background image

6

6. Inbetriebnahme

 ACHTUNG

•  

WICHTIG: Entsichern Sie vor der ersten Inbetriebnahme alle Transportsicherungen des Mas-

sagemechanismus. Entfernen Sie dazu die Schrauben mithilfe des mitgelieferten Werkzeuges 

auf der Rückseite der Sitzauflage. Werden die Schrauben der Transportsicherungen nicht 

entfernt und die Shiatsu-Sitzauflage sofort in Betrieb genommen, wird die Shiatsu-Sitzauflage 

irreparabel beschädigt und unbrauchbar. Für diesen Fall wird keine Garantie übernommen. 

•   Setzen Sie die Transportsicherungsschrauben für die Dauer eines jeden weiteren Transports wieder 

ein. Jeder Transport ohne Transportsicherungen kann das Gerät irreparabel beschädigen.

•   Positionieren Sie die Sitzauflage aufrecht auf einer geeigneten Sitzgelegenheit mit Sitzfläche und 

Rückenlehne (Stuhl, Sofa oder ähnliches). Achten Sie darauf, dass die Sitzauflage ganzflächig 

aufliegt und eine ausreichend hohe Rückenlehne hat.

•  Benutzen Sie zur Befestigung der Shiatsu-Sitzauflage gegebenenfalls die flexiblen Befestigungsbänder 

und Klettverschlüsse.

•  Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an, indem Sie den Stecker in die Steckdose einstecken.

7. Bedienung

Pressen Sie den Rücken anfangs nur vorsichtig an das Massagegerät. Prüfen Sie dann vorsichtig, ob die 

Massageposition angenehm für Sie ist und verlagern Sie das Gewicht dann nach und nach Richtung Mas-

sagegerät.

Die Massage sollte zu jeder Zeit als angenehm und entspannend empfunden werden. Brechen Sie die 

Massage ab oder ändern Sie ihre Position oder den Anpressdruck, wenn Sie die Massage als schmerzhaft 

oder unangenehm empfinden.

• Klemmen oder zwingen Sie keinen Teil ihres Körpers, insbesondere Finger, zwischen die rotierenden 

Massageelemente oder deren Halterung im Gerät.

• Setzen Sie sich bequem und aufrecht auf die Sitzauflage. Achten Sie darauf, dass Sie mittig sitzen und 

sich die Massageköpfe links und rechts Ihrer Wirbelsäule bewegen können. 

•  Schalten Sie das Massagegerät mit der Taste   ein. 

  Die LEDs signalisieren die aktuell eingestellten Massagefunktionen. 
  Sie können die Einstellungen wie folgt auswählen:
 

1. Demo-Lauf

 

Drücken Sie die 

Demo

-Taste um einen 5-minütigen Schnelldurchlauf der im Gerät enthaltenen Funktio-

nen zu starten. Der Handschalter symbolisiert Ihnen durch Blinken der jeweiligen LED, welche Funktion 

gezeigt wird. Das Gerät schaltet sich nach dem Demo-Lauf automatisch ab.

  2. Shiatsu-Nackenmassage

  Drücken Sie die Taste 

neck

 um die Shiatsu-Nackenmassage zu starten. Drücken Sie die Taste 

neck

   

(Linkslauf) oder 

neck

   (Rechtslauf) um die Massagerichtung zu wechseln.

  3. Shiatsu-Rückenmassage

  Drücken Sie die Taste 

shiatsu

. Wählen Sie danach mit den Tasten 

full back

upper back

lower back 

den 

gewünschten Massagebereich aus.

 Massageintensität

  Bei der Shiatsu-Massage stehen 2 verschiedene Massagegeschwindigkeiten zur Verfügung, die Sie mithilfe 

der Taste 

speed

 auswählen können. 

  4. Wärmefunktion

  Sie können die Wärmefunktion der Massageköpfe zuschalten, indem Sie die Taste 

heat

 drücken. Die blau 

beleuchteten Massageköpfe wechseln dabei die Farbe zu rot.

•  Benutzen Sie das Massagegerät max. 15 Minuten und lassen Sie es danach abkühlen. Bei längerer Mas-

sagedauer kann eine übermäßige Stimulation der Muskeln zu Verspannungen statt Entspannung führen. 

Die Massage kann jederzeit durch Drücken der   Taste beendet werden. Bitte beachten Sie, dass die 

Massageköpfe bei der Abschaltung zunächst in die Ausgangsstellung im Bereich der Lenden zurückfahren. 

Dies wird durch das blinkende LED-Licht angezeigt. Ist diese Position erreicht, schaltet sich das Gerät ab.

Содержание MG 254

Страница 1: ...Shiatsu Sitzauflage Gebrauchsanweisung 2 G Shiatsu seat cover Instruction for Use 9 F Si ge de massage Shiatsu Mode d emploi 15 E Colchoneta de asiento Shiatsu Instrucciones para el uso 21 I Coprised...

Страница 2: ...lich qualifizierten Person ersetzt werden um Gef hrdung zu vermeiden Zeichenerkl rung Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung und auf dem Typenschild verwendet WARNUNG Warnhinweis auf Verle...

Страница 3: ...er Gebrauch Dieses Ger t ist ausschlie lich zur Massage des R ckens von Menschen bestimmt Es kann keine rztliche Behandlung ersetzen Benutzen Sie das Massageger t nicht wenn einer oder mehrere der fo...

Страница 4: ...Sie keinesfalls nach einem Ger t das ins Wasser gefallen ist Ziehen Sie sofort den Netzstecker Benutzen Sie das Ger t nicht wenn Ger t oder Zubeh r sichtbare Sch den aufweisen Setzen Sie das Ger t kei...

Страница 5: ...riff zur H henverstellung 3 4 Massagek pfe 4 Befestigungsb nder 5 Handschalter 6 Aufbewahrungstasche 7 Netzkabel Handschalter 1 Taste 2 Taste timer 5 10 15 Minuten 3 Taste demo 4 Taste neck 5 Taste ne...

Страница 6: ...tierenden Massageelemente oder deren Halterung im Ger t Setzen Sie sich bequem und aufrecht auf die Sitzauflage Achten Sie darauf dass Sie mittig sitzen und sich die Massagek pfe links und rechts Ihre...

Страница 7: ...Ihnen es in der Originalverpackung in trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren ACHTUNG Wenn Sie die Transportsicherungsschrauben verwenden achten Sie bei Wiederverwenden des Ger tes darau...

Страница 8: ...g eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu f hren Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegen ber der Beurer GmbH...

Страница 9: ...a similarly qualified person to avoid any risks Explanation of symbols The following symbols are used in the operating instructions and on the type plate WARNING Warning of risks of injury or health...

Страница 10: ...function after 15 minutes with illuminated massage heads and adjustable heating function 3 Proper use This device is solely intended for massaging the backs of human beings It cannot replace medical...

Страница 11: ...ms e g never in the bath sauna Never try to retrieve the device if it falls into water Disconnect the plug immediately from the mains outlet Do not use the device if damage to the device itself or any...

Страница 12: ...entire back massage 9 upper back button upper back massage 10 lower back button lower back massage 11 speed button massage intensity 12 heat button heating 6 Start up CAUTION IMPORTANT Before using th...

Страница 13: ...shing the respective LED The device switches off automatically once the demo run has finished 2 Shiatsu neck massage Press the neck button to start the neck massage Press the neck anti clockwise rotat...

Страница 14: ...xt use it 9 In the event of problems Problem Cause Remedy Massage heads rotating at reduced speed The load on the massage heads is too great Reduce the contact pressure on the head Massage heads only...

Страница 15: ...ion lectrique de l appareil est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service clients ou toute autre per sonne qualifi e afin d viter tout danger Explication des symboles Les symboles suiv...

Страница 16: ...vants Massage shiatsu de la nuque Massage shiatsu le long de la colonne vert brale Zones de massage r glables haut du dos bas du dos dos entier Intensit du massage r glable Avec arr t automatique au b...

