background image

NORMAS PARA UMA BOA LIGAÇÃO À REDE DE AR
COMPRIMIDO

Alimentar a ferramenta com ar limpo, isento de humidade e
condensados, a uma pressão de 6,0 bar obtidos à entrada da
máquina enquanto esta se encontra em funcionamento.
Uma pressão mais elevada reduzirá o tempo de vida útil dos
componentes mecânicos da máquina e poderá por em risco a
integridade física de pessoas e bens.
Os acessórios de ligação da ferramenta à rede de ar comprimido
deverão respeitar as dimensões indicadas no esquema anexo.
Nunca aplique tomadas rápidas directamente à entrada de
alimentação da máquina.
Consulte o manual de instruções para uma boa aplicação e
instalação dos acessórios.
Refira-se sempre aos dados e características técnicas
constantes neste manual.

LUBRIFICAÇÃO

Ligue a ferramenta pneumática à linha de ar comprimido
através de um filtro-lubrificador de linha (refª 1919F...),
regulado para 2 gotas por minuto de óleo ISO 32 (refª. 1919L).
A utilização destes acessórios garantirá um alto rendimento da
máquina e uma maior longevidade dos componentes
mecânicos.
Na ausência de um lubrificador, introduza diariamente algum
óleo ISO 32 ou SAE 10 directamente na ferramenta pneumática.
verifique mensalmente o conjunto de engrenages. Utilizar uma
massa para rolamentos de alta velocidade caso seja
necessário.

Não aplique petróleo nem óleo Diesel.

MANUTENÇÃO

Utilize o esquema de peças como guia para a montagem e
desmontagem da máquina assim como para identificação dos
componentes que tenha necessidade de substituir.
Mantenha a máquina num local limpo, sem poeiras e que
esteja ao abrigo de humidade e temperaturas muito baixas.

GARANTIA

Esta máquina foi fabricada e testada com grandes cuidados e
no mais escrupuloso respeito pelas Normas de segurança em
vigor e está coberta por uma garantia de 24 meses.
Serão reparadas ou substituídas todas as peças que
apresentem qualquer defeito imputável aos materiais ou ao
processo produtivo. A execução de qualquer reparação ou
substituição durante o período de garantia não altera o prazo
de validade da garantia.
A garantia não cobre defeitos relativos ao desgaste de
componentes, utilização inadequada ou rupturas provocadas
por quedas ou pancadas. A modificação da máquina ou a
alteração de qualquer um dos seus componentes anulará toda
e qualquer garantia. A anulação da garantia estende-se,
também, aos casos em que a máquina seja entregue total ou
parcialmente desmontada.
Esta garantia exclui todos os danos directos ou indirectos
causados em pessoas e/ou objectos, qualquer que seja o seu
género ou natureza.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE COM A DIRECTIVA

“MÁQUINAS”

Nós

BETA UTENSILI SPA

VIA A. VOLTA, 18

20845 SOVICO (MB)

ITALIE

declaramos sob nossa inteira e total responsabilidade, que o

produto

REBARBADORA DE CORREIA 

refª 1937N10

está conforme com as Normas abaixo indicadas e respeita os

requisitos da Directiva “Máquinas”:

2006/42/CE 

Local e data de emissão

SOvICO (MB) ITÁLIA

Janeiro 2014

Nome e cargo do responsável

MASSIMO CICERI

(Administrador Delegado)

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

ROTAÇÕES EM vAZIO

20000 RPM

POTÊNCIA 

0,33 Kw

MEDIDA CORREIA 

10x330 mm

COMPRIMENTO DOBRADA

207 mm

COMPRIMENTO úTIL BRAÇO

150 mm

ENTRADA AR

1/4” G cónica

PRESSÃO DE EXERCÍCIO

6,0 Bar

PRESSÃO MÁXIMA

6,2 Bar

DIÂMETRO INTERIOR MÍNIMO 
DO TUBO DE AR

10 mm

CONSUMO DE AR MÁXIMO

400 lt/min

PESO

0,85 Kg

COMPRIMENTO TOTAL

330 mm

NÍvEL PRESSÃO SONORA

84 dB (A)
(pr EN 50144)

NÍvEL POTÊNCIA ACúSTICA

92 dB (A)
(pr EN 50144)

vIBRAÇÕES

0,8 m/sec

2

(ISO 8662-7)

Содержание 1937N10

Страница 1: ...SO I INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI F GEBRUIKSAANWIJZING NL GEBRAUCHSANWEISUNG D INSTRUCCIONES E INSTRU ES P BRUKSANVISNING S K YTT OHJEET SF INSTRUKTION DK BRUKSANVISNING N HASZN LATI UTAS T S H TALI...

Страница 2: ...1937N10 Designed by...

Страница 3: ...PRINCIPALE MAIN FILTER 5 TUBAZIONE IMPIANTO CENTRALIZZATO MAIN PIPEWORK 6 TUBAZIONE D UTILIZZO SUPPLY LINE 7 SCARICO CONDENSA CONDENSATE DRAIN 8 FILTRO REGOLATORE LUBRIFICATORE 1 4 FILTER REGULATOR LU...

Страница 4: ...ite Screw 31 1937 531 Perno elastico Spring Pin Part N Codice Descrizione Part No Code Description 32 1937 532 vite Screw 33 1937 533 Cuscinetti 2 pz Ball Bearing 2 pcs 34 1937 534 Albero Puleggia Lib...

Страница 5: ...ressato o fibra di vetro Fissare gli accessori in modo che non ci sia gioco tra gli stessi e l albero Ove prevista utilizzate sempre la cuffia di protezione preverr i danni causati dalla eventuale rot...

Страница 6: ...di uno o pi interventi nel periodo di garanzia non modifica la data di scadenza della stessa Non sono soggetti a garanzia difetti dovuti all usura all uso errato od improprio rotture causate da colpi...

Страница 7: ...Use protection barriers between the operator and any other workers to reduce the risks arising from splinters and sparks RISKS RELATED TO WORKING CONDITIONS Mind too long hoses left at the work stati...

Страница 8: ...mage to people and or things whether direct or consequential DECLARATION OF CONFORMITY TO THE MACHINE DIRECTIVE we BETA UTENSILI SPA VIA A VOLTA 18 20845 SOVICO MB ITALY hereby certify assuming full r...

Страница 9: ...ent une vitesse de r sistance plus basse que celle de la machine Ne pas utiliser d accessoires abrasifs endommag s et ou portant des signes de f lure et s assurer que le trou de fixation ne frotte pas...

Страница 10: ...Cet outil est fabriqu et test avec le plus grand soin en respectant les normes de s curit actuellement en vigueur et est couvert par une garantie de 24 mois Toutes les pannes dues un d faut mat riel o...

Страница 11: ...n van een steunschijf fiberglas of samengeperst materiaal tussen steunplaat en de schijf Monteer de schijven zodanig dat rond de as geen wrijving ontstaat Draag indien mogelijk altijd gehoorbeschermin...

Страница 12: ...tie verplichting geldt niet voor uitval door slijtage onjuiste behandeling of uitval door vallen of overbelasting Tevens is vervalt de garantie verplichting indien er veranderingen aan het apparaat pl...

Страница 13: ...f r das Ger t angegebene zugelassen ist verwenden Sie kein besch digtes und oder sichtbare Risse aufweisendes Schleifzubeh r und vergewissern Sie sich da die Befestigungsbohrung nicht an der Schleifsp...

Страница 14: ...nicht zu kalter Umgebung auf die frei von Staub und Feuchtigkeit ist GARANTIE Dieses Werkzeug wird mit der gr ten Sorgfalt entsprechend der zur Zeit geltenden Sicherheitsbestimmungen hergestellt und g...

Страница 15: ...amienta arandelas chavetas u otros adaptadores podrian causar da os al accesorio abrasivo Si se utilizan discos abrasivos colocar entre la brida y el disco un soporte resistente cart n grueso o fibra...

Страница 16: ...tes y est cubierta por una garant a de 24 meses Se reparan aver as debidas a defectos de material o de producci n mediante el arreglo o la sustituci n de las piezas defectuosas a nuestra discreci n La...

Страница 17: ...pre se o orif cio de fixa o n o ro a no veio Utilize nica e exclusivamente os pratos de suporte fornecidos com a m quina Ter em aten o que a utiliza o de anilhas cal os ou outros adaptadores poder dan...

Страница 18: ...foi fabricada e testada com grandes cuidados e no mais escrupuloso respeito pelas Normas de seguran a em vigor e est coberta por uma garantia de 24 meses Ser o reparadas ou substitu das todas as pe a...

Страница 19: ...S tt fast tillbeh ren p ett s tt s att det inte uppst r ett utrymme mellan dessa och axeln D r det f rutsetts anv nd alltid skyddshj lm f r att undvika skada som orsakas av eventuella brott p slipning...

Страница 20: ...aders garanti vilken inte kan verstiga originaldelens f rfallodatum Det garanteras inga fel som uppkommit p grund av slitage av felanv ndning s nderbrytning som orsakats av slag och eller fall ut ver...

Страница 21: ...uomioitava K yt suojamaskia Laitteiden kanssa tekemisiss olevien henkil iden fyysisten ominaisuuksien tulisi olla suhteessa laitteen kokoon painoon ja voimaan n hden R j hdysriski v lt avoimia paikkoj...

Страница 22: ...n tuote NAUHAHIOMAKONE tuote 1937N10 noudattaa seuraavia standardeja Machine Directive 2006 42 CE Paikka ja asettamisp iv SOvICO MB ITALY Tammikuu 2014 vastuussa olevan henkil n nimi ja titteli MASSIM...

Страница 23: ...telsesbriller under og arbejdet og udskift disse hvis de har f et skader under arbejdet Brug sikkerhedsadskillelser mellem operat ren og andre arbejdspladser Risici relateret til arbejdspladsen v r op...

Страница 24: ...laration i forhold til maskindirektivet vi BETA UTENSILI SPA Via Volta 18 I 20845 Sovico Italy erkl rer hermed under fuldt ansvar at nedenn vnte produkt B NDSLIBER Varenummer 1937N10 opfylder f lgende...

Страница 25: ...H yt st yniv kan ofte f re til permanente h rselsskader bruk h rselsvern foreskrevet av arbeidsgiver eller myndigheter St alltid p et st dig underlag Tilbakeslag og vanskelig arbeidsstilling i kombin...

Страница 26: ...ktet B NDSLIPER artikkel 1937N10 er produsert i samsv r med f lgende standard og i henhold til kravene gjengitt i Machine Directive 2006 42 CE Sted og dato SOvICO MB ITALY januar 2014 Navn og tittel t...

Страница 27: ...szol tartoz kot Tegyen a v d t rcsa haszn lat n l stabil al t tet a fesz t karima s a t rcsa k z pr selt kartonpap r vegsz l R gz tse a tartoz kot a csiszol ors j t ka n lk l Haszn ljon ahol sz ks ges...

Страница 28: ...a szersz m garanci j nak ido tartama A garancia nem terjed ki azokra a k rokra amelyek term szetes elhaszn l d sra szakszeru tlen haszn latra t s hat s ra bek vetkezett t r sekre s vagy elejt sre veze...

Страница 29: ...rken flans ve disk aras na sag lam bir destek kart n veya cem elyaf ndan yerles tirin Aksesuarlar mille temas etmeyecek s ekilde sabitleyin Koruma karteri varsa parlat c aksesuarlar n muhtemel ar zal...

Страница 30: ...ya hatal kullan m darbe ve veya d s melerden kaynaklanan ar zalar gibi sorunlar bu garantinin kapsam d s ndad r bu garanti ayr ca alet zerinde deg is iklik yap lmas veya servise s k lm s olarak g nder...

Страница 31: ...wa jest ni sza ni obroty biegu ja owego szlifierki Nie wolno u ywa akcesori w szlifierskich uszkodzonych lub nosz cych lady p kni nale y upewni si e akcesoria s ca kowicie dopasowane do element w mocu...

Страница 32: ...owane z najwi ksz staranno ci zgodnie z obowi zuj cymi przepisami w zakresie bezpiecze stwa i jest obj te 24 miesi czn gwarancj W ramach gwarancji usuni te zostan uszkodzenia spowodowane wadami materi...

Страница 33: ...BETA UTENSILI spa via volta 18 20845 SOvICO MB ITALY Tel 039 2077 1 Fax 039 2010742 Beta...

Отзывы: