Beurer IL 30 Скачать руководство пользователя страница 10

ITALIAno

  –  en personas que presentan en la parte a irradiar alteraciones patológicas de la piel o bien regiones 

de la piel con cicatrices

  – en personas que padecen de alergias

  – en niños y ancianos

  – después de la toma de medicamentos o alcohol

• Si se trata de procesos flemáticos agudos, es recomendable consultar a un médico antes de aplicar la 

irradiación.

•  Limitar siempre la duración de la irradiación y controlar la reacción de la piel

•  Ciertos medicamentos, productos cosméticos o alimentos pueden causar, bajo determinadas circun-

stancias, una reacción hipersensible o alérgica de la piel. En estos casos debe finalizarse inmediata-

mente la irradiación.

•  Si el aparato se usa durante mayores períodos de tiempo, es necesario tomar especial cuidado y 

atención. ¡Nunca dormirse durante la irradiación!

•  La aplicación demasiado prolongada puede provocar quemaduras de la piel.

•  No toque ni retire el reflector infrarrojo si el aparato aún se encuentra conectado a la red.

•  Cuando los niños utilicen el aparato asegúrese de que estén constantemente vigilados, ya que ellos 

no prevén los peligros que representan los aparatos eléctricos.

•  El aparato debe utilizarse sólo bajo vigilancia.

•  En estado de recalentamiento, el aparato no debe ser cubierto, envuelto, empacado o guardado.

•  Acostúmbrese a desconectar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de tocarlo.

•  El cable de red no puede enrollarse para el almacenamiento ni para el funcionamiento alrededor de la 

lámpara de infrarrojos.

•  Se debe conservar una distancia mínima de 1,0 m entre el reflector infrarrojo y los objetos inflamables. 

No cuelgue el aparato en la pared ni en el techo.

•  Si el aparato se encuentra conectado, no se debe tocar con las manos húmedas; no permita que le 

salpique agua al aparato; sólo se debe poner en funcionamiento si se encuentra en estado completa-

mente seco.

•  Evite que el aparato sufra golpes fuertes.

•  Para desconectar el aparato de la red, no tire del cable.

•  Si se presentan deterioros en el cable y/o en el cuerpo del aparato, consulte por favor al servicio pos-

venta o al comerciante de Beurer, dado que para la reparación se requieren herramientas especiales.

• Las fuentes luminosas no están incluidas en la garantía.

• Una desconexión de la red de alimentación de corriente es segura solamente, desenchufando el 

enchufe de la caja de toma de la red.

•  No se debe enrollar el cable en torno a la lámpara de infrarrojos ni para guardarla ni durante su uso.

Eliminación de desechos

Sírvase eliminar los desechos del aparato de acuerdo con la Prescripción para la Eliminación de 

Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos en Desuso 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical 

and Electronic Equipment“). En caso de dudas o consultas sírvase dirigirse a las autoridades com-

petentes para la eliminación de desechos.

10

Applicazione

L’uso dell’irradiatore di raggi infrarossi è previsto solo per l’irradiazione del corpo umano.

Mediante irradiazione a raggi infrarossi viene trasmesso calore al corpo umano. L’irrorazione sanguigna 

della pelle colpita dai raggi infrarossi si intensifica e il metabolismo della zona riscaldata aumenta. Con 

l’effetto della luce a raggi infrarossi il corpo viene stimolato alla guarigione: i processi di guarigione possono 

essere sostenuti in modo mirato. La luce a raggi infrarossi, ad esempio, si può impiegare come terapia par-

allela nel trattamento di malattie otorinolaringoiatriche nonché nella cura di bellezza del viso, in particolare 

nei casi di impurità della pelle.

Chiedere al proprio medico di famiglia se, dal punto di vista medico, l’applicazione è adatta al singolo caso.

Содержание IL 30

Страница 1: ...ara infrarroja Instrucciones para el uso I Lampara a raggi infrarossi Instruzioni per l uso T Kazil tesi lamba Kullanma Talimat r c py o p Q Lampa na podczerwie Instrukcja obs ugi IL 30 BEURER GmbH S...

Страница 2: ...ng Juckreiz starkes Schwitzen oder allergisch reagieren Kontrollieren Sie regelm ig die bestrahlte K rperstelle Beenden Sie bei Anzeichen von berempfindlichkeit oder aller gischer Reaktion umgehend di...

Страница 3: ...die Reaktion der Haut Medikamente Kosmetika oder Nahrungsmittel k nnen unter Umst nden zu einer berempfindlichen oder allergischen Reaktion der Haut f hren Die Bestrahlung ist in diesem Fall umgehend...

Страница 4: ...ific area Infrared light can be used as a parallel treatment in diseases of the ear nose and throat and to assist in facial and beauty care especially in case of impure skin However first ask your fam...

Страница 5: ...ight This device is not intended for use by persons including children with restricted physical sensory or mental capabilities and or by persons lacking the required understanding of the equipment and...

Страница 6: ...exemple tre utilis s pour accompagner le traitement des maladies de l oreille du nez et de la gorge pour am liorer les soins du visage et du corps en particulier pour les peaux impures Cependant consu...

Страница 7: ...rayons infrarouges garder constamment les yeux ferm s afin d viter toute blessure des yeux ne pas regarder directement dans les rayons infrarouges Ce appareil n est pas con u pour tre utilis par des...

Страница 8: ...illez liminer l appareil suivant la directive relative aux vieux appareils lectriques et lectroniques 2002 96 CE WEEE D chets des quipements lectriques et lectroniques Pour toute question veuillez vou...

Страница 9: ...tamente seco Para el recambio se deben utilizar solamente los tipos de reflectores infrarrojos originales Aparato Reflector infrarrojo tipo Especificaciones t cnicas Explicaci n de los s mbolos IL 30...

Страница 10: ...con las manos h medas no permita que le salpique agua al aparato s lo se debe poner en funcionamiento si se encuentra en estado completa mente seco Evite que el aparato sufra golpes fuertes Para desco...

Страница 11: ...ante l interruttore scorrevole Se non si desidera impiegare la funzione timer posizionare lo strumento su livello continuo In tal caso fare attenzione al tempo di applicazione Un applicazione troppo...

Страница 12: ...azione Un applicazione troppo prolungata pu causare ustioni alla pelle Non toccare o svitare l irradiatore con la spina inserita nella presa a rete I bambini non riconoscono i pericoli connessi agli a...

Страница 13: ...allerjiyle tepki verbilir Bedeninizin nlanan yerini d zenli olarak kontrol ediniz A r duyarl l k veya allerjik reaksiyonun belirtilerinin ortaya kmas halinde nlamay derhal kesip doktorunuza dan n z Al...

Страница 14: ...cildin tepkisini kontrol ediniz la lar kosmetik malzemeler veya g da maddeleri kimi durumlarda cildin allerjik reaksiyon veya a r duyarl l k g stermesine neden olabilirler B yle bir durumda nlama der...

Страница 15: ...cal and Elektronik Equipment At k elektrikli ve elektronik donan m elektro ve elektronik eski aletler y netmeli i uyar nca ilgili toplama ay rma veya geri d n m tesislerine veriniz Konuyla ilgili soru...

Страница 16: ...16 IL 30 PAR 38 E 150 230V 50 Hz II 1 0...

Страница 17: ...17 Beurer 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Elektronik Equipment 24 DE 46 60167 28 11 2007 27 11 2010 3 5 218 89077 109451 62 2 495 658 54 90...

Страница 18: ...romienie ciep a np silne zaczerwienienia tworzenie si p cherzy sw dzenie mocne pocenie si lub reagowa alergicznie nawet w przypadku poprawnego stosowania urz dzenia Nale y regularnie kontrolowa nagrze...

Страница 19: ...umieniu z lekarzem Zawsze nale y ogranicza czas u ywania i kontrolowa reakcj sk ry Lekarstwa kosmetyki lub spo ywana ywno mog pod pewnymi warunkami by przyczyn nadwra liwo ci lub reakcji alergicznych...

Страница 20: ...zporz dzeniem dotycz cym zu ytych urz dze elektronicznych i elektrycznych 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Elektronik Equipment Przy zapytaniach prosimy zwraca si do urz d w odpowiedzialnych za ut...

Отзывы: