background image

Das Gerät darf nur bestimmungsgemäß verwendet werden. Achten Sie beim Gebrauch auf die körperliche Unversehrtheit und 
Sicherheit der Personen in Ihrer Umgebung (insbesondere von Kindern). Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, 
die diese Gebrauchsanweisung gelesen und verstanden haben, und die es dementsprechend bedienen können. Personen mit 
eingeschränkten geistigen, physischen oder sensorischen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen. Kinder dürfen das Gerät 
nicht benutzen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie es zuvor fallen gelassen oder aus Versehen getroffen haben und es sichtbar beschädigt 
ist. Es ist verbindlich, Sicherheitsvorrichtungen bestimmungsgemäß zu verwenden. Es ist streng verboten, diese zu modifizieren 
oder zu deaktivieren.

Stromschlaggefahr

Betreiben Sie das Gerät niemals mit nassen, feuchten Händen. Es ist strengstens verboten, das Gerät einschließlich Netzstecker 
und Kabel mit nassen Händen zu berühren. Das Gerät darf an Wechselstrom nur mit der richtigen Spannung angeschlossen 
werden. Schließen Sie das Gerät nur an eine Netzsteckdose an, die betriebssicher ist oder von einem Spezialisten gemäß IEC 
60364-1 installiert wurde. Richten Sie das Gerät nicht direkt auf Elektrogeräte, da Dampf in die Geräte eindringen und diese 
beschädigen kann. In dieser Situation besteht die Gefahr eines Kurzschlusses und eines Stromschlags. Füllen Sie das Gerät nicht 
mit Wasser, während es an das Stromnetz angeschlossen ist. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne, Dusche, 
eines Schwimmbades oder einer Spüle. 
Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass das Gerät und der Netzstecker intakt sind. Verwenden Sie nur unbeschädigte Geräte. 
Wenn Sie Schäden feststellen, dürfen Sie das Gerät nicht benutzen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Achten Sie 
während des Gebrauchs auf die Integrität des Netzkabels und vermeiden Sie Kanten oder Gegenstände, die die Kabeloberfläche 
beschädigen können. Vermeiden Sie die Verwendung von Verlängerungskabeln oder Steckdosenleisten, da diese während 
des Betriebs ein Risikofaktor darstellen. Verwenden Sie nur Verlängerungskabel mit Schutz vor Spritzwasser und mit einem 
Querschnitt von mindestens 3 x 1 mm2. Trennen Sie das Gerät vom Stromkreis, wenn Sie es nicht benutzen. Wartungsarbeiten 
dürfen nur bei gezogenem Netzstecker durchgeführt werden.

Betrieb

Füllen Sie den Tank nicht mit Reinigungsmittel. Verwenden Sie das Gerät nur über dem Gefrierpunkt 0 °C, um Kondensation und 
Stromschlag zu vermeiden. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es an die Stromquelle angeschlossen ist. Das 
Gerät darf nur in Innenräumen, vor Umwelteinflüssen geschützt verwendet werden. (IP20)
Betreiben und lagern Sie das Gerät immer entsprechend den Angaben. Überprüfen Sie immer die Integrität von Gerät, Kabel, 
Stecker und Zubehör. Verwenden Sie das Gerät im Schadensfall nicht. Das Gerät darf im Befeuchtungsmodus nur betrieben 
werden, wenn sich Wasser im Wassertank befindet. Andernfalls kann das Gerät überhitzen und beschädigt werden. Verwenden 
Sie den Luftkühler nur auf einer horizontalen, stabilen Oberfläche. Überfüllen Sie den Tank nicht mit Wasser. Achten Sie darauf, das 
Gerät nicht zu bewegen oder zu drehen, wenn sich Wasser im Gerät befindet, da dies zu elektrischen Schäden oder Kurzschlüssen 
führen kann. Verwenden Sie das gesamte Wasser, bevor Sie das Gerät bewegen. Wenn das Gerät versehentlich verschoben oder 
umgekippt wird, trennen Sie sofort die Stromversorgung (~ 230V) und lassen Sie das Gerät mindestens 48 Stunden trocknen. 
(Verwenden Sie keine Haartrockner, Heizkörper oder andere Wärmestrahler.) Stellen Sie beim nächsten Gebrauch sicher, dass das 
Gerät vollständig trocken ist. Setzen Sie das Gerät keiner Strahlungswärme aus (Sonnenlicht, Heizkörper etc.) Wenden Sie sich bei 
Bedarf an eine Servicestelle. Berühren Sie während des Betriebs nicht die Lücken des Schutzgitters, da es gefährlich ist. 
Decken Sie das Gerät nicht mit Material ab. Zerlegen Sie das Gerät nicht. Es ist verboten, die Parameter des Geräts zu verändern. 
Tropfen Sie kein ätherisches Öl in das Gerät oder den Wassertank des Geräts.

Der Hersteller und der Händler haften nicht für Schäden einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung.

Содержание BW2050

Страница 1: ...l tor s p r s t LED es Mobiln chladiaci ventil tor a zvlh ova s LED Tragbarer Luftk hler und Befeuchter mit LED Mobiln chladic ventil tor a zvlh ova s LED Ventilator mobil de r cire cu aer i umidifica...

Страница 2: ...Power 90W Light source LED LED color Red megenta yellow green blue white Fan 3 adjustable stages input air flow max 6 5 m s Air flow 350 m hour tank size 3 5 l Remote battery CR2025 3V Cable length 15...

Страница 3: ...ch of children as it may lead to suffocation The appliance may only be used by adults the storage location must be chosen so that children do not accidentally access it Children should be supervised t...

Страница 4: ...versorgung AC 220 240V 50 60 Hz Leistung 90W Lichtquelle LED LED Farbe Rot magenta gelb gr n blau wei Luftk hler Die St rke der Oszillation kann in 3 Stufen eingestellt werden max 6 5 m s Luftstrom 35...

Страница 5: ...chendWasserimTankbefindet damitdieK hlfunktion des Ger ts ordnungsgem funktioniert Das Ger t verf gt nicht ber einenVerdampfer Betriebsmodi Tagesmodus Das Ger t arbeitet mit maximalemWirkungsgrad DenW...

Страница 6: ...rungskabeln oder Steckdosenleisten da diese w hrend des Betriebs ein Risikofaktor darstellen Verwenden Sie nur Verl ngerungskabel mit Schutz vor Spritzwasser und mit einem Querschnitt von mindestens 3...

Страница 7: ...t egyszerre K nnyen mozgathat a kerekeknek k sz nhet en Ak r j ggel j gakkuval is haszn lhat Tartoz k t vir ny t val s t lthet j gakkukkal Energiaforr s AC 220 240V 50 60 Hz Teljes tm ny 90W F nyforr...

Страница 8: ...t jramegnyomvalehetv ltanipiros k k s rga magenta sz ldsz nekk z tt Agombot7xmegnyomvaahangulatf ny kikapcsolhat FIGYELMEZTET SEK A k sz l kbe vagy a k sz l k v ztart ly ba ill olajat csepegtetni tilo...

Страница 9: ...t kisz radni Ne haszn ljon hajsz r t t radi tort s egy b h sug rz t a sz r t s sor n A k vetkez haszn lat el bb bizonyosodjon meg r la hogy a k sz l k teljesen kisz radt Ne tegye ki a k sz l ket sug...

Страница 10: ...za zen umo uje p ep nat mezi 3 rychlostmi fouk n Za zen m tak p jemnou funkci chlazen a zvlh ov n pokud je vestav n n dr napln na studenou vodou N dr ku na vodu nelze vybrat ze spot ebi e P i pln n se...

Страница 11: ...born servis B hem pou v n d vejte pozor na neporu enosts ov hokabelu vyh bejteseokrajemnebop edm tem kter mohoupo koditpovrchkabelu Vyhn tesepou v n prodlu ovac ch kabel nebo rozd lova proto e jsou b...

Страница 12: ...nergie AC 220 240V 50 60 Hz V kon 90W Zdroj svetla LED Farba LED erven magenta lt zelen modr biela Ventil tor Nastavite n v 3 stup och a sila pr denia max 6 5 m s Prietok vzduchu 350 m hod n Obsah n d...

Страница 13: ...mali n hodn pr stup Deti by mali by pod dozorom aby sa zaistilo e sa so spotrebi om nebud hra Zariadenie sa smie pou va iba na ur en el Pri pou van d vajte pozor na fyzick bezpe nos a bezpe nos ud oko...

Страница 14: ...trebi a V robca a distrib tor nezodpoved za iadne kody vypl vaj ce z nespr vneho pou itia RO Ventilator mobil de r cire cu aer i umidificator LED Specifica ii C nd vara este n toi facem tot posibilul...

Страница 15: ...aparatului Pentru buna func ionare a r cirii aparatului este esen ial s existe suficient ap n rezervor Dispozitivul nu are o unitate de evaporare Moduri de func ionare n timpul zilei Dispozitivul fun...

Страница 16: ...prelungitoare hidroizolate cu sec iunea de cel pu in 3 x 1 mm2 Deconecta i ntotdeauna aparatul de la re eaua electric dac nu este utilizat Lucr rile de ntre inere trebuie efectuate numai cu techerul...

Отзывы: