Pag.13
Pos
Numero
Q.tà Nota Descrizione
Description
Dé signation
Beschreibung
Descripciò n
Loc
Number
Q.ty Note
Pos
Numé ro
Q.té Note
Ps
Número
M.ge Nota
Pos
Nummer
C.ad Anm.
1
027.03.011.00.00
1 350-390ccCorona trasmissione primaria
Clutch case assembly
Cloche d’ embrayage compl.
Kupplungsglocke.
Campana de embr.completa
1
029.03.011.00.00
1 430-500ccCorona trasmissione primaria
Clutch case assembly
Cloche d’ embrayage compl.
Kupplungsglocke.
Campana de embr.completa
2
029.03.141.00.00
1
Mozzo frizione
Clutch drum
Tambour d’ embr.
Kupplungstrommel
Tambor de embr.
3
029.03.031.00.00
1
Piattello spingidisco
Spring collar
Godet d’ embrayage
Druckteller
Platillo embrague
4
006.03.061.00.00
1
Boccola Bush
Moyeu Büchse Buje
5
006.03.063.00.00
1
Boccola a rulli 26x30.22.
Roller bearing 26x30.22.
Douille à roulements 26x30.22. Rollenbuchse 26x30.22.
Caja de grasa de rodillos
26x30.22.
6
006.03.062.00.00
1
Rondella 21,7x38.3.
Washer 21,7x38.3.
Rondelle 21,7x38.3.
U.Scheibe 21,7x38.3.
Arandela 21,7x38.3.
7
029.03.000.48.00
1
Rondella di sicurezza
Tab washer
Rondelle de sûreté
Sicherungs-Unterlegscheibe
Arandela de seguridad
8
006.03.065.00.00
1
Dado M18x1,5 h9
Nut M18x1,5 h9
Ecrou M18x1,5 h9
Mutter M18x1,5 h9
Tuerca M18x1,5 h9
9
029.03.071.80.00
1
Innesto Asta Corpo Frizione comp. Clutch Housing Rod Coupling, assy Crabot Tige Corps Embrayagec Stabeinklupplung
Acople Varilla Cuerpo Embrague
compl.
Kupplungskö rper, kpl.
comp.
10
029.03.071.00.00
1
Innesto Asta Corpo Frizione
Clutch Housing Rod Coupling
Crabot Tige Corps Embrayage Stabeinklupplung
Acople Varilla Cuerpo Embrague
Kupplungskö rper
11
16.11370.000
1
Gabbia reggispinta 15x28x2
Thrust bearing cage 15x28x2
Buté e à aiguilles 15x28x2
Andruckkä fig 15x28x2
Jaula cojinete de empuje
15x28x2
12
28.23105.000
1
Seeger RB14 DIN 7993
Circlip RB14 DIN 7993
Circlip RB14 DIN 7993
Seeger RB14 DIN 7993
Seeger RB14 DIN 7993
13
029.03.055.00.00
6
Molla frizione
Clutch spring
Ressort embr.
Kupplg.feder
Muelle embr.
14
029.03.056.00.00
6
Reggimolla Frizione
Spring Retainer
Porte-Ressort Embrayage
Federteller
Portamuelle Embrague
15
31.34510.000
6
Vite TCCE 6.20
Screw TCCE 6.20
Vis TCCE 6.20
Schraube TCCE 6.20
Tornillo TCCE 6.20
16
029.03.150.00.00
7
Disco condotto
Driven plate
Disque entrainé
Scheibe getrieben
Disco conducido
17
029.03.053.00.00
6
Disco conduttore
Driving plate
Disque menant
Scheibe treibend
Disco conductor
18
029.03.054.00.00
2
Disco conduttore
Driving plate
Disque menant
Scheibe treibend
Disco conductor
20
006.03.070.00.00
1
Asta comando frizione
Clutch control rod
Tige de commande embrayage Klupplungsdteuerungsstab
Varilla mando embrague
21
10.66840.000
1
Anello OR 33x1,5
O-Ring 33x1,5
Bague d’ é tanché ité 33x1,5
O-Ring 33x1,5
Anillo OR 33x1,5
22
006.03.085.00.00
1
Guarnizione frizione
Clutch lining
Garniture embrayage
Kupplungsbelag
Forro de embrague
23
029.03.001.80.00
1
Cilindro attuatore frizione
Clutch actuator cylinder
Cylindre actionneur embrayage Zykubder Stellantrieb Kupplungs Cilindro del actuador embrague
24
006.03.281.80.00
1
Pistone attuatore innesto frizione Clutch actuator piston
Piston actionneur embrayage
Kolben Stellantrieb Kupplungs
Pistó n del actuador embrague
25
10.66520.000
1
Anello OR 23,52X1,78
O-Ring 23,52X1,78
Bague d’ é tanché ité 23,52X1,78 O-Ring 23,52X1,78
Anillo OR 23,52X1,78
26
006.03.083.00.00
1
Molla Spring Ressort Feder Muelle
27
28.91050.000
1
Tappo sfiato
Breather plug
Bouchon reniflard
Verschluß Entlüfter
Tapó n respiradero
28
029.03.001.00.00
1
Cilindro attuatore frizione
Clutch actuator cylinder
Cylindre actionneur embrayage Zykubder Stellantrieb Kupplungs Cilindro del actuador embrague
29
11.65040.000
1
Bullone forato 10x1 x tubo freno Special bolt
Boulon 10x1 x tube frein
Hohlschraube F.Bremse
Tornillo esp. talad.10.1
30
16.50510.000
2
Guarnizione 10x15x1 in rame
Gasket 10x15x1 copper
Joint 10x15x1 cuivre
Dichtung 10x15x1 Kupfer
Junta 10.15.1 (cobre)
32
11.49070.000
2
Bullone 6x20 ch rs
Bolt 6x20 ch rs
Boulon 6x20 ch rs
Bolzen 6x20 ch rs
Tornillo 6x20 ch rs
33
11.50355.000
1
Bullone 6x35 rs ch8
Bolt 6x35 rs ch8
Boulon 6x35 rs ch8
Bolzen 6x35 rs ch8
Tornillo 6x35 rs ch8
34
13.49190.000
1
Distanziale 10mm
Spacer 10mm
Entretoise 10mm
Distanzstück 10mm
Distanciador 10mm
35
029.03.107.00.00
6
Guida disco
Plate guide
Guide-disque
Scheibeführung
Guí a disco
Tav.03
Содержание RR-S 350 2019
Страница 1: ...2019 OWNERS MANUAL 350CC 500CC STANDARD EDITION...
Страница 11: ...1 GENERAL INFORMATION 9 USA...
Страница 28: ...26 USA...
Страница 70: ...68 USA...
Страница 75: ...6 TROUBLESHOOTING 73 USA CHAPTER 6 TROUBLESHOOTING CONTENTS Troubleshooting 74 Alphebetical index 75...
Страница 83: ...Pag 5 Pag 62 TAV 44Attrezzatura specifica Special tools Outillage sp cial Spezialwerkzeug Utillaje especifico...
Страница 84: ...Pag 6 Tav 01...
Страница 88: ...Pag 10 Tav 02A...
Страница 90: ...Pag 12 Tav 03...
Страница 92: ...Pag 14 Tav 04...
Страница 96: ...Pag 18 Tav 08...
Страница 100: ...Pag 22 Tav 11...
Страница 102: ...Pag 24 Tav 11A...
Страница 104: ...Pag 26 Tav 11A...
Страница 106: ...Pag 28 Tav 13...
Страница 108: ...Pag 30 Tav 14...
Страница 110: ...Pag 32 Tav 31...
Страница 112: ...Pag 34 Tav 32...
Страница 114: ...Pag 36 Tav 33A...
Страница 116: ...Pag 38 Tav 33B...
Страница 118: ...Pag 40 Tav 34...
Страница 120: ...Pag 42 Tav 35...
Страница 122: ...Pag 44 Tav 36...
Страница 126: ...Pag 48 Tav 39...
Страница 128: ...Pag 50 Tav 40...
Страница 130: ...Pag 52 Tav 40...
Страница 132: ...Pag 54 Tav 41...
Страница 134: ...Pag 56 Tav 42...
Страница 136: ...Pag 58 Tav 43...
Страница 138: ...Pag 60 Tav 43A...
Страница 141: ...Pag 63...
Страница 142: ...WANT MORE Accessories images news more can be found at WWW BETAUSA COM...