74
• Если необходимо использовать адаптеры или удли-
нители, то они должны отвечать действующим пред-
писаниям техники безопасности. Нельзя превышать
предельную мощность тока и максимальную мощ-
ность, указанную на адаптере.
• После использования всегда выключайте блок пи-
тания из розетки.
Работа через блок питания
Блок питания должен подключаться к сетевому напря-
жению, указанному на табличке устройства.
• Подключение к сети: 100–240 В ~; 50–60 Гц; 0,15 А.
• Вставьте штекер блока питания (А)
в гнездо подключения (B), а блок
питания — в подходящую розетку.
Указание
• Проследите за тем, чтобы рядом с местом установ-
ки была розетка.
• Разместите сетевой кабель таким образом, чтобы
об него никто не мог споткнуться.
• Для отключения прибора от сети после ингаляции
сначала выключите сам прибор, затем извлеките се-
тевой штекер из розетки.
• Во время работы от блока питания не нужно извле-
кать батарейки.
• Блок питания нельзя использовать для зарядки ак-
кумуляторов.
10. Технические данные
Размеры
(Д x Ш x В)
146 x 51 x 85 мм
Вес
228 г, включая батарейки
Работает
от батареек
4 x 1,5 В, тип AA, Mignon (LR6)
Ожидаемый срок
службы продукта
3 года
Объем
Макс. 10 мл
Расход
лекарственного
препарата
> 0,25 мл/мин.
Частота колебаний 100 кГц
Материал корпуса АБС-пластик
Условия
эксплуатации
Температура: от +10 до +40 °C.
Относительная влажность возду-
ха: < 93 % без конденсации
Давление окружающей среды:
от 860 до 1060 гПа
Условия хранения
и транспортировки
Температура: от −20 до +70 °C.
Относительная влажность
воздуха: < 93 % без конденсации
Давление окружающей среды:
от 860 до 1060 гПа
Возможны технические изменения.
Гарантия не распространяется на быстроизнашива-
ющиеся детали.
Серийный номер находится на приборе или в отделе-
нии для батареек.
Измерения были выполнены методом лазерной диф-
ракции с использованием раствора хлорида натрия.
Поэтому диаграмма может быть неприменима для су-
спензий или очень густых лекарственных препаратов.
Более подробную информацию можно узнать у произ-
водителя соответствующего лекарства.
Указание
Если способ и условия применения прибора не соот-
ветствуют спецификации, безупречное функциониро-
вание не гарантируется! Мы оставляем за собой право
на технические изменения в связи с модернизацией
и усовершенствованием продукта.
A
B
Содержание IH 55
Страница 65: ...65 68 4 1 5V LR6 1 2 BF SN 2 1 65 2 65 3 66 4 67 5 68 6 68 7 69 8 70 9 73 10 74 11 75 12 75 13 75...
Страница 66: ...66 IP 22 12 5 CE 93 42 EC 3 IH 55...
Страница 67: ...67 3 4...
Страница 68: ...68 10 2 10 5 1 2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 6 70 1 2 4 5 AA LR6 1 2 3 4 5...
Страница 69: ...69 3 180 5 9 7 1 70 2 1 10 2 4 3 1 4 1 3 3 5 5 10...
Страница 70: ...70 6 3 3 1 7 70 8 1 6 1 2...
Страница 71: ...71 1 0 5 1 0 1 4 3 4 2 2 3 3 3 3 IH 55 2 70 75 8 1 10...
Страница 72: ...72 1 2 10 15 2 5 10 4 2 2 1 2 3 3...
Страница 73: ...73 1 2 3 2 3 3 6 70 4 IH 55 3 1 2 9...
Страница 76: ...76 OOO 109451 62 2 3 109451 62 2 495 658 54 90 bts service ctdz ru...