40
Marque de certification pour les pro-
duits, qui sont exportés en Fédération
de Russie et dans les pays de la CEI
Conseils d’utilisation
š
Mesurez toujours votre tension au même moment de la
journée afin que les valeurs soient comparables.
š
Avant toute mesure, reposez-vous pendant env. 5
mi-
nutes
!
š
Lorsque vous devez e
ff
ectuer plusieurs mesures sur
une personne, patientez à chaque fois 5
minutes entre
chaque mesure.
š
Évitez de manger, boire, fumer ou de pratiquer des acti-
vités physiques pendant au moins 30
minutes avant la
mesure.
š
E
ff
ectuez une nouvelle mesure si vous avez un doute
sur les valeurs mesurées.
š
Les mesures que vous avez établies servent unique-
ment d’information – elles ne remplacent pas un exa-
men médical
!
š
Communiquez vos résultats à votre médecin, vous
ne devez prendre en aucun cas des décisions d’ordre
médical sur la base de ces seules mesures (par ex. le
choix de médicaments et de leurs dosages)
!
š
L’utilisation du tensiomètre en dehors de
l’environnement domestique ou sous l’influence de
mouvements (par ex. pendant la conduite en voiture,
en ambulance ou en hélicoptère ainsi que pendant
l’exercice d’activités physiques telles que le sport) peut
a
ff
ecter l’exactitude de la mesure et entraîner des er-
reurs de mesure.
š
N’utilisez pas le tensiomètre sur des nouveau-nés et
des patientes atteintes de pré-éclampsie. Nous recom-
mandons de consulter le médecin avant d’utiliser le
tensiomètre pendant la grossesse.
š
En cas de limitation de la circulation sanguine dans un
bras en raison de maladies chroniques ou aiguës des
vaisseaux (entre autres vasoconstriction), l’exactitude de
la mesure au poignet est limitée. Dans ce cas, passez à
un tensiomètre au bras.
š
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par une
personne (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées,
ou n’ayant pas l’expérience et/ou les connaissances
nécessaires. Le cas échéant, cette personne doit, pour
sa sécurité, être surveillée par une personne compé-
tente ou doit recevoir vos recommandations sur la
manière d’utiliser l’appareil. Surveillez les enfants afin
de les empêcher de jouer avec l’appareil.
š
Les maladies cardio-vasculaires peuvent entraîner des
erreurs de mesure, plus précisément des mesures im-
précises. C’est également le cas lors d’une tension très
basse, de diabète, de troubles de la circulation et du
Содержание BC 57
Страница 111: ...111 Hata ve de i iklik hakk sakl d r veya dolayl netice kabilinden do an hasarlar i in so rumluluk stlenilmez...
Страница 112: ...112 2 1 5 LR03 Beurer 1 1 112 2 113 3 118 4 119 5 121 6 123 7 125 8 128 9 129 10 129 11 131...
Страница 113: ...113 2 BF EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 21 PAP Storage Transport Operating SN...
Страница 114: ...114 CE 93 42 EEC 5 5 30...
Страница 115: ...115 30...
Страница 116: ...116...
Страница 117: ...117 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...
Страница 120: ...120 Bluetooth Bluetooth M 5 M M M M 12...
Страница 122: ...122 5 5 EE_ M...
Страница 123: ...123 M1 M2 Bluetooth Bluetooth 30 Bluetooth 30 Bluetooth 3 3 5 6 5...
Страница 124: ...124 3 180 110 2 160 179 100 109 1 140 159 90 99 130 139 85 89 120 129 80 84 120 80 WHO 1999 World Health Organization...
Страница 125: ...125 7 60 M Bluetooth M A M AM 7 5 00 9 00 M PM 7 18 00 20 00...
Страница 126: ...126 M 03 M 5 M...
Страница 128: ...128 4 BC 57 Bluetooth 4 BC 57 7 Bluetooth beurer HealthManager beurer HealthManager 93 42 E 8 300 3 15 Bluetooth...
Страница 129: ...129 9 10 BC 57 0 300 60 260 40 199 40 180 3 3 5 8 8 2 60 78 x 60 x 23 96 140 195 10 40 C 85 20 50 C 85 800 1050 2 1 5...
Страница 131: ...131 RED 2014 53 EU www beurer com web we landingpages de cedeclarationofconformity php 11...
Страница 151: ...151...