background image

31

6. Messa in servizio

 ATTENZIONE

•  

IMPORTANTE. Prima della prima messa in servizio, sbloccare la sicurezza per il trasporto del 

meccanismo di massaggio. A tale scopo rimuovere le viti mediante l’apposito strumento in 

dotazione posizionato sul retro del coprisedile. Se messo in funzione prima di aver rimosso 

le viti della sicurezza di trasporto, il coprisedile shiatsu può danneggiarsi irreparabilmente 

tanto da risultare inutilizzabile. Questo caso non è coperto da garanzia.

•   Ripristinare le viti della sicurezza di trasporto ad ogni trasporto successivo. Ogni volta che l’apparec-

chio viene trasportato senza sicurezza di trasporto è possibile che si danneggi in modo irreparabile.

•   Posizionare il coprisedile su un posto a sedere idoneo munito di schienale (sedia, poltrona o simili). 

Accertarsi che il coprisedile appoggi su tutta la superficie e che lo schienale sia sufficientemente 

alto. Tener presente che il coprisedile shiatsu è dotato di uno schienale con involucro rigido e che 

quindi la profondità di seduta è ridotta.

•   Per il fissaggio del coprisedile shiatsu utilizzare, se necessario, le cinghie flessibili di fissaggio e le chiusure 

a velcro.

•   Collegare l’apparecchio alla rete elettrica inserendo la spina nella presa.

7. Uso

All’inizio del trattamento, premere solo con cautela la schiena contro l’apparecchio massaggiante. Verificare 

quindi con precauzione se la posizione di massaggio è piacevole, e spostare gradualmente il peso in direzione 

dell’apparecchio massaggiante.

Il massaggio deve essere sempre percepito come piacevole e rilassante. Interrompere il massaggio o cam-

biare la propria posizione o la pressione di appoggio se si percepisce una sensazione dolorosa o spiacevole.

•   Non incastrare o forzare alcuna parte del corpo, in particolare le dita, tra gli elementi massaggianti rotanti 

o il relativo supporto nell'apparecchio.

•   Sedere comodamente e in posizione eretta sul coprisedile. Prestare attenzione a sedere in posizione centrale 

e assicurarsi che le testine di massaggio possano muoversi a sinistra e a destra della spina dorsale.

•  Accendere il massaggiatore premendo il tasto  . 

  I LED segnalano le funzioni di massaggio impostate. 
  È possibile selezionare le impostazioni nel modo seguente:
 

1. Avvio della demo 

Premere il pulsante 

Demo

 per avviare una presentazione rapida di circa 5 minuti delle funzioni disponibili 

nell'apparecchio. L'interruttore manuale segnala la funzione mostrata tramite lampeggio del rispettivo 

LED. L'apparecchio viene spento automaticamente al termine della demo.

 2. Massaggio Shiatsu per la cervicale

  Premere il pulsante 

neck

   per avviare il massaggio alla cervicale. Premere il pulsante 

neck

   (verso 

sinistra) o 

neck

   (verso destra) per cambiare direzione di massaggio.

 3. Massaggio shiatsu per la schiena

 Premere il pulsante 

shiatsu

. Selezionare quindi la zona da massaggiare premendo il pulsante 

full back, 

upper back

 o 

lower back

.

  Intensità di massaggio

  Per il massaggio shiatsu sono disponibili due diverse velocità di massaggio, selezionabili mediante il pulsante 

speed

. In caso di attivazione del massaggio a rullo, premere il pulsante SHIATSU per passare al massaggio 

shiatsu e poter impostare la velocità desiderata.

  4. Funzione di riscaldamento

  Per inserire la funzione di riscaldamento delle testine massaggianti premere il tasto 

heat

. Il colore delle 

testine massaggianti passa da blu a rosso.

•  Utilizzare l’apparecchio massaggiante per 15 minuti al massimo e lasciarlo quindi raffreddare. Una durata 

più lunga del massaggio può causare una stimolazione eccessiva e provocare quindi contrazioni della mu-

scolatura invece di rilassarla. Il massaggio può essere interrotto in qualunque momento premendo il tasto 

. Tener presente che prima di fermarsi le testine massaggianti ritornano alla posizione iniziale nella zona 

lombare. Questo spostamento viene segnalato dal lampeggiamento del LED. Una volta raggiunta questa 

posizione l’apparecchio si spegne automaticamente.

Содержание MG 254

Страница 1: ...Shiatsu Sitzauflage Gebrauchsanweisung 2 G Shiatsu seat cover Instruction for Use 9 F Si ge de massage Shiatsu Mode d emploi 15 E Colchoneta de asiento Shiatsu Instrucciones para el uso 21 I Coprised...

Страница 2: ...lich qualifizierten Person ersetzt werden um Gef hrdung zu vermeiden Zeichenerkl rung Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung und auf dem Typenschild verwendet WARNUNG Warnhinweis auf Verle...

Страница 3: ...er Gebrauch Dieses Ger t ist ausschlie lich zur Massage des R ckens von Menschen bestimmt Es kann keine rztliche Behandlung ersetzen Benutzen Sie das Massageger t nicht wenn einer oder mehrere der fo...

Страница 4: ...Sie keinesfalls nach einem Ger t das ins Wasser gefallen ist Ziehen Sie sofort den Netzstecker Benutzen Sie das Ger t nicht wenn Ger t oder Zubeh r sichtbare Sch den aufweisen Setzen Sie das Ger t kei...

Страница 5: ...riff zur H henverstellung 3 4 Massagek pfe 4 Befestigungsb nder 5 Handschalter 6 Aufbewahrungstasche 7 Netzkabel Handschalter 1 Taste 2 Taste timer 5 10 15 Minuten 3 Taste demo 4 Taste neck 5 Taste ne...

Страница 6: ...tierenden Massageelemente oder deren Halterung im Ger t Setzen Sie sich bequem und aufrecht auf die Sitzauflage Achten Sie darauf dass Sie mittig sitzen und sich die Massagek pfe links und rechts Ihre...

Страница 7: ...Ihnen es in der Originalverpackung in trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren ACHTUNG Wenn Sie die Transportsicherungsschrauben verwenden achten Sie bei Wiederverwenden des Ger tes darau...

Страница 8: ...g eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu f hren Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegen ber der Beurer GmbH...

Страница 9: ...a similarly qualified person to avoid any risks Explanation of symbols The following symbols are used in the operating instructions and on the type plate WARNING Warning of risks of injury or health...

Страница 10: ...function after 15 minutes with illuminated massage heads and adjustable heating function 3 Proper use This device is solely intended for massaging the backs of human beings It cannot replace medical...

Страница 11: ...ms e g never in the bath sauna Never try to retrieve the device if it falls into water Disconnect the plug immediately from the mains outlet Do not use the device if damage to the device itself or any...

Страница 12: ...entire back massage 9 upper back button upper back massage 10 lower back button lower back massage 11 speed button massage intensity 12 heat button heating 6 Start up CAUTION IMPORTANT Before using th...

Страница 13: ...shing the respective LED The device switches off automatically once the demo run has finished 2 Shiatsu neck massage Press the neck button to start the neck massage Press the neck anti clockwise rotat...

Страница 14: ...xt use it 9 In the event of problems Problem Cause Remedy Massage heads rotating at reduced speed The load on the massage heads is too great Reduce the contact pressure on the head Massage heads only...

Страница 15: ...ion lectrique de l appareil est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service clients ou toute autre per sonne qualifi e afin d viter tout danger Explication des symboles Les symboles suiv...

Страница 16: ...vants Massage shiatsu de la nuque Massage shiatsu le long de la colonne vert brale Zones de massage r glables haut du dos bas du dos dos entier Intensit du massage r glable Avec arr t automatique au b...

