background image

wlocie powietrza podczas pracy narzędzia.
Zbyt wysokie ciśnienie powoduje skrócenie czasu eksploatacji
części mechanicznych, a także może spowodować obrażenia u
ludzi.
Narzędzie należy podłączyć do zasilania przy użyciu
przewodów zasilających i osprzętu o odpowiedniej wielkości,
zgodnie ze schematem instalacji zasilającej załączonym do
instrukcji.
Nie wolno montować gniazda szybkozłącza bezpośrednio do
wlotu powietrza narzędzia.
Przy podłączaniu osprzętu należy korzystać z dołączonych do
niego instrukcji.
Należy zapoznać się z parametrami technicznymi narzędzia
podanymi w instrukcji.

SMAROWANIE

W celu uzyskania optymalnych parametrów użytkowania,
należy podłączyć narzędzie do zespołu filtra-naolejacza
wyposażonego w odpowiednią smarownicę selekcyjną
(art.1919F), napełnioną specjalnym olejem ISO 32 (art. 1919L) i
nastawioną na dawkowanie 2 kropli oleju na minutę. 
Jest to niezbędne dla prawidłowego funkcjonowania narzędzia,
a ponadto zwiększa odporność części mechanicznych na
zużycie.
W przypadku braku smarownicy w linii zasilającej należy
wlewać olej o klasie lepkości ISO 32 lub SAE 10 bezpośrednio
do narzędzia co najmniej raz dziennie.
Należy co miesiąc sprawdzać stan smaru w mechanizmie
przekładni i uzupełniać go – w razie potrzeby – smarem do
łożysk wysokoobrotowych.
Nie wolno stosować nafty ani oleju napędowego.

KONSERWACJA

Przy demontażu i montażu narzędzia oraz rozpoznawaniu
części zamiennych zaleca się korzystanie ze schematu
narzędzia załączonego do instrukcji.
Narzędzie należy chronić przed kurzem, wilgocią i nadmiernym
zimnem.

WARUNKI GWARANCJI

Narzędzie zostało wyprodukowane i przetestowane z
największą starannością, zgodnie z obowiązującymi przepisami
w zakresie bezpieczeństwa i jest objęte 24-miesięczną
gwarancją.
W ramach gwarancji usunięte zostaną uszkodzenia
spowodowane wadami materiałowymi lub produkcyjnymi..
Korzystanie ze wsparcia technicznego nie wpływa na długość
okresu gwarancyjnego.
Gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia narzędzia w
trakcie eksploatacji, a także uszkodzeń związanych z jego
użytkowaniem i konserwacją w sposób niewłaściwy i
niezgodny z instrukcją obsługi oraz uszkodzeń mechanicznych
związanych z uderzeniem lub upuszczeniem. Ponadto,
gwarancja traci ważność, jeśli stwierdzona zostanie próba
zmian konstrukcyjnych, modyfikacji, naprawy przez
użytkownika bądź nieautoryzowany serwis lub gdy narzędzie
zostanie dostarczone do serwisu w częściach.
Niniejsza gwarancja wyraźnie wyklucza wszelkie szkody
dotyczące ludzi i/lub rzeczy, tak bezpośrednie, jak i pośrednie.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWĄ

MASZYNOWĄ

My

BETA UTENSILI SPA

VIA A. VOLTA, 18

20845 SOVICO (MB)

WŁOCHY

niniejszym zaświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że

produkt:

SZLIFIERKA TAŚMOWA

model 1937N10

spełnia następujące standardy, zgodnie z wymaganiami

zawartymi w Dyrektywie Maszynowej:

2006/42/CE

Miejsce i data wystawienia

SOVICO (MB) WŁOCHY

Styczeń 2014

Nazwisko i stanowisko osoby odpowiedzialnej

MASSIMO CICERI

(Dyrektor Zarządzający)

PARAMETRY TECHNICZNE

Obroty biegu jałowego

20000 obr/min

Moc

0,33 kW

Wymiary taśmy

10x330 mm

Długość po złożeniu

207 mm

Efektywna długość ramienia

150 mm

Wlot powietrza

1/4” GAS

Ciśnienie robocze

6,0 bar

Max. dopuszczalne ciśnienie

6,2 bar

Min. wew.. średnica przewodu

10 mm

Max. zużycie powietrza

400 l/min

Waga

0,85 kg

Długość całkowita

330 mm

Poziom dźwięku

84 dB (A) 
(pr EN 50144)

Wartość mocy akustycznej

92 dB (A)
(pr EN 50144)

Poziom wibracji

0,8 m/s2 (ISO 8662-7)

Содержание 1937N10

Страница 1: ...SO I INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI F GEBRUIKSAANWIJZING NL GEBRAUCHSANWEISUNG D INSTRUCCIONES E INSTRU ES P BRUKSANVISNING S K YTT OHJEET SF INSTRUKTION DK BRUKSANVISNING N HASZN LATI UTAS T S H TALI...

Страница 2: ...1937N10 Designed by...

Страница 3: ...PRINCIPALE MAIN FILTER 5 TUBAZIONE IMPIANTO CENTRALIZZATO MAIN PIPEWORK 6 TUBAZIONE D UTILIZZO SUPPLY LINE 7 SCARICO CONDENSA CONDENSATE DRAIN 8 FILTRO REGOLATORE LUBRIFICATORE 1 4 FILTER REGULATOR LU...

Страница 4: ...ite Screw 31 1937 531 Perno elastico Spring Pin Part N Codice Descrizione Part No Code Description 32 1937 532 vite Screw 33 1937 533 Cuscinetti 2 pz Ball Bearing 2 pcs 34 1937 534 Albero Puleggia Lib...

Страница 5: ...ressato o fibra di vetro Fissare gli accessori in modo che non ci sia gioco tra gli stessi e l albero Ove prevista utilizzate sempre la cuffia di protezione preverr i danni causati dalla eventuale rot...

Страница 6: ...di uno o pi interventi nel periodo di garanzia non modifica la data di scadenza della stessa Non sono soggetti a garanzia difetti dovuti all usura all uso errato od improprio rotture causate da colpi...

Страница 7: ...Use protection barriers between the operator and any other workers to reduce the risks arising from splinters and sparks RISKS RELATED TO WORKING CONDITIONS Mind too long hoses left at the work stati...

Страница 8: ...mage to people and or things whether direct or consequential DECLARATION OF CONFORMITY TO THE MACHINE DIRECTIVE we BETA UTENSILI SPA VIA A VOLTA 18 20845 SOVICO MB ITALY hereby certify assuming full r...

Страница 9: ...ent une vitesse de r sistance plus basse que celle de la machine Ne pas utiliser d accessoires abrasifs endommag s et ou portant des signes de f lure et s assurer que le trou de fixation ne frotte pas...

Страница 10: ...Cet outil est fabriqu et test avec le plus grand soin en respectant les normes de s curit actuellement en vigueur et est couvert par une garantie de 24 mois Toutes les pannes dues un d faut mat riel o...

Страница 11: ...n van een steunschijf fiberglas of samengeperst materiaal tussen steunplaat en de schijf Monteer de schijven zodanig dat rond de as geen wrijving ontstaat Draag indien mogelijk altijd gehoorbeschermin...

Страница 12: ...tie verplichting geldt niet voor uitval door slijtage onjuiste behandeling of uitval door vallen of overbelasting Tevens is vervalt de garantie verplichting indien er veranderingen aan het apparaat pl...

Страница 13: ...f r das Ger t angegebene zugelassen ist verwenden Sie kein besch digtes und oder sichtbare Risse aufweisendes Schleifzubeh r und vergewissern Sie sich da die Befestigungsbohrung nicht an der Schleifsp...

Страница 14: ...nicht zu kalter Umgebung auf die frei von Staub und Feuchtigkeit ist GARANTIE Dieses Werkzeug wird mit der gr ten Sorgfalt entsprechend der zur Zeit geltenden Sicherheitsbestimmungen hergestellt und g...

Страница 15: ...amienta arandelas chavetas u otros adaptadores podrian causar da os al accesorio abrasivo Si se utilizan discos abrasivos colocar entre la brida y el disco un soporte resistente cart n grueso o fibra...

Страница 16: ...tes y est cubierta por una garant a de 24 meses Se reparan aver as debidas a defectos de material o de producci n mediante el arreglo o la sustituci n de las piezas defectuosas a nuestra discreci n La...

Страница 17: ...pre se o orif cio de fixa o n o ro a no veio Utilize nica e exclusivamente os pratos de suporte fornecidos com a m quina Ter em aten o que a utiliza o de anilhas cal os ou outros adaptadores poder dan...

Страница 18: ...foi fabricada e testada com grandes cuidados e no mais escrupuloso respeito pelas Normas de seguran a em vigor e est coberta por uma garantia de 24 meses Ser o reparadas ou substitu das todas as pe a...

Страница 19: ...S tt fast tillbeh ren p ett s tt s att det inte uppst r ett utrymme mellan dessa och axeln D r det f rutsetts anv nd alltid skyddshj lm f r att undvika skada som orsakas av eventuella brott p slipning...

Страница 20: ...aders garanti vilken inte kan verstiga originaldelens f rfallodatum Det garanteras inga fel som uppkommit p grund av slitage av felanv ndning s nderbrytning som orsakats av slag och eller fall ut ver...

Страница 21: ...uomioitava K yt suojamaskia Laitteiden kanssa tekemisiss olevien henkil iden fyysisten ominaisuuksien tulisi olla suhteessa laitteen kokoon painoon ja voimaan n hden R j hdysriski v lt avoimia paikkoj...

Страница 22: ...n tuote NAUHAHIOMAKONE tuote 1937N10 noudattaa seuraavia standardeja Machine Directive 2006 42 CE Paikka ja asettamisp iv SOvICO MB ITALY Tammikuu 2014 vastuussa olevan henkil n nimi ja titteli MASSIM...

Страница 23: ...telsesbriller under og arbejdet og udskift disse hvis de har f et skader under arbejdet Brug sikkerhedsadskillelser mellem operat ren og andre arbejdspladser Risici relateret til arbejdspladsen v r op...

Страница 24: ...laration i forhold til maskindirektivet vi BETA UTENSILI SPA Via Volta 18 I 20845 Sovico Italy erkl rer hermed under fuldt ansvar at nedenn vnte produkt B NDSLIBER Varenummer 1937N10 opfylder f lgende...

Страница 25: ...H yt st yniv kan ofte f re til permanente h rselsskader bruk h rselsvern foreskrevet av arbeidsgiver eller myndigheter St alltid p et st dig underlag Tilbakeslag og vanskelig arbeidsstilling i kombin...

Страница 26: ...ktet B NDSLIPER artikkel 1937N10 er produsert i samsv r med f lgende standard og i henhold til kravene gjengitt i Machine Directive 2006 42 CE Sted og dato SOvICO MB ITALY januar 2014 Navn og tittel t...

Страница 27: ...szol tartoz kot Tegyen a v d t rcsa haszn lat n l stabil al t tet a fesz t karima s a t rcsa k z pr selt kartonpap r vegsz l R gz tse a tartoz kot a csiszol ors j t ka n lk l Haszn ljon ahol sz ks ges...

Страница 28: ...a szersz m garanci j nak ido tartama A garancia nem terjed ki azokra a k rokra amelyek term szetes elhaszn l d sra szakszeru tlen haszn latra t s hat s ra bek vetkezett t r sekre s vagy elejt sre veze...

Страница 29: ...rken flans ve disk aras na sag lam bir destek kart n veya cem elyaf ndan yerles tirin Aksesuarlar mille temas etmeyecek s ekilde sabitleyin Koruma karteri varsa parlat c aksesuarlar n muhtemel ar zal...

Страница 30: ...ya hatal kullan m darbe ve veya d s melerden kaynaklanan ar zalar gibi sorunlar bu garantinin kapsam d s ndad r bu garanti ayr ca alet zerinde deg is iklik yap lmas veya servise s k lm s olarak g nder...

Страница 31: ...wa jest ni sza ni obroty biegu ja owego szlifierki Nie wolno u ywa akcesori w szlifierskich uszkodzonych lub nosz cych lady p kni nale y upewni si e akcesoria s ca kowicie dopasowane do element w mocu...

Страница 32: ...owane z najwi ksz staranno ci zgodnie z obowi zuj cymi przepisami w zakresie bezpiecze stwa i jest obj te 24 miesi czn gwarancj W ramach gwarancji usuni te zostan uszkodzenia spowodowane wadami materi...

Страница 33: ...BETA UTENSILI spa via volta 18 20845 SOvICO MB ITALY Tel 039 2077 1 Fax 039 2010742 Beta...

Отзывы: