background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

 

ANWENDUNG bei Motorcode: AZQ - BME - BZG 

1.  Entfernen Sie beide Verschlussdeckel der 

Nockenwellengehäuse. 

 

 

2.  Motordrehzahlgeber demontieren. 

3.  Kurbelwelle an der Befestigungsschraube der Riemenscheibe 

in Motordrehrichtung drehen, bis die Nockenwellen-Nuten 

waagerecht stehen 

 

 

4.  Nockenwellen-Arretierungen müssen sich leicht in die 

Bohrung einsetzen und festschrauben lassen. Es ist 

vollkommen ausreichend, die Schrauben handfest zu 

befestigen. 

 

 

5.  Stecken Sie die Kurbelwellen-Arretierung (2) in die Bohrung 

des Motordrehzahlgebers. Lässt sich das Arretierwerkzeug 

nicht einsetzen, entfernen Sie die Werkzeuge 1 & 2 und 

drehen Sie die Kurbelwelle in Motordrehrichtung um (360°) 

und wiederholen Sie die Anweisung ab Punkt 3. 

6.  Lassen sich auch jetzt alle drei Arretierwerkzeuge  

(2x Nr.1 und Nr.2) nicht in die Bohrung einsetzen, muss die 

Steuerzeit lt. Herstellerangaben geprüft werden. 

 

 

Содержание 8158

Страница 1: ...Kleidung Werkzeuge und andere Gegenst nde k nnen von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen verursachen Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern Lassen...

Страница 2: ...gsschraube der Riemenscheibe in Motordrehrichtung drehen bis die Nut der Hallgeberaufnahme in der Bohrung zu sehen ist und mit dem Werkzeug 3 fluchtet 4 Nockenwellen Arretierung 3 muss sich leicht in...

Страница 3: ...nwellen Nuten waagerecht stehen 4 Nockenwellen Arretierungen m ssen sich leicht in die Bohrung einsetzen und festschrauben lassen Es ist vollkommen ausreichend die Schrauben handfest zu befestigen 5 S...

Страница 4: ...on running engines Loose clothing tools and other objects can be caught by rotating parts and cause serious injury Keep children and other unauthorized persons away from the work area Do not allow chi...

Страница 5: ...nsor 2 Remove the engine speed sensor 3 Rotate the Crankshaft in engine direction with the pulley holding screw until you can see the groove from camshaft and the tool 3 fits in the hole 4 Camshaft lo...

Страница 6: ...ulley holding screw until the camshaft grooves are horizontally 4 Camshaft locking tools 1 must be easy fits in the hole It is quite sufficient to secure the screw by hand 5 Insert the crankshaft lock...

Страница 7: ...rovoquer de graves blessures Maintenez l cart les enfants et toutes les autres personnes non autoris es de la zone de travail Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l outil ou avec son emball...

Страница 8: ...dans le sens de rotation du moteur jusqu ce que la rainure de la r ception du capteur effet Hall soit visible dans le per age et qu il soit align sur l outil 3 4 Le calage de l arbre cames 3 doit s e...

Страница 9: ...on horizontale 4 Les calages de l arbre cames doivent s engager facilement dans le per age et se laisser visser sans probl me Il suffit de serrer les vis la main 5 Ins rer le calage du vilebrequin 2 d...

Страница 10: ...o de cortocircuito Precauci n al trabajar con motores en marcha La ropa holgada herramientas y otros objetos pueden quedar atrapados en las piezas giratorias y causar lesiones graves Mantenga a los ni...

Страница 11: ...tor AWY BMD BBM 1 Retire el sensor del rbol de levas 2 Retire el sensor de velocidad del motor 3 Gire el cig e al en el sentido del motor con el tornillo que sujeta la polea hasta que pueda ver la ran...

Страница 12: ...en el sentido del motor con la polea sosteniendo el tornillo hasta que las ranuras del rbol de levas est n horizontalmente 4 Herramienta de bloqueo del rbol de levas n 1 se encaja f cilmente en el agu...

Отзывы: