background image

14

AVVERTENZE

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI

AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI,

 impedire ai bambini 

di utilizzare questo prodotto senza la stretta supervisione di un adulto.

AVVERTENZA: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA

 – La pompa deve essere 

alimentata da un trasformatore di isolamento o tramite un interruttore 

differenziale (RCD) con corrente differenziale d'intervento non superiore a 

30mA.

AVVERTENZA: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA

 – Vietare l’accesso alla 

piscine in caso di danni alla pompa del filtro.

NON SOTTERRARE I CAVI,

 bensì posarli in luoghi dove non sia poi 

necessario utilizzare tagliaerba, tagliasiepi o altre attrezzature.

AVVERTENZA: Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve essere 

sostituito dal produttore, dal tecnico della manutenzione o da una 

persona qualificata al fine di evitare situazioni di pericolo.

AVVERTENZA:

 Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non utilizzare 

prolunghe per collegare l'unità alla rete elettrica; servirsi di una presa 

posizionata nelle vicinanze dell'area di utilizzo.

ATTENZIONE:

 Questa pompa può essere utilizzata solo con piscine 

smontabili. Non è possibile utilizzarla con piscine permanenti. Una piscina 

smontabile è costruita in modo tale da essere rapidamente smontata per la 

conservazione e riassemblata nuovamente, mantenendo l'integrità iniziale. 

Essendo interrata o montata in superficie, una piscina permanente non può 

essere smontata e riposta nella confezione.

IMPORTANTE:

 l'utilizzo della pompa con un'alimentazione elettrica non 

adeguata è pericoloso e può danneggiare irreparabilmente la pompa stessa.

RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA

 – Con componenti sotto tensione, 

scollegare l'alimentazione sull'interruttore di circuito e chiudere lo sportello. Se 

non si scollega l'alimentazione, aumenta il rischio di scossa elettrica, lesioni 

personali e morte.

NON MODIFICARE PER ALCUN MOTIVO LA SPINA E NON UTILIZZARE 

ADATTATORI.

Maneggiare la pompa con cura. Non trascinare o spostare la pompa 

tenendola per il cavo di alimentazione. Estrarre la spina dalla presa senza 

tirare bruscamente il cavo di alimentazione. Assicurarsi che sul cavo di 

alimentazione non siano presenti abrasioni. Non esporre la pompa a fonti di 

calore ed evitare il contatto con oggetti appuntiti, carburanti e parti in 

movimento.

AVVERTENZA:

 Questa apparecchiatura non è destinata all'uso da parte di 

persone (Bambini inclusi) con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o 

senza esperienza, a meno che non siano supervisionate o guidate da 

persone responsabili della loro sicurezza. I bambini devono sempre essere 

controllati in modo che non giochino con il prodotto.

NOTA:

 Verificare l'apparecchiatura prima dell'uso. Contattare l'assistenza 

clienti Bestway (Vedere l'indirizzo riportato sul presente manuale) per 

segnalare eventuali difetti di fabbricazione o parti non presenti nella 

confezione al momento dell'acquisto. Assicurarsi che i componenti 

dell'apparecchiatura corrispondano a quelli del modello di pompa a filtro che 

si desiderava acquistare.

AVVERTENZA – Gli impianti elettrici devono soddisfare i requisiti 

previsti dalla norma VDE0100 Parte 702. Per informazioni rivolgersi a un 

elettricista qualificato.

NOTA:

 Posizionare la pompa su una superficie piana e uniforme, 

assicurandosi che sia ad almeno due metri di distanza dalla piscina.  

Tenendola il più lontano possibile.Verificare che nel punto dove si intende 

posizionare la pompa e la piscina ci sia una ventilazione adeguata, nonché 

possibilità di scolo e accesso per la pulizia. Non installare mai la pompa in 

aree dove potrebbe accumularsi l'acqua o nei punti di passaggio attorno alla 

piscina.

Assicurarsi che la presa di corrente sia accessibile una volta installata la 

piscina.

La presa della pompa deve essere situata ad almeno 3,5 metri di distanza 

dalla piscina.

NOTA:

 Le condizioni atmosferiche possono incidere sull'efficienza e sulla 

durata nel tempo della pompa a filtro. Il freddo, il calore o l'esposizione al sole 

eccessivi possono causare il deterioramento del prodotto. Se possibile, 

evitare di esporre la pompa a queste condizioni.

È importante e necessario sostituire al più presto tutte le parti deteriorate. 

Utilizzare solo parti approvate dal costruttore.

NOTA:

 Non far funzionare la pompa per più di 15 ore al giorno.

In caso di utilizzo di prodotti chimici per la pulizia dell’acqua della piscina, si 

raccomanda di aspettare che sia trascorso del tempo per l’esecuzione del 

filtraggio per salvaguardare la salute dei nuotatori che dipende al rispetto 

delle norme in materia di salute.

NOTA:

 Non aggiungere prodotti chimici nella pompa a filtro.

NOTA:

 Il montaggio e lo smontaggio del prodotto devono essere eseguiti 

esclusivamente da persone adulte.

NOTA:

 Questo prodotto non è destinato all'uso commerciale.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.

Istruzioni per l'installazione della pompa

PARTE I

Ispezione della pompa a filtro

1) Rimuovere il tappo del filtro svitando il relativo fermo.

2) Ispezionare la cartuccia del filtro assicurandosi che sia centrata all'interno 

    della pompa.

3) Dopo aver ispezionato la cartuccia, verificare che la guarnizione del tappo 

    sia 

    in posizione, rimettere il tappo e avvitare il relativo fermo.

PARTE II

Collegamento dei tubi flessibili alla pompa a filtro e alla piscina

1) Collegare i due tubi flessibili alle valvole di connessione in entrata e uscita 

    della piscina avvitando gli anelli di bloccaggio filettati in posizione.

NOTA:

 Installare le valvole di connessione seguendo le relative istruzioni.

2) Collegare i tubi flessibili alla pompa a filtro premendo il raccordo del tubo 

    flessibile sulla bocca della pompa. Avvitare gli anelli di bloccaggio filettati 

    in posizione, assicurandosi che le lettere sulla piscina e sulla pompa a filtro 

    corrispondano (A con A e B con B).

NOTA:

 Una volta collegata la pompa alla piscina, fare riferimento al manuale 

della piscina per riempirla.

NOTA:

 È importante e necessario controllare che i collegamenti idraulici non 

siano ostruiti.

Fissaggio al basamento

Pompa a filtro deve essere fissata verticalmente a terra o a un basamento in 

legno o cemento prima dell'utilizzo. Sul basamento devono essere praticati 

due fori con diametro di 9mm, distanziati l'uno dall'altro di 212mm. La pompa 

a filtro deve essere posizionata sul basamento e fissata con bulloni e dadi. Il 

basamento deve pesare almeno 18kg in modo da impedire la caduta 

accidentale della pompa.

PARTE III

Preparazione del sistema per l'uso

1) Aprire/svitare le valvole di spurgo dell'aria (P6112 e P6030) sulla pompa a 

    filtro; l'aria fuoriesce mano a mano che la pompa a filtro si riempie d'acqua.

2) Una volta fuoriuscita tutta l'aria, chiudere e asciugare la valvola.

3) Per azionare la pompa a filtro, inserire la spina della pompa a filtro 

    nell'interruttore differenziale (RCD) 

4) Posizionare l'interruttore su "1".

NOTA:

 Non azionare mai la pompa quando le valvole di connessione sono 

chiuse.

NOTA:

 Asciugarsi le mani prima di collegare la pompa a filtro – rischio di 

scossa elettrica!

IMPORTANTE:

 NON UTILIZZARE LA POMPA A FILTRO SENZ'ACQUA – 

Assicurarsi che le valvole di entrata e uscita della piscina siano 

completamente coperte dall'acqua prima di azionare la pompa a filtro.

Manutenzione Della Pompa

ATTENZIONE:

 PER EVITARE IL RISCHIO DI LESIONI O MORTE, VERIFICARE 

CHE LA POMPA A FILTRO SIA SCOLLEGATA PRIMA DI ESEGUIRE 

QUALSIASI INTERVENTO DI MANUTENZIONE.

EVITARE DI UTILIZZARE LA PISCINE IN CASO DI PROBLEMI AL FILTRO. 

VERIFICARE L’ASPIRAZIONE PER CONTROLLARE LA PRESENZA DI 

EVENTUALI OSTRUZIONI. SOSTITUIRE TUTTI I COMPONENTI 

DANNEGGIATI.

PARTE I

Interruzione del flusso d'acqua alla pompa a filtro

1) Scollegare la pompa a filtro.

2) Chiudere le valvole di connessione

PARTE II

Pulizia/sostituzione della cartuccia del filtro

Scollegare la pompa a filtro quando si esegue la manutenzione della cartuccia. 

Verificare regolarmente lo stato della cartuccia del filtro.

1) Svitare il fermo e rimuovere il tappo.

2) Risciacquare la cartuccia del filtro utilizzando una canna da giardino.

NOTA:

 Se la cartuccia rimane sporca o si scolora, è necessario sostituirla.

Istruzioni per l’installazione della pompa

Piscina e pompa a filtro FLOWCLEAR

TM

 – disegno non in scala.

Livello acqua

Mandata acqua

Mandata acqua

>1,5 cm

P6029

P6029

P6028

P6030

P6028

A

A

B

B

390 212

390

250

212

Dado 2-MB

Dado 2-MB

S-S-001177

Содержание FlowClear 58221

Страница 1: ...S S 001177 Filter Pump Model 58221 Hmax 1 5m Hmin 0 19m IPX4 OWNER S MANUAL www bestway service com ...

Страница 2: ...possible shelter the pump from these conditions It is imperative to change as soon as possible all the deteriorated parts Only use the parts approved by the manufacturer NOTE Do not run the pump more than 15 hours per day When chemical products are used to clean the pool water it is recommended to respect a minimum filtration time to preserve the health of swimmers which depends on compliance of h...

Страница 3: ...P6023 P6H023 P6024 P6025 58095 IV P6026 P6031 P6028 P6112 P6113 P6029 Water outlet P6030 Infall A B S S 001177 Information required Name Address Zipcode City Country Telephone Mobile E MAIL Fax Limited BESTWAY Manufacturer s Warranty The product you have purchased comes accompanied a limited warranty Bestway stands behind our quality guarantee and assures through a replacement warranty your produc...

Страница 4: ... Utilize apenas componentes aprovados pelo fabricante NOTA Não utilize a bomba mais do que 15 horas por dia Quando forem utilizados produtos químicos para limpar a água da piscina recomenda se que respeite o tempo de filtragem mínima de acordo com as normas de saúde locais para proteger a saúde dos utilizadores NOTA Não adicione produtos químicos à bomba de filtragem NOTA A montagem e desmontagem ...

Страница 5: ... alimentar prejudicando a sua saúde e bem estar Quando substituir aparelhos antigos por novos o vendedor é legalmente obrigado a aceitar o seu aparelho antigo para eliminação sem custos adicionais S S 001177 Dados necessários Nome Endereço Código postal Cidade País Telefone Telemóvel E MAIL Fax Garantia limitada da BESTWAY O produto que adquiriu inclui uma garantia limitada A Bestway faz parte da ...

Страница 6: ...as deterioradas tan pronto como sea posible Utilice únicamente piezas especificadas por el fabricante NOTA No haga funcionar la bomba más de 15 horas por día Cuando utilice productos químicos para limpiar el agua de la piscina es recomendable respetar el tiempo mínimo de filtrado para proteger la salud de los nadadores lo que depende del cumplimiento de las normas sanitarias NOTA No añada producto...

Страница 7: ...a Anillo del sello de la manguera Válvula de salida de aire Sello de la válvula de purga P6112 P6113 P6023 P6H023 P6024 P6025 58095 IV P6026 P6031 P6028 P6112 P6113 P6029 Salida del agua P6030 Caudal A B S S 001177 Información necesaria Nombre Dirección Código postal Ciudad País Teléfono Móvil E MAIL Fax Garantía limitada BESTWAY El producto que ha comprado incluye una garantía limitada Bestway ga...

Страница 8: ...h vom Hersteller empfohlene und zugelassene Teile HINWEIS Lassen Sie die Filterpumpe nicht mehr als 15 Stunden am Tag laufen Wenn Chemikalien zum Reinigen des Poolwassers eingesetzt werden empfehlen wir aus gesundheitlichen Gründen und zur Einhaltung von Vorschriften die Einhaltung der minimalen Filtrierungszeit HINWEIS Füllen Sie keine Chemikalien in die Filterpumpe ein HINWEIS Auf und Abbau darf...

Страница 9: ...rkappe Filterkappen verschluss Filterkartusche Schlauch Dichtring f Schlauch Entlüftungsventil Ablassventil verschluss P6112 P6113 P6023 P6H023 P6024 P6025 58095 IV P6026 P6031 P6028 P6112 P6113 P6029 Wasserabfluss P6030 Zufuhr A B S S 001177 Erforderliche Informationen Name Anschrift PLZ Stadt Land Telefon Handy E MAIL Fax Eingeschränkte BESTWAY Herstellergarantie Für das von Ihnen erworbene Prod...

Страница 10: ...mppu aina kun mahdollista näiltä olosuhteilta Heikenneet osat on ehdottomasti vaihdettava niin pian kuin mahdollista Käytä vain valmistajan hyväksymiä osia HUOMAA Älä käytä pumppua yli 15 tuntia päivässä Käytettäessä kemikaaleja allasveden puhdistamiseksi suositellaan noudatettavaksi minimisuodatusaikaa uimareiden terveyden suojaamiseksi terveyssäädösten mukaisesti HUOMAA Älä lisää suodatinpumppuu...

Страница 11: ...iiviste Suodatinkasetti Letku Letkun tiivisterengas Ilmantyhjennysventtiili Tyhjennysventtiilin tiiviste P6112 P6113 P6023 P6H023 P6024 P6025 58095 IV P6026 P6031 P6028 P6112 P6113 P6029 Veden ulostulo P6030 Sisäänvirtaus A B S S 001177 Tarvittavat tiedot Nimi Osoite Postinumero Kunta Maa Puhelin Matkapuhelin S POSTI Faksi BESTWAY n rajoitettu valmistajan takuu Ostamaasi tuotteeseen liittyy rajoit...

Страница 12: ...n scheuren veroorzaken Wanneer mogelijk moet de pomp tegen dergelijke condities beschermd worden Alle versleten onderdelen moeten zo snel mogelijk worden vervangen Gebruik uitsluitend de onderdelen die door de fabrikant zin goedgekeurd OPM De pomp mag niet meer dan 15 uur per dag draaien Bij het gebruik van chemicaliën voor het schoonmaken van het water in het zwembad is het aan te raden om een mi...

Страница 13: ...terpatroon Slang Sluitring slang Ontluchtingsklep Afdichting ontluchtingsklep P6112 P6113 P6023 P6H023 P6024 P6025 58095 IV P6026 P6031 P6028 P6112 P6113 P6029 Wateruitgang P6030 Instroom A B S S 001177 Benodigde informatie Naam Adres Postcode Woonplaats Land Telefoon Mobiel S POSTI Faksi Gelimiteerde BESTWAY fabrieksgarantie Bij het product dat u hebt aangeschaft hoort een gelimiteerde garantie B...

Страница 14: ...sibile evitare di esporre la pompa a queste condizioni È importante e necessario sostituire al più presto tutte le parti deteriorate Utilizzare solo parti approvate dal costruttore NOTA Non far funzionare la pompa per più di 15 ore al giorno In caso di utilizzo di prodotti chimici per la pulizia dell acqua della piscina si raccomanda di aspettare che sia trascorso del tempo per l esecuzione del fi...

Страница 15: ... del filtro Cartuccia filtro Tubo flessibile Anello di tenuta per tubo flessibile Valvola di spurgo dell aria Guarnizione per valvola di spurgo P6112 P6113 P6023 P6H023 P6024 P6025 58095 IV P6026 P6031 P6028 P6112 P6113 P6029 Scarico acqua P6030 Canale di afflusso A B S S 001177 Informazioni necessarie Nome e Cognome Indirizzo CAP Città Nazione Telefono Cellulare E MAIL Fax Garanzia limitata BESTW...

Страница 16: ... par le responsable de la mise sur le marché REMARQUE Ne faites pas marcher la pompe plus de 15 heures par jour Lorsque des produits chimiques ont été utilisés pour traiter l eau du bassin il est recommandé de respecter un temps minimum de filtration pour préserver la santé des baigneurs qui dépend du respect des règles sanitaires REMARQUE N ajoutez pas de produits chimiques dans la pompe de filtr...

Страница 17: ...pe d épuration Rondelle de tetenue du filtre bleu Rondelle de tetenue du filtre gris Capuchon du filtre Joint du capuchon du filtre Cartouche du filtre Tuyau Bague d étanchéité du tuyau Soupape d épuration de l air Joint de la soupape d épuration P6112 P6113 P6023 P6H023 P6024 P6025 58095 IV P6026 P6031 P6028 P6112 P6113 P6029 Sortie de l eau P6030 Remplissage A B S S 001177 Informations requises ...

Страница 18: ...ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΠΑΘΕΙ ΒΛΑΒΗ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΟΝΟ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΕΙΝΑΙ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΜΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙΤΕ ΤΗΝ ΑΝΤΛΙΑ ΓΙΑ ΠΑΝΩ ΑΠΟ 15 ΩΡΕΣ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΌΤΑΝ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΧΗΜΙΚΑ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΝΑ ΤΗΡΕΙΤΕ ΤΟΝ ΕΛΑΧΙΣΤΟ ΧΡΟΝΟ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΣΕΤΕ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ ΤΩΝ ΚΟΛΥΜΒΗΤΩΝ Η ΟΠΟΙΑ ΕΞΑΡΤΑΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΗΡΗΣΗ ΤΩΝ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΝΟΝΙΣ...

Страница 19: ...ΑΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΑΛΙΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΜΕ ΝΕΕΣ ΤΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΔΕΣΜΕΥΕΤΑΙ ΝΟΜΙΚΑ ΝΑ ΔΕΧΘΕΙ ΤΗΝ ΠΑΛΙΑ ΣΑΣ ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΒΑΡΥΝΣΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΑΝΤΛΙΑΣ ΑΡ P6112 P6113 P6023 P6H023 P6024 P6025 P6026 P6028 P6029 P6030 P6031 S S 001177 ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΟΝΟΜΑ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΑΧ ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΟΛΗ ΧΩΡΑ ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΚΙΝΗΤΟ E MAIL FAX ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ BESTWAY ΤΟ ΠΡΟÏΟΝ Π...

Страница 20: ...чных лучей может происходить ненужный износ насоса По возможности всегда защищайте насос от подобных условий Все изношенные детали должны быть заменены как можно скорее Используйте только детали поставляемые производителем ПРИМЕЧАНИЕ Не используйте насос больше 15 часов в день При использовании для очистки воды в бассейне химикатов рекомендуется использовать минимальное время фильтрации для безопа...

Страница 21: ...ьцо шланга Клапан стравливания воздуха Уплотнение клапана стравливания воздуха P6112 P6113 P6023 P6H023 P6024 P6025 58095 IV P6026 P6031 P6028 P6112 P6113 P6029 Bыпуск воды P6030 Bпуск A B S S 001177 Необходимые данные Имя и фамилия Адрес Почтовый индекс Город Страна Телефон Сотовый телефон Эл почта Факс Oграниченная гарантия производителя BESTWAY Hа товар который вы приобрели распространяется огр...

Страница 22: ...e Kiedy tylko możesz chroń pompę przed tymi niekorzystnymi warunkami atmosferycznymi Ważne jest aby jak najszybciej wymienić wszystkie zużyte części Należy używać wyłącznie części zatwierdzone przez producenta UWAGA Nie używaj pompy dłużej niż przez 15 godzin dziennie Jeśli do czyszczenia wody w basenie stosowane są środki chemiczne dla zdrowia pływaków zaleca się przestrzegania minimalnego czasu ...

Страница 23: ...trzacza Zaczep pokrywy filtra niebieski Zaczep pokrywy filtra szary Pokrywa filtra Uszczelka pokrywy filtra Wkładka filtra Wąż Obręcz uszczelki węża Zawór odpowietrzacza Uszczelka zaworu odpowietrzacza P6112 P6113 P6023 P6H023 P6024 P6025 58095 IV P6026 P6031 P6028 P6112 P6113 P6029 Wylot wody P6030 Spadek A B S S 001177 Wymagane informacje Nazwisko Adres Kod pocztowy Miasto Kraj Telefon Telefon k...

Страница 24: ...ell cserélni Csak a gyártó által jóváhagyott alkatrészeket használja FIGYELEM Ne üzemeltesse a szivattyút napi 15 óránál hosszabb ideig Ha vegyszereket használ a medence vizének tisztításához akkor tartsa be a minimális szűrési időt hogy védje a vizet használók úszók egészségét a minimális szűrési idő a helyi egészségügyi előírások függvénye FIGYELEM A szűrőszivattyúhoz ne adjon vegyszereket FIGYE...

Страница 25: ...030 P6031 ELNEVEZÉS Légmentesítő szelep Légmentesítő szelep tömítése Szűrősapka tartó kék Szűrősapka tartó szürke Szűrőfedél Szűrőfedél tömítése Szűrőbetét Töml Tömlő tömítőgyűrűje Légmentesítő szelep Légmentesítő szelep tömítése P6112 P6113 P6023 P6H023 P6024 P6025 58095 IV P6026 P6031 P6028 P6112 P6113 P6029 Víz kimenet P6030 Beömlés A B S S 001177 Szükséges információk Név Cím Irányítószám Váro...

Страница 26: ...arnas hälsa enligt hälsoföreskrifterna OBS Lägg inte till kemikalier i filterpumpen OBS Montering och nedmontering ska utföras av vuxen person OBS Produkten är inte avsedd för kommersiellt bruk SPARA DESSA ANVISNINGAR Installation av pumpen DEL I Undersökning av den inre filterpumpen 1 Ta av filterlocket genom att skruva av filterlockhållaren 2 Undersök filterpatronen och kontrollera att den är ce...

Страница 27: ...elefonnummer Mobiltelefonnummer E post Fax Begränsad garanti från BESTWAY tillverkaren En begränsad garanti medföljer produkten du har köpt Bestway garanterar att din produkt är fri från fabrikationsfel som leder till läckage genom en ersättningsgaranti För garantikrav måste du fylla i detta garantikort fullständigt och skicka tillbaks det tillsammans med 1 Kvittot 2 Riv av pumpens etikett och fäs...

Страница 28: ...e com Denmark Scanditoy A S Hørkær 24 st tv 2730 Herlev Denmark Tel 45 47 31 48 00 Fax 45 47 31 66 08 E mail denmark bestway service com Finland Scanditoy Oy Kalevantie 35 20520 Turku Box 130 FI 20101 Turku FINLAND Tel 358 2 4363 600 Fax 358 2 4380 550 E mail finland bestway service com Bestway France Tel 08 92 707 709 0 34 TTC Minute Fax 04 89 069 991 E mail sav bestway france com www bestway fra...

Отзывы: