78
79
š
Evitare di mantenere una pressione costante nel ma-
nicotto e di e
ff
ettuare misurazioni troppo frequenti che
causerebbero una riduzione del flusso sanguigno con il
conseguente rischio di lesioni.
š
Accertarsi che il manicotto non venga applicato su
braccia con arterie o vene sottoposte a trattamenti me-
dici, quali dispositivo di accesso o terapia intravascola-
re o shunt arterovenoso.
š
Non applicare il manicotto a persone che hanno subito
una mastectomia (asportazione della mammella).
š
Non applicare il manicotto su ferite per evitare rischi di
ulteriori lesioni.
š
Indossare il manicotto esclusivamente sul polso. Non
indossare il manicotto su altre parti del corpo.
š
Il misuratore di pressione può essere utilizzato esclusi-
vamente a batterie.
š
Se per 30 secondi non vengono utilizzati pulsanti, il di-
spositivo di arresto automatico spegne l’apparecchio
per preservare le batterie.
š
L’apparecchio è concepito solo per l’uso descritto nelle
presenti istruzioni per l’uso. Il produttore non risponde
di danni causati da un uso inappropriato o non con-
forme.
š
È possibile trasmettere e memorizzare i dati solo se
l’apparecchio è alimentato. Quando le batterie si esau-
riscono, data e ora vengono perse.
Indicazioni per la conservazione e la cura
š
Il misuratore di pressione è composto da moduli elet-
tronici di precisione. La precisione dei valori misurati
e la durata dell’apparecchio dipendono da un utilizzo
attento e scrupoloso:
– Non esporre l’apparecchio a urti, umidità, sporcizia,
forti sbalzi di temperatura e direttamente alla luce so-
lare.
– Non far cadere l’apparecchio.
– Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di forti cam-
pi elettromagnetici, tenerlo lontano da impianti radio
o telefoni cellulari.
š
In caso di non utilizzo dell’apparecchio per lunghi pe-
riodi, si raccomanda di rimuovere le batterie.
Avvertenze sull’uso delle batterie
š
Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle e
con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua
e consultare il medico.
š
Pericolo d’ingestione!
I bambini possono ingerire
le batterie e so
ff
ocare. Tenere quindi le batterie lontano
dalla portata dei bambini!
š
Prestare attenzione alla polarità positiva (+) e negativa
(-).
Содержание BC 57
Страница 111: ...111 Hata ve de i iklik hakk sakl d r veya dolayl netice kabilinden do an hasarlar i in so rumluluk stlenilmez...
Страница 112: ...112 2 1 5 LR03 Beurer 1 1 112 2 113 3 118 4 119 5 121 6 123 7 125 8 128 9 129 10 129 11 131...
Страница 113: ...113 2 BF EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 21 PAP Storage Transport Operating SN...
Страница 114: ...114 CE 93 42 EEC 5 5 30...
Страница 115: ...115 30...
Страница 116: ...116...
Страница 117: ...117 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...
Страница 120: ...120 Bluetooth Bluetooth M 5 M M M M 12...
Страница 122: ...122 5 5 EE_ M...
Страница 123: ...123 M1 M2 Bluetooth Bluetooth 30 Bluetooth 30 Bluetooth 3 3 5 6 5...
Страница 124: ...124 3 180 110 2 160 179 100 109 1 140 159 90 99 130 139 85 89 120 129 80 84 120 80 WHO 1999 World Health Organization...
Страница 125: ...125 7 60 M Bluetooth M A M AM 7 5 00 9 00 M PM 7 18 00 20 00...
Страница 126: ...126 M 03 M 5 M...
Страница 128: ...128 4 BC 57 Bluetooth 4 BC 57 7 Bluetooth beurer HealthManager beurer HealthManager 93 42 E 8 300 3 15 Bluetooth...
Страница 129: ...129 9 10 BC 57 0 300 60 260 40 199 40 180 3 3 5 8 8 2 60 78 x 60 x 23 96 140 195 10 40 C 85 20 50 C 85 800 1050 2 1 5...
Страница 131: ...131 RED 2014 53 EU www beurer com web we landingpages de cedeclarationofconformity php 11...
Страница 151: ...151...