Страница 17: ...r ni tourner le c ble Ne pas y enfoncer d aiguilles ou d autres objets pointus Assurez vous que l appareil de massage et le cordon d alimentation n entrent pas en contact avec de l eau de la vapeur ou...

Страница 18: ...s Pour toute question adressez vous aux collectivit s locales responsables de l limination et du recyclage de ces produits 5 Description de l appareil Coussins de massage Shiatsu face avant 1 2 doigts...

Страница 19: ...de massages se d placent bien gauche et droite de votre colonne vert brale Appuyez sur la touche pour allumer l appareil de massage Les LED indiquent la fonction de massage actuellement utilis e Vous...

Страница 20: ...dons de le conserver dans l emballage d origine dans un endroit sec et de ne pas poser d objets dessus ATTENTION Lors de l utilisation des vis des s curit s de transport faites bien attention les reti...

Страница 21: ...rato se da a su sustitu ci n deber ponerse en manos del fabricante de su servicio t cnico o de una persona cualificada para tal labor a fin de evitar peligros Explicaci n de los s mbolos En las instru...

Страница 22: ...rgo de la columna vertebral Configuraci n de las zonas de masaje espalda superior inferior o entera Intensidad de masaje ajustable Desconexi n autom tica transcurridos 15 minutos Cabezales de masaje i...

Страница 23: ...nsporte el aparato por el cable de alimentaci n Mantenga los cables alejados de superficies calientes No atrapar doblar ni torcer el cable No pinchar con agujas ni con otros objetos agudos Aseg rese d...

Страница 24: ...de aparatos el ctricos y electr nicos RAEE Para m s informaci n p ngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminaci n de residuos 5 Descripci n del aparato Coj n de masa...

Страница 25: ...relajante Interrumpael masaje o cambie la posici n del aparato o reduzca la presi n si el masaje le resulta doloroso desagradable Cuide de no pescar o prensar ninguna parte de su cuerpo especialmente...

Страница 26: ...ergente l quido para ropa delicada Para la limpieza nunca utilice detergentes que contengan disolventes No utilice el aparato hasta que est completamente seco Almacenamiento Si no tiene previsto utili...

Страница 27: ...vo di alimentazione dell apparecchio viene danneggiato richiedere la sostituzione al produttore al Servizio clienti o a un tecnico ugualmente qualificato per evitare qualsiasi rischio Spiegazione dei...

Страница 28: ...ale Massaggio shiatsu lungo la colonna vertebrale Zone di massaggio impostabili parte superiore parte inferiore della schiena o tutta la schiena Intensit di massaggio regolabile Spegnimento automatico...

Страница 29: ...zione Mantenere una distanza adeguata tra i cavi e le superfici calde Non incastrare piegare o storcere il cavo Non infilare aghi o oggetti appuntiti Accertarsi che l apparecchio per massaggi e il cav...

Страница 30: ...he ed elettroniche RAEE In caso di dubbi rivolgersi agli enti comunali responsabili in materia di smaltimento 5 Descrizione dell apparecchio Cuscino massaggiante shiatsu parte anteriore 1 2 elementi m...

Страница 31: ...amente e in posizione eretta sul coprisedile Prestare attenzione a sedere in posizione centrale e assicurarsi che le testine di massaggio possano muoversi a sinistra e a destra della spina dorsale Acc...

Страница 32: ...one originale in un locale asciutto e senza sovrapporre pesi ATTENZIONE Qualora vengano ripristinate le viti della sicurezza di trasporto assicurarsi di rimuoverle prima di rimettere in funzione l app...

Страница 33: ...l d r Bu cihaz n elektrik kablosu hasar g rd nde tehlikeli durumlar nle mek i in retici veya reticinin m teri hizmetleri ya da benzeri kalifiye bir ah s taraf ndan de i tirilmelidir ekillerin anlam Ku...

Страница 34: ...atsu masaj Ayarlanabilir masaj b lgeleri st alt veya t m s rt Ayarlanabilen masaj yo unlu u 15 dakika sonra otomatik kapatma sistemli Ayd nlat lm masaj ba l klar ve ek olarak devreye sokulabilen s tma...

Страница 35: ...mesafe b rak n z Kabloyu s k t rmay n z katlamay n z ve evirip b kmeyiniz ine i ne veya sivri u lu nesneler bat rmay n z Masaj aletinin ve elektrik kablosunun su buhar veya di er s v lara temas etmeme...

Страница 36: ...d Electronic Equipment uygun ekilde elden kar n Bertaraf etmeyle ilgili di er sorular n z bertaraf etmeden sorumlu yerel makamlara iletebilirsiniz 5 Cihaz n Tarifi Shiatsu masaj yast n y z 1 2 ense ma...

Страница 37: ...da cihaz i indeki tutucusuna s k t rmay n z Rahat ve dik konumda koltuk minderinin zerine oturunuz Masaj ba l klar n n omurga kemi inizin sol ve sa taraf nda muntazam hareket edebilmesi i in tam ortay...

Страница 38: ...ekanda ve zerine a rl k y klemeden saklaman z neririz D KKAT Nakliye emniyet vidalar n kulland n zda cihaz tekrar al t rmadan nce bunlar karmaya mutlaka dikkat ediniz 9 Problemlerde Ne Yapmal Problem...

Страница 39: ...39 8 2 1 40 2 40 3 40 4 41 5 42 6 43 7 43 8 44 9 45 10 45...

Страница 40: ...40 1 100 2 15 3 15 15...

Страница 41: ...41 4...

Страница 42: ...42 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 5 1 2 2 3 4 5 6 7 1 2 4 7 6 5 4 3...

Страница 43: ...43 1 2 timer 5 10 15 3 demo 4 neck 5 neck 6 neck 7 shiatsu 8 full back 9 upper back 10 lower back 11 speed 12 heat 6 7 3 4 6 9 12 1 11 8 7 5 2 10...

Страница 44: ...44 1 H Demo 5 2 neck neck neck 3 shiatsu full back upper back lower back speed SHIATSU 4 heat 15 15 15 8...

Страница 45: ...45 9 full back upper back lower back neck 10 24 BC DE AB 02 B08979 14 02 2013 13 02 2016 5 218 89077 109451 62 2 3 109451 62 2 495 658 54 90 bts service ctdz ru...

Страница 46: ...zpiecze stwa w przypadku uszkodzenia kabla zasilaj cego urz dzenia jego wymian nale y zleci producentowi w dziale obs ugi klienta lub odpowiednio wykwalifikowanemu fachow cowi Wyja nienie oznacze W in...

Страница 47: ...ienia zakresu masa u g rna dolna cz plec w lub ca e plecy Regulowana intensywno masa u Automatyczne wy czanie po 15 minutach Pod wietlone g owice masuj ce i mo liwo dodatkowego w czenia funkcji rozgrz...

Страница 48: ...rzn Nie ciska zgina ani nie okr ca kabla Nie wk uwa igie ani adnych ostrych przedmiot w Nale y upewni si e urz dzenie do masa u i przew d zasilaj cy nie mia y kontaktu z wod par ani innymi cieczami U...

Страница 49: ...cal and Electronic Equipment W przypadku pyta nale y zwr ci si do lokalnego urz du odpowiedzialnego za utylizacj odpad w 5 Opis urz dzenia Poduszka masuj ca Shiatsu strona przednia 1 2 wypustki do mas...

Страница 50: ...wej stronie kr gos upa W cz urz dzenie masuj ce przyciskiem Diody LED informuj o aktualnie ustawionych funkcjach masa u Ustawienia mo na wybra w nast puj cy spos b 1 Tryb demo Wci nij przycisk Demo ab...

Страница 51: ...czas zalecamy przechowywa je w oryginalnym opakowaniu w suchym miejscu bez obci ania UWAGA W przypadku u ywania transportowych rub zabezpieczaj cych nale y pami ta podczas kolejnego korzystania z urz...

Страница 52: ...52 750 896 1014 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Отзывы: