background image

18

INSTRUÇÕES DE USO

PT

Evitar sempre o superaquecimento da lâmpada recarregável. Um excesso de calor poderá 
danifi car a bateria com perigo de explosão da mesma.

Utilizar a lanterna recarregável em ambientes fechados protegidos de chuva e humidade. 

A tensão de alimentação do aparelho deve corresponder àquela declarada na etiqueta da 
lâmpada. 
Não utilizar nenhum outro tipo de alimentação.
Antes de cada uso controlar o aparelho, o cabo e a fi cha. 
Não deve ser utilizado no caso de danos ou avarias.
Verifi car periodicamente o cabo de alimentação eléctrica. Não amassar ou pisar sobre o 
cabo de alimentação eléctrica. 
Um cabo danifi cado é fonte de choques eléctricos.
Não estragar o cabo. O cabo nunca deve ser utilizado para transportar, puxar ou desconec-
tar da tomada de alimentação. Manter o cabo longe de calor, óleo, bordas afi adas ou partes 
em movimento. 
Recarregar o aparelho com temperatura ambiente incluída entre +10 °C e +40 °C. 
Temperaturas inferiores ou superiores podem danifi car a bateria e não permitir a recarga 
normal.
É normal que o aparelho e a bateria esquentem durante a fase de carga. 
Porém, é necessário deixá-los esfriar ambos, até a temperatura ambiente, entre duas recar-
gas consecutivas.

Não apontar o feixe luminoso contra as pessoas ou os animais, uma luz forte pode estragar 
a vista.

A utilização com imã é permitida na posição vertical da lanterna, para baixo ou para cima.

ATIVAÇÃO

Depois de ter efetuado a primeira carga a lanterna poderá ser utilizada durante um tempo 
de 4 horas, no máximo da iluminação (650 lumens), ou 8 horas ao nível mínimo de ilumi-
nação (300 lumens).
Terminada a carga da bateria será possível continuar a trabalhar fornecendo uma alimen-
tação externa com os dois cabos fornecidos (um com fi cha europeia 230V, o segundo com 
fi cha acendedor de cigarros 12V).
Na modalidade com alimentação externa e lanterna acesa, a bateria não é carregada. Para 
carregá-la de novo é preciso deixar a lanterna desligada.
Se com pino tipo baioneta inserido a tensão na entrada (12V ou 230V) falha, o LED vermelho 
lampejará para indicar que a lâmpada não está carregando a bateria.

Foram previstas inúmeras modalidades de apoio ou fi xação em estruturas:

- anéis de borracha antiderrapante nos três lados para superfícies horizontais
- gancho pluridirecionável
- rosca fêmea de ¼” para a utilização com cavaletes (tipo máquina fotográfi ca)
- íman de aparafusar na rosca fêmea de ¼” para estruturas em aço
- o refl etor com LED e o corpo da lanterna podem ser usados como borne para prender a 
  lanterna em objetos com perfi l horizontal tipo travessas de escadas. 

Depois de ter apoiado ou prendido a lanterna com segurança, poderá ser ligada, por meio 
do botão laranja situado na parte traseira, dirigindo a luz na direção excelente por meio da 
articulação entre corpo da lâmpada e refl etor com LED.

GARANTIA

12 meses a partir da data da compra – a garantia consiste na reparação ou substituição 
gratuita na nossa sede – são excluídas as substituições ou reparações de partes sujeitas a 
desgaste normal devido ao funcionamento – a garantia não é aplicada quando o aparelho 
tiver danos causados por um uso impróprio.

Содержание 1838FLASH

Страница 1: ...PT PL NL D INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING E HU HASZN LATI TMUTAT I EN F ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRU ES DE USO 1838FLASH...

Страница 2: ...9 3 3 3 4 1 2 6 2 4 1 QX QX 1 X 2 6 0 2 QX 4 2 6 3 4 7 5 6 5 3 2 4 3 7 2 5 2_ 2 8 8 5 _ 5 Si dichiara che l apparecchio tipo We hereby state that the machine type On d clare que la machine type Wir e...

Страница 3: ...e la carica in corso Una carica completa dura circa 4 ore al termine della quale il led diventa verde La carica pu essere effettuata sia con cavo da 230V spina europea che con cavo 12V spina accendisi...

Страница 4: ...aretto potr essere utilizzato per un tempo di 4ore al massimo dell illuminazione 650 lumen o 8 ore al livello minimo di illuminazione 300 lumen Terminata la carica della batteria sar possibile continu...

Страница 5: ...at charging is under way Full charging takes approximately 4 hours when charging is complete the LED will turn green Charging can take place with both a 230V cord with European plug and a 12V cord wit...

Страница 6: ...used for up to 4 hours with maximum light output 650 lumens or up to 8 hours with minimum light output 300 lumens After the battery has been charged working will be possible providing external power s...

Страница 7: ...compl te dure environ 4 heures au terme desquelles le Led devient vert La charge peut tre effectu e avec un c ble de 230V prise europ enne ou avec un c ble 12V prise allume cigares Pour que la batter...

Страница 8: ...N SERVICE Apr s avoir effectu la premi re recharge le spot pourra tre utilis pendant une dur e de 4 heures au maximum de l illumination 650 lumens ou de 8 heures avec un niveau minimum d illumination...

Страница 9: ...gs wird die Led gr n au euchten Der Ladevorgang kann sowohl mit einem 230V Kabel mit europ ischem Stecker als auch mit einem 12V Kabel Zigarettenanz nderstecker durchgef hrt werden Zur Wahrung der Bat...

Страница 10: ...r Au adung der Lampe kann sie bei maximaler Beleuchtung 650 Lu men f r 4 Stunden bei minimaler Beleuchtung 300 Lumen f r 8 Stunden benutzt werden Ist die Batterie leer kann mit einer externen Versorgu...

Страница 11: ...l conector indicar que est en curso la carga Una carga completa dura unas 4 horas al nal el led se pone verde La carga puede realizarse tanto con cable de 230V enchufe europeo como con cable 12V enchu...

Страница 12: ...o de la iluminaci n 650 l menes u 8 horas al nivel m nimo de iluminaci n 300 l menes Tras nalizar la carga de la bater a se podr seguir trabajando aportando una alimentaci n externa con los dos cables...

Страница 13: ...ge opgeladen waarna de led groen wordt De lading kan zowel met een kabel van 230 V met Europese stekker als met een kabel van 12V met sigarettenaanstekerplug worden verricht Om de goede werking van de...

Страница 14: ...ruikt bij maximale lichtsterkte 650 lumen of 8 uur bij minimale lichtsterkte 300 lumen Als de batterij leeg is kunt u met externe voeding blijven werken met behulp van de twee bijgeleverde kabels n me...

Страница 15: ...56 tacji GH J09L9N 53 6 6 7 P 6 6 P 8 5 5 5 5 B 6 6 P Q 5 7 T 4 B 5 6 5 3 B 3 57 1 B 7 U 3 6 P F 8W 5 FW 7 96 P 4P 6 5 P 6 P 53 P 6 J09L9N X 6 53 6 35 56 6 3 57 4 5 65 56 7 5 3 Y8 3 Y18 Z J09L9N 5 P...

Страница 16: ...B 3 5 56 6 7 3 P 5 B 7 P 4 5 56 B 4 3 5 P 7 5 3 B 56 7 PRZYGOTOWANIE DO PRACY 5 B 3 6 P 53 1 B 4 5 8 5 56 2 4 88 5 7 5 6 3 5 P B 5 F 8WB 5 FW 7 0 6 B 6 7 96 P 3 P 7 4 6 Q FW 56 F 8W 6 B PB 6 PB 3 5 6...

Страница 17: ...ao lado do conector indicar que a carga est em andamento Uma carga completa dura aproximadamente 4 horas no m da qual o led ca verde A carga pode ser efetuada com cabo de 230V cha europeia e com cabo...

Страница 18: ...na poder ser utilizada durante um tempo de 4 horas no m ximo da ilumina o 650 lumens ou 8 horas ao n vel m nimo de ilumi na o 300 lumens Terminada a carga da bateria ser poss vel continuar a trabalhar...

Страница 19: ...1888 9 9 6 8 8 88 5 9 6 88 9 6 8 2 4 5 6 2 7 9 9 B B B B F B 5 GH 4 97 4 L N 9 5 5 7 9 6 6 5 8 7 5 B B 6 7 9 1 6 B 7 9 F 8W B 5 6 B FW 6 7 9 5 5 6 az akkumul tort tartsuk mindig felt ltve 5 5 5 L N 7...

Страница 20: ...B N 9 B B 6 7 9 B B 7 9 Y 8 Z Y18 Z 6 7 9 6 5 5 7 9 5 5 7 9 5 5 5 B 6 7 9 B 5 7 9 6 B 7 2 5 2 9 5 66 8 5 1 B 66 88 5 2 7 9 5 5 5 5 B 6 6 5 5 5 F 8W B FW 7 9 B 5 5 7 9 5 5 7 6 FW F 8W 6 T B B 5 5 7 9 6...

Страница 21: ...ti re d limination des d chets dangereux et entraine l application des sanctions pr vues Der durchgestrichene Abfallcontainer auf dem Ger t oder auf der Packung bedeutet dass das Produkt am Ende seine...

Страница 22: ...e afdankprocedure moet voorschrijven Door dit product op de goede manier af te danken kunnen de grondstoffen ervan worden gerecycled en schade aan het milieu en de gezondheid worden voorkomen Illegaal...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...BETA UTENSILI S p A via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com info beta tools com...

Отзывы: