montaje (17), clip de bloqueo y placa (18). 
Cadenas dúplex con pernos de cadena de 3 mm: Eslabón de montaje (16), clip de bloqueo y placa (18). 

Una la nueva cadena de distribución a la antigua cadena de distribución utilizando el eslabón de 
montaje, el clip de sujeción y la placa previamente seleccionados. Introduzca la nueva cadena de 
distribución con la antigua cadena de distribución en la carcasa de distribución. 
 

Содержание 8848

Страница 1: ... OEM Mercedes 602589026300 16 Montageglied für 3 mm Duplexkette zu verwenden wie OEM Mercedes 602589024000 17 Montageglied für 3 mm Simplexkette zu verwenden wie OEM Mercedes 602589024000 18 Platte und Clip für 3 mm Montageglieder zu verwenden wie OEM Mercedes 602589024000 ACHTUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch bevor Sie das Produkt verwe...

Страница 2: ... Teile müssen entfernt werden ansonsten kommt es zu einem Motorschaden 1 Installieren Sie das Kettentrennwerkzeug 1 zusammen mit der Druckspindel 11 2 Kettentrennwerkzeug 1 über die Steuerkette legen und so ansetzen dass das benötigte Druckstück 8 oder 9 auf den Rollen des Nietgliedes liegen 3 Spindel bis zum ersten Widerstand drehen Hinweis Beim weiterdrehen der Spindel darauf achten dass die Bol...

Страница 3: ...tes Druckstück 4 oder 5 in das Niet Einpresswerkzeug 2 einsetzen und die äußere Lasche am Druckstück 4 oder 5 befestigen wird mit Magnet halten 4 Setzen Sie das Niet Einpresswerkzeug 2 auf und achten Sie darauf dass die äußere Lasche und das Nietglied fluchten 5 Spindel vom Niet Einpresswerkzeug 2 bis zum Widerstand einschrauben und beim Nieten darauf achten dass der Nietbolzen von der Nietlasche ...

Страница 4: ...inks to be used as OEM Mercedes 602589026300 16 Assembly link for 3 mm duplex chain to be used as OEM Mercedes 602589024000 17 Assembly link for 3 mm simplex chain to be used as OEM Mercedes 602589024000 18 Plate and clip for 3 mm assembly links to be used as OEM Mercedes 602589024000 ATTENTION Read the operating instructions and all safety instructions contained therein carefully before using the...

Страница 5: ... clean workshop cloth against accidentally falling parts 1 Install the chain release tool 1 together with the pressure spindle 11 2 Place the chain release tool 1 over the timing chain and position it so that the required thrust piece 8 or 9 lies on the rollers of the rivet link 3 Turn the spindle till the first resistance Note When turning the spindle further make sure that the pins of the rivet ...

Страница 6: ... 5 into the riveting press in tool 2 and fasten the outer lug to the pressure piece 4 or 5 hold by a magnet 4 Place the rivet press in tool 2 and ensure that the outer tab and rivet link are aligned 5 Screw in the spindle from the riveting press in tool 2 to the resistance and when riveting ensure that the rivet bolt is guided by the rivet link in the outer lug 6 Remove the riveting press in tool ...

Страница 7: ...16 Maillon de montage pour chaîne double de 3 mm à utiliser comme OEM Mercedes 602589024000 17 Maillon de montage pour chaîne simple de 3 mm à utiliser comme OEM Mercedes 602589024000 18 Plaquette et clip pour maillons de montage de 3 mm à utiliser comme OEM Mercedes 602589024000 ATTENTION Veuillez lire attentivement la notice d utilisation et les consignes de sécurité avant d utiliser le produit ...

Страница 8: ...n le moteur sera endommagé 1 Montez l outil de séparation de chaîne 1 avec la broche de pression 11 2 Placez l outil de séparation de chaîne 1 sur la chaîne de distribution en le positionnant de telle sorte que la pièce de poussée requise 8 ou 9 repose sur les rouleaux de l élément rivet 3 Vissez la broche jusqu à obtenir une résistance initiale Remarque En poursuivant la rotation de la broche vei...

Страница 9: ...nchement de rivets 2 et fixez la languette extérieure à la pièce de pression 4 ou 5 maintenue par un aimant 4 Montez l outil d emmanchement de rivets 2 et assurez vous que la languette extérieure et le maillon à rivet sont alignés 5 Vissez la broche de l outil d emmanchement de rivets 2 jusqu à obtenir de la résistance tout en veillant à ce que le goujon de rivetage soit guidé par la languette de ...

Страница 10: ...como OEM Mercedes 602589026300 14 Eslabón de montaje para cadena simplex de 4 mm para ser utilizado como OEM Mercedes 602589026300 15 Placa y pinza para eslabón de montaje de 4 mm para ser utilizada como OEM Mercedes 602589026300 16 Eslabón de montaje para cadena dúplex de 3 mm para ser utilizado como OEM Mercedes 602589024000 17 Eslabón de montaje para cadena simplex de 3 mm para ser utilizado co...

Страница 11: ...za Las piezas que hayan caído en el hueco de la carcasa de distribución deben ser retiradas de lo contrario el motor se dañará 1 Instale la herramienta de separación de la cadena 1 junto con el husillo de presión 11 2 Coloque la herramienta de separación de cadenas 1 sobre la cadena de distribución y colóquela de forma que la pieza de presión necesaria 8 o 9 quede sobre los rodillos del eslabón de...

Страница 12: ... fíjela con el tornillo de fijación 10 3 Introduzca la pieza de presión necesaria 4 o 5 en la herramienta de inserción de remaches 2 y fije la lengüeta exterior a la pieza de presión 4 o 5 se sujetará con un imán 4 Coloque la herramienta de inserción de remaches 2 y asegúrese de que la lengüeta exterior y el eslabón del remache estén alineados 5 Atornille el husillo de la herramienta de inserción ...

Отзывы: