background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

  5 6   e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

  e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

  d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

                                         

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

    

www.bgstechnic.com

    

                                         

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

 

ASIGNACIÓN 

designacion 

para ser utilizado como  

VAG OEM 

códigos de motor 

1

 Herramienta de ajuste del árbol de levas 

T10123 

AZQ, BME, BZG 

2

 Perno de bloqueo del cigüeñal 

T10121 

AWY, BMD, BBM 

AZQ, BME, BZG 

3

 Herramienta de ajuste del árbol de levas 

T10120 

AWY, BMD, BBM 

 

APLICACIÓN códigos de motor: AWY - BMD - BBM 

1. 

Retire el sensor del árbol de levas.

 

 

 

2. 

Retire el sensor de velocidad del motor.

 

 

 

3. 

Gire el cigüeñal en el sentido del motor, con el tornillo 

que sujeta la polea, hasta que pueda ver la ranura del  

árbol de levas y ajuste la de herramienta N º 3 en el 

orificio

4. 

Herramienta de bloqueo del árbol de levas (nº 3) se 

encaja fácilmente en el agujero. Esto es más que 

suficiente para asegurar el tornillo con la mano

 

 

5. 

Inserte la herramienta de bloqueo del cigüeñal (N º 2) en 

el agujero del sensor de velocidad del motor, si no puede 

insertar el pasador de seguridad, retire la herramienta 

Nº3 y Nº2, girar el cigüeñal en el sentido de la rotación 

del motor (360 °) y repetir la operación del punto 3

6. 

Si no puede insertar ambos pasadores de cierre con 

facilidad en el agujero, la sincronización de la válvula 

debe examinar las instrucciones del fabricante para que 

concuerden.

 

 

Содержание 8158

Страница 1: ...Kleidung Werkzeuge und andere Gegenst nde k nnen von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen verursachen Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern Lassen...

Страница 2: ...gsschraube der Riemenscheibe in Motordrehrichtung drehen bis die Nut der Hallgeberaufnahme in der Bohrung zu sehen ist und mit dem Werkzeug 3 fluchtet 4 Nockenwellen Arretierung 3 muss sich leicht in...

Страница 3: ...nwellen Nuten waagerecht stehen 4 Nockenwellen Arretierungen m ssen sich leicht in die Bohrung einsetzen und festschrauben lassen Es ist vollkommen ausreichend die Schrauben handfest zu befestigen 5 S...

Страница 4: ...on running engines Loose clothing tools and other objects can be caught by rotating parts and cause serious injury Keep children and other unauthorized persons away from the work area Do not allow chi...

Страница 5: ...nsor 2 Remove the engine speed sensor 3 Rotate the Crankshaft in engine direction with the pulley holding screw until you can see the groove from camshaft and the tool 3 fits in the hole 4 Camshaft lo...

Страница 6: ...ulley holding screw until the camshaft grooves are horizontally 4 Camshaft locking tools 1 must be easy fits in the hole It is quite sufficient to secure the screw by hand 5 Insert the crankshaft lock...

Страница 7: ...rovoquer de graves blessures Maintenez l cart les enfants et toutes les autres personnes non autoris es de la zone de travail Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l outil ou avec son emball...

Страница 8: ...dans le sens de rotation du moteur jusqu ce que la rainure de la r ception du capteur effet Hall soit visible dans le per age et qu il soit align sur l outil 3 4 Le calage de l arbre cames 3 doit s e...

Страница 9: ...on horizontale 4 Les calages de l arbre cames doivent s engager facilement dans le per age et se laisser visser sans probl me Il suffit de serrer les vis la main 5 Ins rer le calage du vilebrequin 2 d...

Страница 10: ...o de cortocircuito Precauci n al trabajar con motores en marcha La ropa holgada herramientas y otros objetos pueden quedar atrapados en las piezas giratorias y causar lesiones graves Mantenga a los ni...

Страница 11: ...tor AWY BMD BBM 1 Retire el sensor del rbol de levas 2 Retire el sensor de velocidad del motor 3 Gire el cig e al en el sentido del motor con el tornillo que sujeta la polea hasta que pueda ver la ran...

Страница 12: ...en el sentido del motor con la polea sosteniendo el tornillo hasta que las ranuras del rbol de levas est n horizontalmente 4 Herramienta de bloqueo del rbol de levas n 1 se encaja f cilmente en el agu...

Отзывы: