41
rythme cardiaque et de frissons de fièvre ou de trem-
blements.
š
Le tensiomètre ne doit pas être utilisé parallèlement à
un appareil chirurgical haute fréquence.
š
Utilisez uniquement l’appareil sur des personnes dont
le périmètre du poignet correspond à celui indiqué pour
l’appareil.
š
Veuillez noter que la fonction du membre concerné
peut être entravée lors du gonflage.
š
Il ne faut pas bloquer la circulation sanguine plus long-
temps que nécessaire au cours de la prise de tension.
Si l’appareil ne fonctionne pas bien, retirez le brassard
du bras.
š
Évitez des mesures trop fréquentes ou une pression
continue du brassard. Elles entraînent une réduction
de la circulation sanguine et constituent un risque de
blessure.
š
Veillez à ne pas placer la manchette sur un bras, dont
les artères ou les veines sont soumises à un traitement
médical, par exemple en présence d’un dispositif d’ac-
cès intravasculaire destiné à un traitement intravascu-
laire ou en cas de shunt artérioveineux.
š
N’utilisez pas le brassard sur des personnes qui ont
subi une mastectomie.
š
Ne placez pas le brassard sur des plaies, son utilisation
peut les aggraver.
š
Placez la manchette uniquement au niveau du poignet.
Ne placez pas la manchette sur d’autres parties du
corps.
š
Vous ne pouvez utiliser le tensiomètre qu’avec des piles.
š
L’arrêt automatique permet de faire passer le tensio-
mètre en mode économie d’énergie lorsqu’aucune
touche n’est manipulée pendant un délai de 30
se-
condes.
š
L’appareil est conçu pour l’utilisation décrite dans ce
mode d’emploi. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages causés par une utilisation
inappropriée ou non conforme.
š
Notez que la transmission et l’enregistrement des don-
nées ne sont possibles que si votre tensiomètre est
alimenté. Dès que les piles sont vides, le tensiomètre
perd la date et l’heure.
Consignes de rangement et d’entretien
š
Le tensiomètre est constitué de composants électro-
niques et de précision. La précision des valeurs mesu-
rées et la durée de vie de l’appareil dépendent d’un
maniement soigné
:
– Protégez l’appareil contre les chocs, l’humidité,
les saletés, les fortes variations de température et
l’ensoleillement direct.
– Ne laissez pas tomber l’appareil.
Содержание BC 57
Страница 111: ...111 Hata ve de i iklik hakk sakl d r veya dolayl netice kabilinden do an hasarlar i in so rumluluk stlenilmez...
Страница 112: ...112 2 1 5 LR03 Beurer 1 1 112 2 113 3 118 4 119 5 121 6 123 7 125 8 128 9 129 10 129 11 131...
Страница 113: ...113 2 BF EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 21 PAP Storage Transport Operating SN...
Страница 114: ...114 CE 93 42 EEC 5 5 30...
Страница 115: ...115 30...
Страница 116: ...116...
Страница 117: ...117 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...
Страница 120: ...120 Bluetooth Bluetooth M 5 M M M M 12...
Страница 122: ...122 5 5 EE_ M...
Страница 123: ...123 M1 M2 Bluetooth Bluetooth 30 Bluetooth 30 Bluetooth 3 3 5 6 5...
Страница 124: ...124 3 180 110 2 160 179 100 109 1 140 159 90 99 130 139 85 89 120 129 80 84 120 80 WHO 1999 World Health Organization...
Страница 125: ...125 7 60 M Bluetooth M A M AM 7 5 00 9 00 M PM 7 18 00 20 00...
Страница 126: ...126 M 03 M 5 M...
Страница 128: ...128 4 BC 57 Bluetooth 4 BC 57 7 Bluetooth beurer HealthManager beurer HealthManager 93 42 E 8 300 3 15 Bluetooth...
Страница 129: ...129 9 10 BC 57 0 300 60 260 40 199 40 180 3 3 5 8 8 2 60 78 x 60 x 23 96 140 195 10 40 C 85 20 50 C 85 800 1050 2 1 5...
Страница 131: ...131 RED 2014 53 EU www beurer com web we landingpages de cedeclarationofconformity php 11...
Страница 151: ...151...