Страница 17: ...r ni tourner le c ble Ne pas y enfoncer d aiguilles ou d autres objets pointus Assurez vous que l appareil de massage et le cordon d alimentation n entrent pas en contact avec de l eau de la vapeur ou...

Страница 18: ...s Pour toute question adressez vous aux collectivit s locales responsables de l limination et du recyclage de ces produits 5 Description de l appareil Coussins de massage Shiatsu face avant 1 2 doigts...

Страница 19: ...de massages se d placent bien gauche et droite de votre colonne vert brale Appuyez sur la touche pour allumer l appareil de massage Les LED indiquent la fonction de massage actuellement utilis e Vous...

Страница 20: ...dons de le conserver dans l emballage d origine dans un endroit sec et de ne pas poser d objets dessus ATTENTION Lors de l utilisation des vis des s curit s de transport faites bien attention les reti...

Страница 21: ...rato se da a su sustitu ci n deber ponerse en manos del fabricante de su servicio t cnico o de una persona cualificada para tal labor a fin de evitar peligros Explicaci n de los s mbolos En las instru...

Страница 22: ...rgo de la columna vertebral Configuraci n de las zonas de masaje espalda superior inferior o entera Intensidad de masaje ajustable Desconexi n autom tica transcurridos 15 minutos Cabezales de masaje i...

Страница 23: ...nsporte el aparato por el cable de alimentaci n Mantenga los cables alejados de superficies calientes No atrapar doblar ni torcer el cable No pinchar con agujas ni con otros objetos agudos Aseg rese d...

Страница 24: ...de aparatos el ctricos y electr nicos RAEE Para m s informaci n p ngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminaci n de residuos 5 Descripci n del aparato Coj n de masa...

Страница 25: ...relajante Interrumpael masaje o cambie la posici n del aparato o reduzca la presi n si el masaje le resulta doloroso desagradable Cuide de no pescar o prensar ninguna parte de su cuerpo especialmente...

Страница 26: ...ergente l quido para ropa delicada Para la limpieza nunca utilice detergentes que contengan disolventes No utilice el aparato hasta que est completamente seco Almacenamiento Si no tiene previsto utili...

Страница 27: ...vo di alimentazione dell apparecchio viene danneggiato richiedere la sostituzione al produttore al Servizio clienti o a un tecnico ugualmente qualificato per evitare qualsiasi rischio Spiegazione dei...

Страница 28: ...ale Massaggio shiatsu lungo la colonna vertebrale Zone di massaggio impostabili parte superiore parte inferiore della schiena o tutta la schiena Intensit di massaggio regolabile Spegnimento automatico...

Страница 29: ...zione Mantenere una distanza adeguata tra i cavi e le superfici calde Non incastrare piegare o storcere il cavo Non infilare aghi o oggetti appuntiti Accertarsi che l apparecchio per massaggi e il cav...

Страница 30: ...he ed elettroniche RAEE In caso di dubbi rivolgersi agli enti comunali responsabili in materia di smaltimento 5 Descrizione dell apparecchio Cuscino massaggiante shiatsu parte anteriore 1 2 elementi m...

Страница 31: ...amente e in posizione eretta sul coprisedile Prestare attenzione a sedere in posizione centrale e assicurarsi che le testine di massaggio possano muoversi a sinistra e a destra della spina dorsale Acc...

Страница 32: ...one originale in un locale asciutto e senza sovrapporre pesi ATTENZIONE Qualora vengano ripristinate le viti della sicurezza di trasporto assicurarsi di rimuoverle prima di rimettere in funzione l app...

Страница 33: ...l d r Bu cihaz n elektrik kablosu hasar g rd nde tehlikeli durumlar nle mek i in retici veya reticinin m teri hizmetleri ya da benzeri kalifiye bir ah s taraf ndan de i tirilmelidir ekillerin anlam Ku...

Страница 34: ...atsu masaj Ayarlanabilir masaj b lgeleri st alt veya t m s rt Ayarlanabilen masaj yo unlu u 15 dakika sonra otomatik kapatma sistemli Ayd nlat lm masaj ba l klar ve ek olarak devreye sokulabilen s tma...

Страница 35: ...mesafe b rak n z Kabloyu s k t rmay n z katlamay n z ve evirip b kmeyiniz ine i ne veya sivri u lu nesneler bat rmay n z Masaj aletinin ve elektrik kablosunun su buhar veya di er s v lara temas etmeme...

Страница 36: ...d Electronic Equipment uygun ekilde elden kar n Bertaraf etmeyle ilgili di er sorular n z bertaraf etmeden sorumlu yerel makamlara iletebilirsiniz 5 Cihaz n Tarifi Shiatsu masaj yast n y z 1 2 ense ma...

Страница 37: ...da cihaz i indeki tutucusuna s k t rmay n z Rahat ve dik konumda koltuk minderinin zerine oturunuz Masaj ba l klar n n omurga kemi inizin sol ve sa taraf nda muntazam hareket edebilmesi i in tam ortay...

Страница 38: ...ekanda ve zerine a rl k y klemeden saklaman z neririz D KKAT Nakliye emniyet vidalar n kulland n zda cihaz tekrar al t rmadan nce bunlar karmaya mutlaka dikkat ediniz 9 Problemlerde Ne Yapmal Problem...

Страница 39: ...39 8 2 1 40 2 40 3 40 4 41 5 42 6 43 7 43 8 44 9 45 10 45...

Страница 40: ...40 1 100 2 15 3 15 15...

Страница 41: ...41 4...

Страница 42: ...42 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 5 1 2 2 3 4 5 6 7 1 2 4 7 6 5 4 3...

Страница 43: ...43 1 2 timer 5 10 15 3 demo 4 neck 5 neck 6 neck 7 shiatsu 8 full back 9 upper back 10 lower back 11 speed 12 heat 6 7 3 4 6 9 12 1 11 8 7 5 2 10...

Страница 44: ...44 1 H Demo 5 2 neck neck neck 3 shiatsu full back upper back lower back speed SHIATSU 4 heat 15 15 15 8...

Страница 45: ...45 9 full back upper back lower back neck 10 24 BC DE AB 02 B08979 14 02 2013 13 02 2016 5 218 89077 109451 62 2 3 109451 62 2 495 658 54 90 bts service ctdz ru...

Страница 46: ...zpiecze stwa w przypadku uszkodzenia kabla zasilaj cego urz dzenia jego wymian nale y zleci producentowi w dziale obs ugi klienta lub odpowiednio wykwalifikowanemu fachow cowi Wyja nienie oznacze W in...

Страница 47: ...ienia zakresu masa u g rna dolna cz plec w lub ca e plecy Regulowana intensywno masa u Automatyczne wy czanie po 15 minutach Pod wietlone g owice masuj ce i mo liwo dodatkowego w czenia funkcji rozgrz...

Страница 48: ...rzn Nie ciska zgina ani nie okr ca kabla Nie wk uwa igie ani adnych ostrych przedmiot w Nale y upewni si e urz dzenie do masa u i przew d zasilaj cy nie mia y kontaktu z wod par ani innymi cieczami U...

Страница 49: ...cal and Electronic Equipment W przypadku pyta nale y zwr ci si do lokalnego urz du odpowiedzialnego za utylizacj odpad w 5 Opis urz dzenia Poduszka masuj ca Shiatsu strona przednia 1 2 wypustki do mas...

Страница 50: ...wej stronie kr gos upa W cz urz dzenie masuj ce przyciskiem Diody LED informuj o aktualnie ustawionych funkcjach masa u Ustawienia mo na wybra w nast puj cy spos b 1 Tryb demo Wci nij przycisk Demo ab...

Страница 51: ...czas zalecamy przechowywa je w oryginalnym opakowaniu w suchym miejscu bez obci ania UWAGA W przypadku u ywania transportowych rub zabezpieczaj cych nale y pami ta podczas kolejnego korzystania z urz...

Страница 52: ...52 750 896 1014 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Отзывы: