Beurer TL 41 Touch Скачать руководство пользователя страница 15

15

11. Technical specifications

Model no.

GCE502

Type

TL 41 Touch

Dimensions (W, H, D)

270 x 207 x 80 mm

Weight

Approx. 420 g

Light

LED

Output

26 watts

Light intensity

10,000 lux (at a distance of approx. 20 cm)

Radiation

Radiance output outside of the visible range (infrared and UV) is low 

enough that no eye or skin damage is anticipated.

Operating conditions

0 °C to +35 °C, 15 – 90% relative humidity, 

700 – 1060 hPa ambient pressure

Transport and storage conditions

-20 °C to +60 °C, 15 – 90% relative humidity, 

700 – 1060 hPa ambient pressure

Product classification

External power supply, protection class II, IP21

Colour temperature of the LEDs

6500 Kelvin

Threshold of short wavelength

???

 nm

Expected service life of the device

10,000 hours

Maximum radiance output of the TL 41 Touch 

Radiance output

Risk group classified 

in accordance with 

IEC 60601-2-57:2011

Maximum value

E

UVA

: Eye UV-A

Exempt Group

???

 W·m

-2

ES: Actinic UV skin & eye

Exempt Group

???

 W·m

-2

EIR:  Infrared radiation hazard exposure 

limits for the eye

Exempt Group

???

 W·m

-2

LIR:  Retinal thermal  

 (mild visual irritation)

Exempt Group

???

 W·m

-2

·sr

-1

LB: Blue light

Exempt Group

???

 W·m

-2

·sr

-1

LR: Retinal thermal

Exempt Group

???

 W·m

-2

·sr

-1

Subject to technical changes.

The serial number is located on the device or in the battery compartment.
Brightness: 10,000 lux (This point about the light intensity is merely for the purpose of information. With regard to 

the standard IEC 60601-2-57, this light source is classified as an Exempt Group).

Notes on electromagnetic compatibility

The device complies with the EU Medical Devices Directive 93/42/EEC, the German Medical Devices Act 

(Medizinproduktgesetz) and the European standard EN 60601-1-2 (in accordance with IEC61000-3-2, 

IEC61000-3-3, IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-4, IEC61000-4-5, IEC61000-4-6, IEC61000-4-8, 

IEC61000-4-11) and is subject to particular precautions with regard to electromagnetic compatibility. 

•  The device is suitable for use in all environments listed in these instructions for use, including domestic 

environments.

•  The use of the device may be limited in the presence of electromagnetic disturbances. This could result in 

issues such as error messages or the failure of the display/device.

Содержание TL 41 Touch

Страница 1: ...EN Daylight therapy lamp Instructions for use 10 FR Lampe de luminoth rapie Mode d emploi SV Dagsljuslampa Bruksanvisning FI Kirkasvalolamppu K ytt ohje DA Dagslyslampe Brugsanvisning NO Dagslyslampe...

Страница 2: ...d Wird die Tageslichtlampe unmittelbar nach dem morgendlichen Aufwachen angewandt also m glichst fr h kann die Produktion von Melatonin beendet wer den so dass es zu einem positiven Stimmungsumschwung...

Страница 3: ...angegebene Kundendienstadresse Achten Sie ebenso auf einen sicheren Stand der Tageslichtlampe Das Ger t darf nur an die auf dem Typschild angegebene Netzspannung angeschlossen werden Tauchen Sie das...

Страница 4: ...er den Einsatz der Tageslichtlampe gesprochen werden Bei Menschen mit Netzhauterkrankungen sollte vor Beginn der Tageslichtanwendung genauso wie bei Diabetikern eine Untersuchung beim Augenarzt gemach...

Страница 5: ...Ein Aus Sensor 3 Licht genie en Setzen Sie sich so nah als m glich an die Lampe zwischen 20 cm und 45 cm Sie k nnen w hrend der Anwendung Ihren gewohnten Bed rfnissen nachgehen Sie k nnen lesen schrei...

Страница 6: ...werden es darf kein Wasser auf das Ger t spritzen Das Ger t darf nur im vollst ndig trockenen Zustand betrieben werden 8 Lagerung Wenn Sie das Ger t ber einen l ngeren Zeitraum nicht verwenden bewahr...

Страница 7: ...thermisch Freie Gruppe W m 2 sr 1 Technische nderungen vorbehalten Die Seriennummer befindet sich auf dem Ger t oder im Batteriefach Helligkeit 10 000 Lux Diese Angabe zur Beleuchtungsst rke dient au...

Страница 8: ...ber hrt Die Garantie gilt au erdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften Beurer garantiert die mangelfreie Funktionst chtigkeit und die Vollst ndigkeit dieses Produktes Die weltweit...

Страница 9: ...verwendet gerei nigt gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte die vom K ufer oder einem nicht von Beurer autorisierten Servicecenter ge ffnet repariert oder umgebaut wurden Sch den die auf dem Tr...

Страница 10: ...own Use the daylight therapy lamp immediately after waking up i e as early as possible to end the production of melatonin and to brighten your mood Lack of light also prevents the production of the ha...

Страница 11: ...removed If you have any doubts do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Service address Ensure that the daylight therapy lamp is positioned on a stable base The device...

Страница 12: ...erapy lamp if you are taking medication such as pain relief medication medication to reduce high blood pressure or antidepressant medication Diabetics and people who suffer from retinal diseases must...

Страница 13: ...e as possible to the lamp at a distance of between 20 cm and 45 cm You can continue to go about your day to day activities during application including reading writing making telephone calls etc Keep...

Страница 14: ...d do not allow water to spray on the device Only operate the device if it is completely dry 8 Storage If you are not going to use the device for an extended period of time disconnect it and store it i...

Страница 15: ...Exempt Group W m 2 LIR Retinal thermal mild visual irritation Exempt Group W m 2 sr 1 LB Blue light Exempt Group W m 2 sr 1 LR Retinal thermal Exempt Group W m 2 sr 1 Subject to technical changes The...

Страница 16: ...tutory provisions on liability Beurer guarantees the perfect functionality and completeness of this product The worldwide warranty period is 3 years commencing from the purchase of the new unused prod...

Страница 17: ...ntre not authorised by Beurer damage that arises during transport between manufacturer and customer or between service centre and customer products purchased as seconds or as used goods consequential...

Страница 18: ...31 39 89 144 Fax 49 0 731 39 89 255 www beurer com Mail kd beurer de Donawa Lifescience Consulting Srl Piazza Albania 10 00153 Rome Italy Globalcare Medical Technology Co Ltd 7th Building 39 Middle In...

Отзывы: