Beta 1838FLASH Скачать руководство пользователя страница 6

6

OPERATING MANUAL

EN

Avoid overheating the rechargeable lamp anyway. Excess heat might damage the battery 
and expose it to the risk of explosion.

Use the rechargeable spotlight indoors, away from rain and humidity.

The power supply voltage of the appliance should match the value indicated on the rating 
plate of the lamp. 
Do not use any other type of power supply.
Before each use, check the appliance, the cord and the plug. 
Do not use it in case of damage or failure.
Periodically check the electrical power supply cord. Do not crush or tread on the electrical 
power supply cord. 
A damaged cord can cause electric shocks.
Do not wear out the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the applian-
ce. Keep the cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. 
Charge the appliance at a room temperature ranging from +10 °C to +40 °C. 
Lower or higher temperatures can damage the battery and inhibit normal charging.
It is normal that the appliance and battery get hot while charging. 
However, they must be left to cool to room temperature, between two consecutive charges.

Do not point the light beam at people or animals; intense light can damage the eyes.

Magnet is only suitable for attaching the unit to metal plate in vertical downward or upward.

OPERATION

After the fi rst charge, the spotlight can be used for up to 4 hours with maximum light output 
(650 lumens), or up to 8 hours with minimum light output (300 lumens).
After the battery has been charged, working will be possible, providing external power sup-
ply through the two supplied cords (one with 230V European plug, and one with 12V cigarette 
lighter plug).
In the external power supply mode, and with the spotlight on, the battery is not charged. For 
the battery to be charged again, the spotlight must be kept off.
If, with the bayonet plug fi tted in, input voltage (12V or 230V) is not available, the red LED will 
fl ash, to indicate that the lamp is not charging the battery.

Several different supports and anchors are available:

- non-slip rubber tops on three sides for horizontal planes
- multi-swivel hook
- ¼” female thread for use with stands (camera-like standard)
- magnet that can be screwed to ¼” female thread for steel frames
- LED light and spotlight body can be used as clamp for fi xing spotlight to objects with hori-
zontal edges, including ladder rungs. 

After the spotlight has been leaned or fi xed safely, it can be turned on, by pressing the oran-
ge button on the back, pointing light in the optimal direction through the joint between the 
lamp body and the LED light.

WARRANTY

12 months from date of purchase – The warranty consists in free repairs or replacments at our 
headquarters – The warranty does not cover replacements or repairs of any parts subject to 
normal wear and tear as the result of operation – The warranty will not apply if the device is 
damaged through misuse.

Содержание 1838FLASH

Страница 1: ...PT PL NL D INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING E HU HASZN LATI TMUTAT I EN F ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRU ES DE USO 1838FLASH...

Страница 2: ...9 3 3 3 4 1 2 6 2 4 1 QX QX 1 X 2 6 0 2 QX 4 2 6 3 4 7 5 6 5 3 2 4 3 7 2 5 2_ 2 8 8 5 _ 5 Si dichiara che l apparecchio tipo We hereby state that the machine type On d clare que la machine type Wir e...

Страница 3: ...e la carica in corso Una carica completa dura circa 4 ore al termine della quale il led diventa verde La carica pu essere effettuata sia con cavo da 230V spina europea che con cavo 12V spina accendisi...

Страница 4: ...aretto potr essere utilizzato per un tempo di 4ore al massimo dell illuminazione 650 lumen o 8 ore al livello minimo di illuminazione 300 lumen Terminata la carica della batteria sar possibile continu...

Страница 5: ...at charging is under way Full charging takes approximately 4 hours when charging is complete the LED will turn green Charging can take place with both a 230V cord with European plug and a 12V cord wit...

Страница 6: ...used for up to 4 hours with maximum light output 650 lumens or up to 8 hours with minimum light output 300 lumens After the battery has been charged working will be possible providing external power s...

Страница 7: ...compl te dure environ 4 heures au terme desquelles le Led devient vert La charge peut tre effectu e avec un c ble de 230V prise europ enne ou avec un c ble 12V prise allume cigares Pour que la batter...

Страница 8: ...N SERVICE Apr s avoir effectu la premi re recharge le spot pourra tre utilis pendant une dur e de 4 heures au maximum de l illumination 650 lumens ou de 8 heures avec un niveau minimum d illumination...

Страница 9: ...gs wird die Led gr n au euchten Der Ladevorgang kann sowohl mit einem 230V Kabel mit europ ischem Stecker als auch mit einem 12V Kabel Zigarettenanz nderstecker durchgef hrt werden Zur Wahrung der Bat...

Страница 10: ...r Au adung der Lampe kann sie bei maximaler Beleuchtung 650 Lu men f r 4 Stunden bei minimaler Beleuchtung 300 Lumen f r 8 Stunden benutzt werden Ist die Batterie leer kann mit einer externen Versorgu...

Страница 11: ...l conector indicar que est en curso la carga Una carga completa dura unas 4 horas al nal el led se pone verde La carga puede realizarse tanto con cable de 230V enchufe europeo como con cable 12V enchu...

Страница 12: ...o de la iluminaci n 650 l menes u 8 horas al nivel m nimo de iluminaci n 300 l menes Tras nalizar la carga de la bater a se podr seguir trabajando aportando una alimentaci n externa con los dos cables...

Страница 13: ...ge opgeladen waarna de led groen wordt De lading kan zowel met een kabel van 230 V met Europese stekker als met een kabel van 12V met sigarettenaanstekerplug worden verricht Om de goede werking van de...

Страница 14: ...ruikt bij maximale lichtsterkte 650 lumen of 8 uur bij minimale lichtsterkte 300 lumen Als de batterij leeg is kunt u met externe voeding blijven werken met behulp van de twee bijgeleverde kabels n me...

Страница 15: ...56 tacji GH J09L9N 53 6 6 7 P 6 6 P 8 5 5 5 5 B 6 6 P Q 5 7 T 4 B 5 6 5 3 B 3 57 1 B 7 U 3 6 P F 8W 5 FW 7 96 P 4P 6 5 P 6 P 53 P 6 J09L9N X 6 53 6 35 56 6 3 57 4 5 65 56 7 5 3 Y8 3 Y18 Z J09L9N 5 P...

Страница 16: ...B 3 5 56 6 7 3 P 5 B 7 P 4 5 56 B 4 3 5 P 7 5 3 B 56 7 PRZYGOTOWANIE DO PRACY 5 B 3 6 P 53 1 B 4 5 8 5 56 2 4 88 5 7 5 6 3 5 P B 5 F 8WB 5 FW 7 0 6 B 6 7 96 P 3 P 7 4 6 Q FW 56 F 8W 6 B PB 6 PB 3 5 6...

Страница 17: ...ao lado do conector indicar que a carga est em andamento Uma carga completa dura aproximadamente 4 horas no m da qual o led ca verde A carga pode ser efetuada com cabo de 230V cha europeia e com cabo...

Страница 18: ...na poder ser utilizada durante um tempo de 4 horas no m ximo da ilumina o 650 lumens ou 8 horas ao n vel m nimo de ilumi na o 300 lumens Terminada a carga da bateria ser poss vel continuar a trabalhar...

Страница 19: ...1888 9 9 6 8 8 88 5 9 6 88 9 6 8 2 4 5 6 2 7 9 9 B B B B F B 5 GH 4 97 4 L N 9 5 5 7 9 6 6 5 8 7 5 B B 6 7 9 1 6 B 7 9 F 8W B 5 6 B FW 6 7 9 5 5 6 az akkumul tort tartsuk mindig felt ltve 5 5 5 L N 7...

Страница 20: ...B N 9 B B 6 7 9 B B 7 9 Y 8 Z Y18 Z 6 7 9 6 5 5 7 9 5 5 7 9 5 5 5 B 6 7 9 B 5 7 9 6 B 7 2 5 2 9 5 66 8 5 1 B 66 88 5 2 7 9 5 5 5 5 B 6 6 5 5 5 F 8W B FW 7 9 B 5 5 7 9 5 5 7 6 FW F 8W 6 T B B 5 5 7 9 6...

Страница 21: ...ti re d limination des d chets dangereux et entraine l application des sanctions pr vues Der durchgestrichene Abfallcontainer auf dem Ger t oder auf der Packung bedeutet dass das Produkt am Ende seine...

Страница 22: ...e afdankprocedure moet voorschrijven Door dit product op de goede manier af te danken kunnen de grondstoffen ervan worden gerecycled en schade aan het milieu en de gezondheid worden voorkomen Illegaal...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...BETA UTENSILI S p A via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com info beta tools com...

Отзывы: