background image

ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE

INSTALLATION AND USER’S MANUAL

INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION

INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG

INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION

INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO

I

GB

F

D

E

P

QUADRO COMANDO 

CONTROL PANEL

CENTRALE DE COMMANDE

STEUERUNG  

CUADRO DE MANDOS 

QUADRO DE COMANDO 

Via Lago di Vico, 44
36015 Schio (VI)
Tel.naz. 0445 696511
Tel.int. +39 0445 696533
Fax 0445 696522
Internet: www.bft.it
E-mail: [email protected]

 LEO-D-MA

D811469 ver. 03  05-05-06 

������

� � � � � �

Содержание LEO-D-MA

Страница 1: ...G INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO I GB F D E P QUADRO COMANDO CONTROL PANEL CENTRALE DE COMMANDE STEUERUNG CUADRO DE MANDOS QUADRO DE COMANDO Via Lago di Vico 44 36015 Schio VI Tel naz 0445 696511 Tel int 39 0445 696533 Fax 0445 696522 Internet www bft it E mail sales bft it LEO D MA D811469 ver 03 05 05 06 ...

Страница 2: ...2 LEO D MA Ver 03 D811469_03 ...

Страница 3: ...he che essa ritiene convenienti per migliorare tecnicamente costruttivamente e commercialmente il prodotto senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione Thank you for buying this product our company is sure that you will be more than satisfied with the product s performance The product is supplied with a Warnings leaflet and an Instruction booklet These should both be read carefully as th...

Страница 4: ...ations qu elle juge opportunes pour améliorer le produit du point de vue technique commercial et de construction sans s engager à mettre à jour cette publication Wir danken Ihnen daß Sie sich für diese Anlage entschieden haben Ganz sicher wird sie mit ihren Leistungen Ihren Ansprüchen vollauf gerecht werden Lesen Sie aufmerksam die Broschüre mit den GEBRAUCHSANWEISUNGEN durch die dem Produkt beili...

Страница 5: ...iermomento lasmodificacio nesqueconsidereconvenientesparamejorartécnica constructivaycomercialmente el producto sin la obligación de poner al día esta publicación Agradecendolhe pela preferência dada a este produto a Empresa tem a certeza que do mesmo obterá as prestações necessárias ao seu uso Leia atentamente o opúsculo Manual de instruções que o acompanha pois que esse fornece indicações importa...

Страница 6: ...esso L installazione deve essere fatta utilizzando dispositivi di sicurezza e comandi conformi alla EN 12978 Verificare che il range di temperatura indicato sia compatibile con il luogo di installazione I conduttori di alimentazione devono essere posti ad una adeguata di stanza dal motore in fase di installazione onde evitare che vengano in contatto con temperature eccessive I conduttori di rete 23...

Страница 7: ...irsi al sottomenù LOGICA Nel caso si proceda alla programmazione mediante il programmatore incor porato fare riferimento alla Fig A e B e al paragrafo configurazione Di seguito si elenca il significato ed i valori che possono essere assunti da ogni parametro 6 CONFIGURAZIONE Il programmatore a display consente di impostare tutte le funzioni del quadro comandi LEO D MA Il programmatore dispone di tre...

Страница 8: ...odice fisso vedi paragrafo Clonazione dei Radiotrasmettitori OFFIl ricevitore risulta configurato per il funzionamento in modalità rolling code vedi paragrafo Clonazione dei Radiotrasmettitori Programmazione radiocomandi prog radio ON UNIPRO Logiche avanzate indirizzo 15 ON Abilita la memorizzazione via radio dei trasmettitori 1 Premere in sequenza il tasto nascosto P1 e il tasto normale T1 T2 T3 T4...

Страница 9: ...tore Saràquindipossibileprogrammareadistanzaesenzainterveniresulricevitore un gran numero di trasmettitori in aggiunta o in sostituzione di trasmettitori che per esempio siano stati smarriti Quando la sicurezza della codifica non sia determinante il ricevitore a bordo permettedieffettuarelaclonazioneinaggiuntaacodicefissoche rinunciando al codice variabile permette comunque di avere una codifica con ...

Страница 10: ... attivata la logica Test fotocellule nel quadro slave questa dovrà essere necessariamente disabilitata 12 DEMOLIZIONE Attenzione Avvalersi esclusivamente di personale qualificato L eliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti Nel caso di demolizione non esistono particolari pericoli o rischi derivanti dal prodotto stesso È opportuno in caso di recupero dei materiali che vengano ...

Страница 11: ...tri o commutazione ON OFF Scorrimento menu precedente successivo Premere tasto OK Invio conferma Messaggio OK conferma avvenuta modifica PRG OK ON OFF Messaggio KO errore valore o funzione PRG Messaggio Attesa inserire valore o funzione OK 8888 Premere simultaneamente i tasti e La pressione simultanea dei tasti e consente di uscire dal menu in cui si sta operando e tornare al precedente se avviene...

Страница 12: ...12 LEO D MA Ver 03 D811469_03 ...

Страница 13: ...ified personnel Anything which is not expressly provided for in the present instructions is not allowed Installation must be carried out using the safety devices and controls prescribed by the EN 12978 Standard Check that the range of temperature indicated is compatible with the place of installation During installation the power supply wires must be laid at an adequate distance from the motor in o...

Страница 14: ...Fig A and B and to the configuration paragraph 6 CONFIGURATION The display programmer is used to set all the LEO D MA control panel functions The programmer is provided with three pushbuttons for menu scrolling and function parameter configurations Fig 2 menu scrolling value increment key menu scrolling value reduction key OK Enter confirm key The simultaneous pressure of the and keys is used to exit...

Страница 15: ...loning Radio transmitter programming radio prog ON UNIPRO Advanced logics address 15 ON This enables transmitter storage via radio 1 First press the hidden key P1 and then the normal key T1 T2 T3 or T4 of a transmitter already memorised in standard mode by means of the radio menu 2 Within 10s press the hidden key P1 and the normal key T1 T2 T3 or T4 of a transmitter to be memorised The receiver ex...

Страница 16: ...ing changes directly to the receiver When coding safety is not a decisive factor the on board receiver allows you to carry out fixed code additional cloning which although abandoning the variable code provides a high number of coding combinations there fore keeping it possible to copy any transmitter which has already been programmed PROGRAMMING Transmitter storage can be carried out in manual mode...

Страница 17: ...ed of in conformity with the current regulations In case of scrapping the automation devices do not entail any particular risks or danger In case of materials to be recycled these should be sorted out by type electrical components copper aluminium plastic etc 13 DISMANTLING Warning This operation should only be carried out by qualified per sonnel When the control unit is disassembled to be reassemb...

Страница 18: ...ogramming is exited and the display switched off The modifications made are only confirmed if the OK key is subsequently pressed Preset value OK PRG OK OK photoc open ON OFF off PRG OK OK Master ON OFF off PRG OK OK LOOP ON OFF off PRG OK OK test phot ON OFF off PRG OK OK test bar ON OFF off PRG OK OK SCA 2ch ON OFF off PRG OK OK fixed code ON OFF off PRG OK OK radio prog ON OFF on PRG OK OK fast ...

Страница 19: ...key on radio control device see Fig B3 Press the required T key on radio control device see Fig B3 Release P1 on radio control device ADD start hidden button release desired button 01 PRG READ OK OK OK ERASE 64 Press P1 pushbutton on radio control device Press the required T key on radio control device see Fig B3 Release P1 on radio control device ADD 2ch hidden button release desired button 01 OK...

Страница 20: ... portée des enfants afin d éviter des actionnements involontaires de la motorisation L utilisateur doit éviter toute tentative d intervention ou de réparation de la motorisation et ne doit s adresser qu à du personnel qualifié Tout ce qui n est pas expressément prévu dans ces instructions est interdit L installation doit être faite en utilisant des dispositifs de sécurité et des commandes conformes ...

Страница 21: ... fig 7 à 14 38 39 Entrée antenne pour récepteur radio 38 signal 39 gaine Câble RG58 5 PROGRAMMATION La centrale de commande dotée de microprocesseur est fournie avec des paramètres de fonctionnement prédéfinis par le constructeur valables pour des installations standard Les paramètres prédéfinis peuvent être modifiés au moyen du programmateur à écran incorporé ou au moyen d UNIPRO Si la programmation ...

Страница 22: ...oélectrique Maître Esclave master OFF UNIPRO Logique avancée adresse 11 ON La centrale de commande est réglée comme Maître dans une con nexion centralisée voir Paragraphe 7 OFF La centrale de commande est réglée comme Esclave dans une con nexion centralisée voir Paragraphe 7 Test cellules photoélectriques test phot OFF UNIPRO Logique avancée adresse 13 ON Active la vérification des cellules photoél...

Страница 23: ...du relais II canal radio pendant 1s MANUEL D INSTALLATION FRANÇAIS Versions des émetteurs utilisables tous le émetteurs anti scanner également appelés Rolling Code code variable ou dynamique compatibles avec INSTALLATION ANTENNE Utiliser une antenne accordée sur 433MHz Pour la connexion Antenne Récepteur utiliser un câble coaxial RG58 La présence de masses métalliques adossées à l antenne peut per...

Страница 24: ...fiées devront être reliées à la centrale master selon le schéma de la Fig 7 Les cellules photoélectriques vérifiées devront être reliées à la centrale master selon les schémas des Fig 8 et suivantes Les barres palpeuses en tous les cas devront être reliées à la centrale de commande correspondante Dans n importe quel type de configuration de cellules photoélectriques et de barres palpeuses réaliser un...

Страница 25: ... u o n s o r t d e l a programmation et l écran s éteint Les modifications effectuées ne sont validées que si elles sont suivies par l appui de OK MT PED PRG 001 0 OK OK OK OK TCA 040 PRG ENCOder OK OK 002 PRG OK OK cuple 075 PRG OK OK couple ferM 075 PRG OK OK frein 000 PRG OK OK cm ral 000 PRG OK OK cuple ouv 075 PRG OK OK zone 000 PRG OK OK cuple ral 075 PRG Valeur prédéfinie OK PRG OK OK cell ...

Страница 26: ... désiré de la commande radio voir Fig B3 Appuyer sur T désiré de la commande radio voir Fig B3 Relâcher P1 de la commande radio adjouter touche cachee relacher touche desiree 01 PRG lire OK OK OK effacer 64 Appuyer sur P1 de la commande radio Appuyer sur T désiré de la commande radio voir Fig B3 Relâcher P1 de la commande radio adjouter touche cachee relacher touche desiree 01 OK 01 t1 COD RX OK 1...

Страница 27: ... entsprechend qualifizierte Fachleute sind hierzu befugt Alles was nicht ausdrücklich in dieser Anleitung genannt ist ist untersagt Die Installation muß mit Sicherheits und Steuerungsvorrichtungen vor genommen werden die der Norm EN 12978 entsprechen Prüfen Sie ob der angegebene Temperaturbereich auf die Bedingungen am Installationsort zutrifft Die stromzuführenden Leitungen müssen während der Inst...

Страница 28: ...folgendermaßen vor Verbinden Sie die Programmiereinheit UNIPRO über den Zubehörartikel UNIFLAT Siehe Fig 5 mit der Steuerung Rufen Sie das Menü STEUE RUNGEN auf dort das Untermenü PARAMETER Mit den Pfeilen Auf Ab machenSienuneinenBilddurchlaufundgebendabeidieWertenachstehend aufgelisteter Parameter ein Die logischen Betriebsschaltungen finden Sie im Untermenü LOGIK Wird zur Programmierung die einge...

Страница 29: ...ert die Prüfung der Lichtschranken siehe Abb 7 bis 14 OFF Deaktiviert die Prüfung der Lichtschranken Test Sicherheitsleiste test BAR OFF UNIPRO Fortgeschrittene Logiken Hinweis 14 ON Aktiviert die Prüfung der Sicherheitsleisten siehe Abb 7 bis 14 OFF Deaktiviert die Prüfung der Sicherheitsleisten Kontrollampe Tor offen oder 2 Funkkanal SCA 2ch OFF ON Der Ausgang zwischen den Klemmkontakten 12 13 w...

Страница 30: ...rsetzen Sie die Antenne an eine Stelle mit besserem Empfang 8 KONFIGURIERUNG EMPFÄNGER Die Klonierungen können nur mit dem entsprechenden Programmier gerät vorgenommen werden UNIRADIO Der integrierte klonierbare Empfänger vereint den Vorzug extremer Sicher heit durch das Kopieren der Verschlüsselung mit variablem Code rolling code mit der praktischen Funktion der Senderklonierung die dank eines ex...

Страница 31: ...und der Timerkontakt sind im Normalfall an das Brett M1 Master anzuschließen Die Fußgängersteuerung wird an das Brett M2 Slave angeschlossen Der Stopbefehl wird aus Sicherheitsgründen mit einem Knopf geschaltet der einendoppeltenÖffnungskontaktbesitzt Dieserist wieinAbb 6bdargestellt mit beiden Steuerungen verbunden ANMERKUNG Die Schließautomatik TCA der Steuerung M2 Slave wird deaktiviert Wennind...

Страница 32: ... der Hauptmenüebene gedrückt verläßt man den Programmiermodus und das Display wird ausgeschaltet Die vorgenommenen Änderungen werden erst nach Drücken von OK gespeichert MT teiloff PRG 001 0 OK OK OK OK TCA 040 PRG ENCOder OK OK 002 PRG OK OK drehMoM ZU 075 PRG OK OK breMse 000 PRG OK OK cm verl 000 PRG OK OK ZONE 000 PRG OK OK Moment verl 075 PRG Voreinstellungswert OK PRG OK OK fotoz auf ON OFF ...

Страница 33: ...nschtes T auf Fernsteuerung drücken siehe Abb B3 Gewünschtes T auf Fernsteuerung drücken siehe Abb B3 P1 auf Fersteuerung loslassen zufueg start verst taste loslassen 01 PRG lesen COD RX OK 1A9C OK 22FD OK 01 OK OK OK OK Loeschen 64 01 t1 gevUe TASTE Auf Fernsteuerung P1 drücken Gewünschtes T auf Fernsteuerung drücken siehe Abb B3 P1 auf Fersteuerung loslassen zufueg 2ch verst taste loslassen 01 O...

Страница 34: ...o en estas instrucciones no está permitido La instalación debe realizarse utilizando dispositivos de seguridad y mandos conformes a la EN 12978 Controle que la escala de temperaturas indicada sea compatible con el lugar de instalación Los conductores de alimentación deben colocarse a una adecuada distancia del motor en fase de instalación a fin de evitar que entren en contacto con temperaturas exce...

Страница 35: ...OS y correr las pantallas del display con las flechas arriba abajo configurando numéricamente los valores de los parámetros enumerados a continuación Por lo que concierne a las lógicas de funcionamiento hay que entrar en el submenú LOGICA En caso de que se efectúe la programación mediante el programador con display incorporado se remite a las Figuras A y B y al apartado Configu ración Seguidamente se...

Страница 36: ...BAR OFF UNIPRO Lógicas avanzadas dirección 14 ON Activa el control de las barras sensibles véanse las figs de 7 a 14 OFF Desactiva el control de las barras sensibles Luz de aviso de cancela abierta o II canal radio SCA 2ch OFF ON La salida entre los bornes 12 13 se configura como Luz de aviso de cancela abierta en este caso el II canal radio controla la apertura peatonal OFF La salida entre los born...

Страница 37: ...ntena puede provocar interferencias en la recepción radio En caso de escaso alcance del transmisor se tendrá que desplazar la antena hasta un lugar más adecuado 8 CONFIGURACION DEL RECEPTOR Las operaciones de clonación pueden efectuarse únicamente con el programador específico UNIRADIO El receptor incorporado de tipo clonable une las características de extrema seguridad de la copia de la codificació...

Страница 38: ...esivas Las barras sensibles en cualquier caso habrán de conectarse al respectivo cuadro de control En cualquier tipo de configuración de fotocélulas y barras sensibles hay que realizar un puente entre los bornes 24 de cada cuadro de mandos Los botones Start Open Close y el contacto Temporizador se conectarán normalmente al cuadro M1 master El mando peatonal se conectará al cuadro M2 slave ElmandoSt...

Страница 39: ...los menús principales se sale de la programación y se apaga el display Las modificaciones aportadas quedan configuradas únicamente si a continuación se presiona la tecla OK OK OK FRENO 000 PRG OK OK par decel 075 PRG OK OK par cierr 075 PRG OK OK par APert 075 PRG OK OK par 075 PRG ENCOder OK OK 002 PRG OK OK TCA 040 PRG MT PEat PRG 001 0 OK OK OK OK ZONA 000 PRG OK OK cm decel 000 PRG Valor prede...

Страница 40: ...resione Tecla deseada del radiomando véase la Fig 2A Presione Tecla deseada del radiomando véase la Fig 2A Suelte P1 del radiomando ANADIR TECLA ESCONDIDA SUELTE TECLA DESEADA 01 PRG LEER OK OK OK CANCELAR 64 cod rx OK OK 01 t1 Presione P1 del radiomando Presione Tecla deseada del radiomando véase la Fig B3 Suelte P1 del radiomando ANAD 2ch TECLA ESCONDIDA SUELTE TECLA DESEADA 01 OK 1A9c OK 22fd O...

Страница 41: ...e não é expressamente previsto nestas instruções não é consentido A instalação deve ser efectuada utilizando dispositivos de segurança e comandos conformes à EN 12978 Verificar que o intervalo de temperatura indicado seja compatível com o local de instalação Nafasedeinstalação oscondutoresdealimentaçãodevemsercolocados a uma distância adequada do motor para evitar que entrem em contacto com tempera...

Страница 42: ...ativas a UNIPRO e agir da seguinte maneira Ligar o programador UNIPRO à central utilizando o acessório UNIFLAT Ver fig 5 Entrar no menu CENTRAIS no submenu PARMETROS e deslocar os ecrãs do visor com as setas para cima para baixo definindo numericamente os valores dos parâmetros citados a seguir Para as lógicas de funcionamento consultar o submenu LÓGICA No caso em que se efectue a programação por me...

Страница 43: ...a a verificação das fotocélulas Test perfil sensível test BAR OFF UNIPRO Lógicas avanzadas dirección 14 ON Activa a verificação dos perfis sensíveis ver fig de 7 a 14 OFF Desactiva a verificação dos perfis sensíveis Indicador luminoso de portão aberto ou II canal rádio SCA 2ch OFF ON A saída entre os bornes 12 13 é configurada como Indicador luminoso de portão aberto neste caso o II canal rádio comanda a ...

Страница 44: ...ptor usar um cabo coaxial RG58 A presença de massas metálicas perto da antena pode causar interferência na recepção rádio Em caso de pouco alcance do transmissor deslocar a antena para um ponto mais apropriado 8 CONFIGURAÇÃO DO RECEPTOR As operações de clonação podem ser efectuadas somente com o programador específico UNIRADIO O receptor a bordo de tipo clonável reúne as características de extrema ...

Страница 45: ... nas Fig 8 e sucessivas Os perfis sensíveis em todo o caso deverão ser ligados ao respectivo quadro de controlo Realizar em todo o tipo de configuração de fotocélulas e perfis sensíveis uma ponte entre os bornes 24 de cada quadro de comando OsbotõesStart Open Close eocontactoTimerserãonormalmenteligados ao quadro M1 master O comando postigo será ligado ao quadro M2 slave O comando Stop para uma maior...

Страница 46: ... sai se da programação e desliga se o visor As modificações efectuadas são confirmadas só se em seguida pressiona se OK Valor predefinido PARAM LOGIC OK OK PRG OK OK Fotoc ap ON OFF off PRG OK OK Master ON OFF off PRG OK OK test bar ON OFF off PRG OK OK SCA 2ch ON OFF off PRG OK OK cod fijo ON OFF off PRG OK OK prog radio ON OFF on PRG OK OK test phot ON OFF off PRG OK OK cierre Rap ON OFF off PRG...

Страница 47: ...esione Tecla deseada del radiomando véase la Fig B3 Presione Tecla deseada del radiomando véase la Fig B3 Suelte P1 del radiomando ANAD start TECLA ESCONDIDA SUELTE TECLA DESEADA 01 PRG LEER OK OK OK CANCELAR 64 01 t1 Presione P1 del radiomando Presione Tecla deseada del radiomando véase la Fig B3 Suelte P1 del radiomando ANAD 2ch TECLA ESCONDIDA SUELTE TECLA DESEADA 01 OK COD RX OK 1A9C OK 22FD O...

Страница 48: ...4 15 16 17 18 19 20 24 V 24 V VTX 24 V VTX 40W max 236 194 100 SD 2 CH R SCA 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 JP8 START COM NO NC NC NO NC NO NO NO NC NO STOP ANT SWC PED OPEN CLOSE TIMER PHOT FAULT BAR FAULT BAR PHOT SW0 ANT SHIELD 38 39 JP9 Fig 7 14 OK LEO MA D F 6 3 A T 200 mA F2 T 200 mA F3 F 6 3 A ...

Страница 49: ...ntatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos UNIFLAT Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos UNIPOWER UNIFLAT UNIFLAT UNIMITTO UNITRC UNIMITTO UNITRC P1 T1 Led T2 TRC 1 2 P1 P1 T1 T2 T3 T4 P1 P1 T1 Led T2 P1 P1 T1 T2 T3 T4 P1 P1 P1 Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos ...

Страница 50: ...FIG 6a FIG 6b TX1 TX2 RX1 RX2 SCS1 SWO1 SWC1 CC1 STOP SWO2 SWC2 CC2 NC PHOT NC NC NC NC NC NC SCS1 LEO MA D M1 MASTER 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 LEO MA D M2 SLAVE TCA OFF 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 SCS1 SCS1 SCS1 Max 250m TX1 TX2 RX1 RX2 TX1 TX2 RX1 RX2 TX1 TX2 RX1 RX2 SCS1 ...

Страница 51: ... 24 30 31 JP3 JP8 32 33 34 35 JP9 24 V VTX PHOT FAULT BAR FAULT K3 K3 COM BAR STOP PHOT 1 2 1 2 3 4 5 10 11 10 11 21 30 TX1 RX1 BAR 1 2 1 2 3 4 5 10 14 10 11 21 32 33 24 TX1 RX1 PHOT 1 2 1 2 3 4 5 10 14 10 11 21 30 TX1 RX1 BAR a b 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 30 31 JP3 JP8 32 33 34 35 JP9 24 V VTX PHOT FAULT BAR FAULT K3 K3 COM BAR STOP 1 2 1 2 3 4 5 10 14 10 11 21 21 24 TX1 RX1 PH...

Страница 52: ...RX2 1 2 1 2 3 4 5 10 14 10 11 18 TX2 RX2 1 2 1 2 3 4 5 10 14 10 11 17 32 33 21 TX3 RX3 1 2 1 2 3 4 5 10 14 10 11 20 21 TX3 RX2 BAR a b Fig 11 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 30 31 JP3 JP8 32 33 34 35 JP9 24 V 24 V 24 V VTX 24 V VTX PHOT FAULT BAR FAULT K3 K3 COM BAR 33 1 2 1 2 3 4 5 10 14 10 11 23 24 TX1 RX1 PHOT 1 2 1 2 3 4 5 10 14 10 11 21 30 TX1 RX1 1 2 1 2 3 4 5 10 14 10 11 16 15 ...

Страница 53: ...HOT FAULT BAR FAULT K3 K3 COM BAR STOP PHOT 1 2 1 2 3 4 5 10 14 10 11 21 32 24 TX1 RX1 PHOT 21 1 2 1 2 3 4 5 10 14 10 11 30 TX1 RX1 16 1 2 1 2 3 4 5 10 14 10 11 15 TX1 RX1 19 1 2 1 2 3 4 5 10 14 10 11 17 18 TX1 RX1 33 1 2 1 2 3 4 5 10 14 10 11 20 21 TX1 RX1 BAR a b 1 2 1 2 3 4 5 10 14 10 11 21 24 TX1 RX1 1 2 1 2 3 4 5 10 14 10 11 16 15 TX2 RX2 1 2 1 2 3 4 5 10 14 10 11 17 19 18 TX3 RX3 1 2 1 2 3 4...

Страница 54: ...24 V VTX PHOT FAULT BAR FAULT K3 K3 COM BAR PHOT PHOT BAR a b 21 1 2 1 2 3 4 5 10 14 10 11 30 TX1 RX1 16 1 2 1 2 3 4 5 10 14 10 11 15 TX1 RX1 19 1 2 1 2 3 4 5 10 14 10 11 17 18 TX1 RX1 33 1 2 1 2 3 4 5 10 14 10 11 20 21 TX1 RX1 1 2 1 2 3 4 5 10 14 10 11 21 24 TX1 RX1 1 2 1 2 3 4 10 14 10 11 32 TX2 RX2 ...

Страница 55: ...LEO D MA Ver 03 55 D811469_03 ...

Страница 56: ......

Отзывы: