background image

7

2. 

 U

 Weighing 

E

 Pesado 

ON

TARE

4 sec.

8888

ON

TARE

KG

LB

ON

TARE

KG

LB

l     l

 

 

l

 

 

l

 

 

l

 

 l

 

 

l

 

 l

 

 

l

 

 

l

 

 

l

 

  l

   

3 Sec.

U

 Switch on the scale and wait until  :  .  is 

 displayed.

E

 Encienda la balanza y espere hasta que apa-

rezca  :  .  en la pantalla.

U

 Position the container.

E

 Colocar el recipiente.

3.7

ON

TARA

KG

LB

3.7

lb

0:

0

g

ON

TARE

KG

LB

g

ON

TARE

KG

LB

16.3

g

ON

TARE

KG

LB

16.3

16 3

U

 To tare the scale, press the on / tare 

 button.

E

 Para balancear a cero, presione el 

botón de on / tare.

U

 To weigh additional ingredients, tare 

again. 

E

 Pesar los demás ingredientes;  volver a 

tarar.

U

 Add the ingredients to be weighed on  

the scale.

E

 Colocar los ingredientes a pesar.

U

 

The scale switches off automatically after 

120 sec. or press the ON/TARE button for 

4 seconds.

E

 

La balanza se apagara automaticamente 

después de 120 segundos o pulse el 

botón ON/TARE por 4 segundos.

ON

TARE

KG

LB

≈ 120 sec.

2.0

oz

ON

TARE

KG

LB

5.0

2.0

oz

ON

TARE

KG

LB

.0

2:

lb

Содержание KS 29

Страница 1: ...MPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT Keep this manual in a safe location for future reference LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro Distributed by Beurer North America LP Hallandale Beach FL 33009 www beurer com ...

Страница 2: ...y and or battery flu id please call 911 immediately Should battery fluid leak and come into contact with your eyes or skin immediately rinse with plen ty of clean water Please call 911 immediately Batteries should not be charged or reactivated by any other means Batteries should not be taken apart thrown in the fire or short circuited If the glass platform is damaged there could be risk of danger ...

Страница 3: ...ds near the unit This may re sult in incorrect readings Never attempt to repair the instrument or adjust it yourself This may damage the unit and impair the functions If you need to have the unit repaired please contact our customer service Please see warranty for service contact Before submitting any complaint first check the batteries and re place them if necessary SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FU...

Страница 4: ... traga una batería o el fluido de la batería llame inmediatamente al 911 En caso de que el fluido de batería se derrame y haga contacto con sus ojos o piel enjuague de inmediato con agua limpia en abundancia Llame de inmediato al 911 Las baterías no deben cargarse ni reactivarse por ningún otro medio Las baterías no deben abrirse arrojarse al fuego ni conectarse en corto circuito Si la plataforma ...

Страница 5: ...ula Esto puede causar mal funcionamiento de la báscula Nunca trate de reparar la báscula ni ajustarla us ted mismo Podría dañar la báscula e impedir su funcionamiento correcto Si el dispositivo requie re reparación llame a nuestro servicio al cliente Vea en la garantía la información de contacto de servicio Antes de presentar cualquier queja re vise las baterías y reemplácelas si es necesario CONS...

Страница 6: ...l flat surface E Colocar la báscula sobre una superficie plana y estable 2 x AAA How to use the scale Como usar la balanza U Maximum weight capacity 6 6 lb 3 kg increments 0 1 oz 1 g E La capacidad de carga es de máx 6 6 lb 3 kg precisión 0 1 oz 1 g ON TARE gr LB U To adjust the unit of measurement press the button gr LB once E Para cambiar de kilos a libras o vice versa presione el botón gr LB ...

Страница 7: ... 3 16 3 U To tare the scale press the on tare button E Para balancear a cero presione el botón de on tare U To weigh additional ingredients tare again E Pesar los demás ingredientes volver a tarar U Add the ingredients to be weighed on the scale E Colocar los ingredientes a pesar U The scale switches off automatically after 120 sec or press the ON TARE button for 4 seconds E La balanza se apagara ...

Страница 8: ...tions in lieu of repair or replacement For warranty service contact our customer service department at 1 800 536 0366 or at info beurer com to provide a description of the problem If the problem is deemed to be within the scope of the limited lifetime warranty you will be asked to mail the product at your costs in its original package with proof of purchase your name address and phone number If th...

Страница 9: ... limita tions on how long an implied warranty lasts so the above limitations may not apply to you IN NO EVENT SHALL BEURER BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY EXPRESS IMPLIED OR ANY OTHER THEORY OF LIABI LITY WHATSOEVER Some states do not allow the exclusion or limitation of special incidental or consequential damages so t...

Страница 10: ...irá que envíe a su cargo el producto en su empaque original con el comprobante de compra y su nombre domicilio y número telefónico Si se estima que el problema no está cubierto por la garantía limitada de por vida le enviaremos una cotización para la reparación o remplazo así como el costo del transporte Esta garantía no cubre daños causados por mal uso o abuso accidente conexión de algún acce sor...

Страница 11: ...mitación ante rior podría no ser aplicable para usted Beurer no autoriza a ninguna persona incluyendo pero sin limitarse a vendedores minoristas al comprador consumidor subsiguiente del producto de un vendedor minorista o comprador remoto a obligar a Beurer en cualquier forma más allá de los términos establecidos en la presente Esta garantía no se extiende a la compra de pro ductos abiertos usados...

Страница 12: ...12 750 864 0213_Subject to error and change ...

Отзывы: