background image

CPEM - 

3

D811907_01

260

195

65

25

100

195

237

IP 55

A

B1

B2

B3

C

D

E

Ø

PG9

PG11

PG21

TABELLA Ø ESTERNO CAVI / CABLE OUTER Ø TABLE / TABLEAU Ø EXTERNE CÂBLES / TABELLE ÄUSSERER Ø KABEL / TABLA Ø EXTERIOR DE LOS CABLES / TABEL Ø 

BUITENKANT KABELS / TABELA Ø EXTERNO CABOS / ΣΤΗΡΙΓΜΑΤΑ ΠΙΝΑΚΑ ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ / TABELA Ø ZEWNĘTRZNEJ KABLI/ ТАБЛИЦА НАРУЖНЫХ 

ДИАМЕТРОВ ПРОВОДОВ / TABULKA VNĚJŠÍ Ø KABELŮ / TABLO KABLO DIŞ Ø

Ø= 6 ÷ 8 mm  Ø= 8÷10,5 mm  Ø= 9 ÷ 10 mm

Ø= 18 ÷ 20 mm 

*

*

F

G

H

Ø

 5 mm.

La tabella vale solo per il kit 

pressacavi fornito dalla Ditta.

/ The table is only valid for the 

cable-clamp kit supplied by the 

Company/ Le tableau n’est valable 

que pour le kit presse- câbles 

fourni par l’Entreprise/ Die Tabelle 

gilt nur für Kabelhaltersätze aus der 

Lieferung des Herstellers/ La tabla 

vale únicamente para el kit 

sujetacables suministrado por la 

Empresa/ De tabel geldt alleen 

voor de door het bedrijf 

bijgeleverde kabelklem set.

A tabela só é válida para o kit 

prensa-cabos fornecido pela 

Empresa. / Πίνακας εξωτερικού Φ 

καλωδίων / Tabela dotyczy tylko 

zestawu zacisków kablowych 

dostarczonego przez producenta 

/ Таблица действительна только 

для комплекта кабельных 

зажимов, поставленного 

компанией / Tabulka platí pouze 

pro soupravu kabelových 

průchodek dodanou výrobcem / 

Tablo sadece firma tarafından 

tedarik edilmiş kablo kenetleri 

takımı için geçerlidir

Ø

 6 mm.

195
218

165

207

237 158

- Staffe fissa quadro non in dotazione.

- Brackets for fixing the electrical panel not 

supplied

- Les étriers pour la fixation du tableau électrique 

ne sont pas fournis

- Bügel für die Befestigung des Schaltkastens sind 

nicht Bestandteil des Lieferumfangs.

- Abrazaderas para la fijación del cuadro de 

mandos no asignadas en el equipamiento base.

- Bevestigingsbeugels elektrisch schakelbord niet 

bijgeleverd.

- Abraçadeiras para fixação do quadro eléctrico 

não fornecidas

- Στηρίγματα πίνακα δεν περιλαμβάνονται

- Uchwyty mocowania panelu, nie dostarczane w 

komplecie.

- Скобы для крепления электрощита не входят 

в комплект поставки

- Konzoly pro připevnění panelu nejsou ve výbavě

- Braketler tedarik dâhilinde değildir.

- Staffe fissa quadro non in dotazione.

- Brackets for fixing the electrical panel not 

supplied

- Les étriers pour la fixation du tableau électrique 

ne sont pas fournis

- Bügel für die Befestigung des Schaltkastens sind 

nicht Bestandteil des Lieferumfangs.

- Abrazaderas para la fijación del cuadro de 

mandos no asignadas en el equipamiento base.

- Bevestigingsbeugels elektrisch schakelbord niet 

bijgeleverd.

- Abraçadeiras para fixação do quadro eléctrico 

não fornecidas

- Στηρίγματα πίνακα δεν περιλαμβάνονται

- Uchwyty mocowania panelu, nie dostarczane w 

komplecie.

- Скобы для крепления электрощита не входят 

в комплект поставки

- Konzoly pro připevnění panelu nejsou ve výbavě

- Braketler tedarik dâhilinde değildir.

*

*

Отзывы: