background image

18

Dziękujemy za zakup Basenu firmy Bestway. Aby zapewnić maksymalne zadowolenie i bezpieczne korzystanie z basenu, 

prosimy postępować zgodnie z instrukcjami montażu przedstawionymi na dołączonej do zestawu produktu płycie DVD 

(Z wyjątkiem modelu 244cm x 66cm / 8’ x 26”; 305cm x76cm / 10’ x 30”; 366cm x 76cm / 12’ x 30”; 

366cm x 91cm / 12’ x 36”) oraz wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, zawartymi w instrukcji obsługi produktu.

Montaż przez 2-3 osoby zwykle trwa około 10 minut.

Zobacz poniższe opisy części.

#F4D018B-02(Niebieski)

#F4H018B-02(Szary)     

Korek x 2

A

2

1

3

4

5

6

7

No.

P6D510

Nazwa

Zawór kontrolny

O-ring

Uszczelka zaworu 

kontrolnego

P6D511

Nakrętka złącza

Uszczelka

Złącze

Sitko

#F4D019B-01

Zawór odpływu

E

Wzmocniona łatka 

naprawcza

C

#F4D032B-01(Niebieski)

#F4H032B-01(Szary) 

Zawór 

odpływu

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

F

Złącze węża

#F4D019B-03A

D

Ścianka

B

A

E

F

Z wyjątkiem modelu 

549cm x 122cm (18’ x 48”)

Z wyjątkiem modelu 

457cm x 122cm (15’ x 48”)
Tylko model 

457cm x 122cm (15’ x48”)

Dodatkowe informacje można znaleźć w części ‘Najczęściej zadawane pytania’ (FAQ).Rysunki nie są 

wykonane według rzeczywistej skali.

OSTRZEŻENIE

Należy przeczytać podręcznik i zastosować się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa, instrukcji prawidłowego i pełnego 

montażu produktu, ustawienia, używania i konserwacji.

Podczas używania zestawu basenu należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa z podręcznika konserwacji i używania.

Bezpieczeństwo twoich dzieci zależy wyłącznie od Ciebie! Dzieci poniżej 5 roku życia są najbardziej narażone na 

niebezpieczeństwo. Uważaj na nie, żeby uniknąć wypadków.

Podczas używania basenu przez dzieci i osoby niepełnosprawne należy zapewnić stały nadzór dorosłej i kompetentnej 

osoby.

Wyznacz co najmniej jedną osobę do pilnowania. Jeśli w basenie znajduje się więcej osób, bądźcie jeszcze bardziej ostrożni. 

Jeśli masz taką możliwość, naucz swoje dzieci pływać. Odpowiadasz za bezpieczeństwo swoich dzieci! Niebezpieczeństwo 

jest większe podczas używania basenu przez dzieci w wieku poniżej pięciu lat. Pamiętaj, że wypadki mogą przydarzyć się nie 

tylko innym! Należy być przygotowanym na reakcję. Bez nadzoru dorosłej osoby, zagrożone jest życie dziecka.

Dla bezpieczeństwa, nie ustawiaj basenu na tarasie/balkonie.

Pamiętaj, żeby postawić basen w takim miejscu, gdzie zapewniony będzie odpływ wody, aby nie spowodować zalania.

Nigdy nie pozwalaj dzieciom wchodzić do basenu lub pozostawać w nim lub jego pobliżu bez obecności dorosłej osoby lub w 

przypadku, gdy nie mają na sobie sprzętu asekuracyjnego.

Nie należy pozwalać na wchodzenie do basenu bez kamizelki ratunkowej dzieciom nie umiejącym dobrze pływać i bez 

innych osób.

Sprawdzaj temperaturę wody, zanim wejdziesz do wody, chlapiąc ją na szyję, ręce i nogi.

W żadnym razie nie wolno pozwalać na skakanie do basenu lub nurkowanie, może to spowodować 

poważne obrażenia lub śmierć. W pobliżu basenu zabrania się biegania, grania i wykonywania 

innych forsownych ćwiczeń.

Basen i jego akcesoria powinny być montowane tylko przez kompetentne dorosłe osoby.

Do nadmuchiwania basenu nie należy używać sprężarki. Należy używać pompkę ręczą lub nożną.

Przed użyciem należy zawsze upewnić się, że wszystkie nadmuchiwane komponenty zostały 

prawidłowo nadmuchane oraz, że nie ma zagięć. Po stwierdzeniu nieprawidłowości należy 

powtórzyć procedurę nadmuchiwania.

Basen powinien być napełniony wodą przy niskim ciśnieniu przepływu, 

żeby uniknąć zbyt mocnego nacisku na ścianę basenu. Firma Bestway nie

bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenie basenu wskutek 

napełnienia go z beczkowozu. (Zob. FAQ)

Nie należy siadać okrakiem, przysiadać, stawać, opierać się lub naciskać na górny kołnierz, 

może to spowodować pęknięcie basenu i wylanie wody, z w następstwie poważne obrażenia i/lub zniszczenie własności.

Nie stawać na górnej listwie, siąść na niej, przechylać się przez nią lub wywierać nacisk na nią, bo to może doprowadzić do 

runięcia basenu i zalania, powodując poważne obrażenia ciała i/lub wyrządzać szkody materialne.

Nie zostawiaj zabawek ani w pobliżu basenu, ani w nim, jeśli zostawiasz go bez nadzoru.

Nigdy nie pływaj samotnie.

Nie korzystaj z basenu, jeśli jesteś pod wpływem alkoholu, środków odurzających lub lekarstw.

Środki chemiczne i akcesoria trzymaj poza zasięgiem dzieci.

Nigdy nie dodawaj środków chemicznych do basenu, kiedy w nim ktoś przebywa. Skonsultuj się z dostawcą 

basenu w sprawie właściwego stosowania środków chemicznych.

Zostawienie dzieci bez odpowiedniej opieki 

będzie stanowić niebezpieczeństwo

Zawsze dbaj o czystość wody w basenie.

Woda w basenie zawsze musi być sprawdzana, żeby mieć pewność, że jej jakość higieniczna 

i koncentracja chloru w niej jest bezpieczna i aby korzystanie z basenu sprawiało 

przyjemność przez cały sezon.

Zwierzęta domowe muszą być trzymane z dala od basenu, żeby nie uszkodziły go.

Postaw ogrodzenie wokół basenu, a furtka zawsze powinna być zamknięta.

Kiedy nie korzysta się z basenu, przykryj go. Nie powinni przebywać w basenie ani dorośli, ani dzieci, gdy rozciągnięta jest 

pokrywa nad nim. W czasie korzystania z basenu, zdejmij pokrywę.

Powinien być zainstalowany czujnik elektryczny ostrzegający, gdy ktoś wkracza na teren basenu.

To urządzenie jednak w żadnym wypadku nie może zastępować dozoru osoby dorosłej.

Jeśli nie korzysta się z basenu, wyjmij drabinę. Nie zapomnij spuścić wody z basenu i schować go na zimę lub wówczas, gdy 

nie jest używany.

Do basenów firmy Bestway używaj akcesoriów produkowanych tylko przez Bestway.

Jeśli chcesz przedłużyć żywotność basenu i zapewnić jego bezpieczne użytkowanie, dbaj o jego właściwą konserwację. 

(Zob. Rozdział pt. Konserwacja basenu)

Nie używaj pompy, gdy korzysta się z basenu.

Po uszkodzeniu filtra do piasku nie należy korzystać z basenu.

Należy regularnie odświeżać wodę.

Nie należy ustawiać na gruncie pustego basenu.

Nie należy dzwonić w pobliżu basenu, należy unikać przerw w nadzorze spowodowanych dzwonieniem.

Sprawdzaj regularnie wszystkie sprzęty, czy nie ma na nich śladu uszkodzenia, korozji, czy nie są zepsute, czy nie stanowią 

zagrożenia dla zdrowia i życia.

Pamiętaj o regularnym stosowaniu środków przeciwsłonecznych, a zawsze po wychodzeniu z basenu. 

Niezastosowanie się do tych instrukcji, może spowodować uszkodzenie własności, obrażenia lub śmierć, szczególnie w 

odniesieniu do dzieci.

Niezastosowanie się do instrukcji konserwacji może doprowadzić do poważnych zagrożeń zdrowia, szczególnie w 

odniesieniu do dzieci.

BEZPIECZEŃSTWO

Zapoznaj się z niezbędnymi czynnościami ratowniczymi, zwłaszcza z tymi, które dotyczą ratowania dzieci.

Sprzęt ratowniczy powinien znajdować się obok basenu, a osoba nadzorująca powinna być przeszkolona, jak z niego 

korzystać.

Sprzęt ratowniczy powinien zawierać, lecz składać się nie tylko z takich elementów jak koło ratunkowe posiadające atest 

straży przybrzeżnej zaopatrzone w linkę i mocna żerdź ratownicza o długości co najmniej 366cm (12’).

Podaj informacje o numerach alarmowych:

• Straż pożarna (Francja 18)

• Policja

• Pogotowie ratunkowe (Francja 15)

• Gorąca linia na wypadek zatruć

• Pełny adres domowy

W czasie korzystania z basenu trzymaj 

wodoszczelny telefon bezprzewodowy w jego pobliżu.

W razie wypadku:

• Zabierz natychmiast wszystkie dzieci z wody.

• Zadzwoń pod numer odpowiednich służb i postępuj według ich instrukcji/zaleceń.

• Zmień zamoczone ubranie na suche.

Obserwuj i reaguj! Podczas pilnowania dzieci należy zawsze być w ich pobliżu i uważać.

Należy jak najszybciej nauczyć dzieci pływania.

Wszystkie systemy filtrowania są zgodne ze standardem instalacji NF C 15-100, co oznacza, że wszystkie urządzenia 

elektryczne znajdujące się w odległości mniejszej niż 3.5 metry od basenu i łatwo dostępne, muszą być zasilane 

prądem o napięciu 12V. Wszystkie urządzenia elektryczne zasilane prądem o napięciu 220V, muszą znajdować się w 

odległości co najmniej 3.5 metry od brzegu basenu. Przed wymianą jednego lub więcej komponentów systemu 

filtrowania należy zawsze poprosić o poradę producenta (Tylko dla Francji).

PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.

Płytka woda, 

nie skakać

Płytka woda, nie 

skakać na głowę

Przygotowanie

UWAGA: Basen należy ustawić na zupełnie płaskiej i równej powierzchni. Nie instaluj basenu, jeśli teren jest 

pochyły lub stromy.

• Sprawdź, jakie są obowiązujące przepisy lokalne dotyczące stawiania ogrodzeń, barierek, oświetlenia oraz jakie są  

  przepisy dotyczące bezpieczeństwa i upewnij się, czy nie naruszasz żadnego z nich.

• Wyjmij ostrożnie basen i jego akcesoria z pudła kartonowego. Jeśli do basenu należy drabina również, do jej montażu 

  będzie potrzebny śrubokręt krzyżakowy lub klucz francuski (nie są w komplecie).

• Umieść swój basen tak, żeby zostawić wokół niego wolny pas o szerokości 122cm (4’) stóp, po to, żeby dzieci nie mogły 

  skorzystać z jakiegoś obiektu do wchodzenia do basenu. Nie stawiaj basenu bezpośrednio pod liniami elektrycznymi lub 

  drzewami i upewnij się, czy pod basenem nie prowadzą rury pod ziemią, jakiekolwiek przewody lub kable.

• Bardzo ważne jest, żeby basen ustawić na twardym, równym terenie. Jeśli basen ustawiony jest na  nierównym 

  podłożu, to może spowodować runięcie basenu i zalanie, powodując poważne obrażenia ciała i/lub wyrządzać szkody 

  materialne. Postawienie basenu na nierównym terenie pociągnie za sobą utratę gwarancji i praw do naprawy.

• Nie używaj piasku do wyrównania podłoża, wykop dół, jeśli jest to konieczne.

• Nie stawiaj basenu na podjazdach, podestach, podwyższeniach, żwirze lub asfalcie. Podłoże powinno być dość 

  mocne, żeby wytrzymało ciśnienie wody; błoto, piasek, miękka / luźna gleba lub mokradła nie nadają się.

• Podłoże należy oczyścić ze wszystkich przedmiotów i gruzu, a także z kamieni i patyków.

 

 UWAGA: 

Trawnik lub inne rośliny pod basenem zginą lub zgniją i mogą nieprzyjemnie pachnieć, dlatego zaleca się 

  usunięcie wszystkich roślin z miejsca, gdzie ma stanąć basen. Unikaj stawiania swojego basenu nad lub w pobliżu 

  takich miejsc, gdzie będzie narażony na działanie agresywnych gatunków roślin i chwastów, które mogą przebić się 

  przez dno i ścianę basenu.

• Mocno zalecamy rozłożyć basen na ziemi na podkładce, i zostawić go na słońcu przez 1 godzinę lub dłużej, żeby 

  podczas montażu basen był bardziej elastyczny.

• Jeśli do basenu został zakupiony pompa również, należy ją montować dopiero wtedy, gdy basen jest już całkiem 

  złożony. Pamiętaj, żeby jej złącza wejściowe i wyjściowe umieścić w stronę źródła zasilania zewnętrznego.

  

UWAGA: 

Jeśli zakupiona została pompa filtrująca, ten element ma swoje osobne instrukcje użytkowania. Otwórz ich 

  stosowne pudełko, jeśli potrzebujesz szczegółowych informacji.

• Jeśli zakupiona została oddzielnie drabina do basenu, sprawdź, czy pasuje ona do wymiarów basenu.

• Sprawdzaj regularnie, czy drabina jest prawidłowo zamontowana.

  

UWAGA:

 Drabiny można używać tylko do wchodzenia do basenu i wychodzenia z niego.

Montaż

UWAGA: 

Bardzo ważne jest, żeby montaż basenu wykonać w kolejności podanej poniżej.

1. Jeśli basen został zakupiony wraz z podkładką, rozłóż ją w miejscu, w którym ma być postawiony basen. Upewnij się, 

    czy basen znajduje się w pobliżu zasilania o napięciu 220-240 Volt z prądem zmiennym (AC) wyjście którego jest 

    zabezpieczone wyłącznikiem różnicoprądowym (RCD - Residual Current Device).

2. Rozłóż basen i sprawdź, czy jest odpowiednią stroną do góry, zostaw go na słońcu przez 1 godzinę lub dłużej, żeby 

    podczas montażu basen był bardziej elastyczny.

3. Obróć basen tak, żeby zawór odpływu był w pobliżu miejsca, gdzie planowane jest spuszczanie wody, a zawory pompy 

    są naprzeciwko wyjścia wyłącznika RCD.

    OSTRZEŻENIE:

 Nie ciągnij basenu po ziemi, bo ostre przedmioty mogą go przedziurawić. Firma Bestway Inflatables 

    nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powodowane niewłaściwą obsługą basenu lub nieprzestrze

    ganiem niniejszych instrukcji.

    UWAGA: Podstawa lub dno basenu powinny być rozłożone właściwie (na płasko, bez fałd).

    W przypadku basenów 549cm x 122cm (18’ x48”) do 549cm x 132cm (18’ x 52”), zapoznaj się z instrukcją instalacji 

    zaworu podłączeniowego, znajdującą się na następnej stronie.

4. Włóż niebieski korek do otworu wlewu i odpływu znajdującego się na ścianie basenu od strony wewnętrznej.

5. Napompuj górne koło basenu pompką powietrzną (nie dołączono w zestawie). Sprawdź, czy zawór bezpieczeństwa 

    jest mocno dokręcony po jego napompowaniu.

  

  OSTRZEŻENIE:

 Nie używaj wysokociśnieniowego wężyka powietrznego i nie pompuj górnego koła zbyt mocno, 

    powinien on być trochę sztywny w dotyku.

    UWAGA:

 Wysokie temperatury powodują, że objętość powietrza w kole powiększa się, a to może doprowadzić do jego 

    uszkodzenia. Zostaw trochę miejsca na jego rozszerzanie się. Dodatkowe informacje można znaleźć w części 

    ‘Najczęściej zadawane pytania’ (FAQ).

6. Sprawdź, czy zawór odpływu jest mocno zamknięty.

7. Puść wodę do basenu o głębokości 1’’ - 2’’, aby jej warstwa zakryła dno basenu. Jeśli dno basenu jest już trochę    

    zakryte wodą, delikatnie wygładź wszystkie jego fałdy. Zacznij od środka basenu i idąc w kierunku zgodnym z ruchem 

    wskazówek zegara, podążaj do brzegu basenu.

Części:

2

1

3

4

5

6

7

2

1

3

4

5

6

7

Tylko model 549cm x 122cm (18’ x 48”)

S-S-001476/21x28.5cm(

梯形水池A版

) JS-YF-2012-B-01906/

S-S-001476

Opis produktu

366cm x 91cm

(12’ x 36’’)

Do ustawiania na gruncie

Wymiary

Rodzaj instalacji

Zestaw

Typ

57164

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

457cm x 107cm

(15’ x 42’’)

Do ustawiania na gruncie

57023

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

366cm x 91cm

(12’ x 36’’)

Do ustawiania na gruncie

57166

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

366cm x 91cm

(12’ x 36’’)

Do ustawiania na gruncie

57142

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

457cm x 91cm

(15’ x 36’’)

Do ustawiania na gruncie

57144

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

457cm x 91cm

(15’ x 36’’)

Do ustawiania na gruncie

57124

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

457cm x 91cm

(15’ x 36’’)

Do ustawiania na gruncie

57082

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

457cm x 107cm

(15’ x 42’’)

Do ustawiania na gruncie

57127

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

457cm x 107cm

(15’ x 42’’)

Do ustawiania na gruncie

57084

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

457cm x 122cm

(15’ x 48’’)

Do ustawiania na gruncie

57148

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

457cm x 122cm

(15’ x 48’’)

Do ustawiania na gruncie

57150

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

549cm x 122cm

(18’ x 48’’)

Do ustawiania na gruncie

57213

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

457cm x 122cm

(15’ x 48’’)

Do ustawiania na gruncie

57242

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

549cm x 122cm

(18’ x 48’’)

Do ustawiania na gruncie

57212

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

457cm x 91cm

(15’ x 36’’)

Do ustawiania na gruncie

57018

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

457cm x 91cm

(15’ x 36’’)

Do ustawiania na gruncie

Do ustawiania na gruncie

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Do ustawiania na gruncie

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Do ustawiania na gruncie

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Do ustawiania na gruncie

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Do ustawiania na gruncie

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Do ustawiania na gruncie

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Do ustawiania na gruncie

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Do ustawiania na gruncie

Drabinka

System filtrowania

System spuszczania wody

Osłona od gruntu

Pokrywa basenu

Zestaw do konserwacji

Do ustawiania na gruncie

57121

57008

244cm x 66cm

(8’ x 26’’)

244cm x 66cm

(8’ x 26’’)

244cm x 66cm

(8’ x 26’’)

305cm x 76cm

(10’ x 30’’)

305cm x 76cm

(10’ x 30’’)

305cm x 76cm

(10’ x 30’’)

366cm x 76cm

(12’ x 30’’)

366cm x 76cm

(12’ x 30’’)

366cm x 76cm

(12’ x 30’’)

57100

57066

57009

57109

57072

57032

57112

57074

Содержание FAST SET 57008

Страница 1: ...hallow Water Não mergulhar Água rasa No Diving Agua poco profunda Nicht tauchen Seichtes Wasser Älä sukella Matala vesi Niet Duiken Ondiep Water Vietato tuffarsi Acqua bassa Interdit de plonger Niveau d eau bas ΜΗΝ ΚΑΝΕΤΕ ΒΟΥΤΙΕΣ ΡΗΧΑ ΝΕΡΑ Не нырять Мелкая вода Nie nurkować Płytka woda Tilos Fejest Ugrani Sekély Víz Dyk inte Vattnet är grunt S S 001476 FAST SET POOL OWNER S MANUAL PICTURE NON CONT...

Страница 2: ...2 S S 001476 ...

Страница 3: ...flate the top ring it should be slightly stiff to the touch NOTE Hot temperatures cause air to expand the ring and may cause damage Leave some room for expansion Please see FAQ s for additional information 6 Ensure drain valve is firmly closed 7 Put 1 to 2 water in the pool to cover the floor Once pool floor is slightly covered gently smooth out all wrinkles Start in the center of the pool and wor...

Страница 4: ...ut back where necessary Use of a ground cloth assists in protecting the base of the pool 2 How will I know if my pool is set up on unleveled ground If your pool appears to be bulging on one side it is not set up on level ground It is important that you empty your pool and move the pool to a level site If the pool is not on level ground it will place undue stress on the seams and could result in th...

Страница 5: ...lty welding Faulty upper ring Faulty drain valve Limited BESTWAY Manufacturer s Warranty XXXX XXXX XX XX XX XXXX XX x XX x XX All the information given need to be complete in order to receive our assistance You have to send also a copy of your purchase receipt together with this fax YOU CAN ALSO VISIT OUR WEB SITE www bestway service com For request of spare parts consumer has to send us also the ...

Страница 6: ...ectrique aérienne ou d arbres et contrôlez que l emplacement ne contienne pas de canalisations lignes ou câbles de service public de tout genre Il est essentiel que la piscine soit montée sur un sol compact et nivelé Si la piscine est montée sur un sol non uniforme cela pourrait provoquer l effondrement de la piscine et une inondation provoquant de graves blessures personnelles et ou des dommages ...

Страница 7: ...é N essayez jamais de remplir votre piscine au delà de la base de l anneau Nous recommandons de laisser un peu de place pour le déplacement d eau quand les occupants sont dans la piscine Vous devriez ajouter de l eau pendant la saison pour remplacer celle qui a été perdue par évaporation ou par l usage normal 6 Ma piscine a des fuites que dois je faire pour la réparer La piscine n a pas besoin d ê...

Страница 8: ...ent dans le manuel d instructions Autres décrire Soudure défectueuse Anneau supérieur défectueux Soupape d évacuation endommagée Garantie Limited BESTWAY Toutes les informations doivent être complètes pour bénéficier de notre assistance Joindre une copie du reçu à ce fax VOUS POUVEZ AUSSI VOUS RENDRE SUR NOTRE SITE www bestway service com Pour demander des pièces détachées le consommateur doit nou...

Страница 9: ...de todos los lados de manera que los niños no puedan utilizar ningún objeto para subir a la piscina No efectúe el montaje en lugares donde haya línea de tensión o árboles y asegúrese de que en esta ubicación no hay tuberías líneas o cables de servicios de ningún tipo situados debajo Es fundamental instalar la piscina en un suelo sólido y nivelado Si la piscina se monta en un suelo inestable puede ...

Страница 10: ...n poco de espacio para los desplazamientos de agua que se producen cuando hay personas dentro de la piscina Puede ser necesario llenarla durante la estación para compensar el agua evaporada o las pérdidas que se producen durante el uso 6 Mi piscina presenta pérdida qué puedo hacer para arreglarla No es necesario vaciar la piscina para tapar los agujeros Puede comprar parches de reparación auto adh...

Страница 11: ...digo postal Ciudad País Teléfono Móvil E MAIL Fax Descripción del problema Por favor marque el código de su artículo El artículo se ha roto presenta pérdidas El artículo no está completo Qué parte falta Indique el código que se encuentra en el manual de instrucciones Otros por favor describa Soldadura defectuosa Anillo superior defectuoso Válvula de drenaje averiada Garantía limitada BESTWAY Es ne...

Страница 12: ...amente Se a piscina for dotada de escada para montá la será necessário uma chave de fenda ou uma chaveinglesa não incluídas Situar a piscina com pelo menos um metro de distância de qualquer objecto que possa ser utilizado pelas crianças para pendurar se na mesma Não montar a piscinadirectamente em baixo de linhas eléctricas ou árvores certificando se que não haja tubulações linhas ou cabos de serv...

Страница 13: ...slocamento da água quando houver pessoas dentro da piscina Em função da evaporação ou do uso normal da piscina no decorrer daestação pode ser necessário acrescentar lhe mais água 6 A piscina está com vazamento como posso revolver o problema Não é necessário esvaziar piscina para tapar os furos Para consertar as paredes internas da piscina usar auto adesivos resistentes à água que podem ser comprad...

Страница 14: ...o código que aparece no manual de instruções Outros favor descrever Soldagem com defeito Anel superior com defeito Válvula de dreno Garantia limitada da BESTWAY Toda a informação pedida deve ser preenchida para obter a nossa ajuda Também tem de enviar uma cópia do recibo juntamente com este fax TAMBÉM PODE VISITAR O NOSSO WEBSITE www bestway service com Para solicitar partes de reposição o consumi...

Страница 15: ... i relativi accessori dalla scatola Se la piscina è dotata di una scaletta quest ultima deve essere montata utilizzando un cacciavite a stella o una chiave regolabile non inclusa Posizionare la piscina ad almeno un metro e mezzo di distanza da qualsiasi oggetto utilizzabile dai bambini per arrampicarsi sulla piscina Inoltre non montare la piscina nelle vicinanze di linee di alimentazione o sotto d...

Страница 16: ...capacità vale a dire fino a sotto l anello gonfiabile Non riempire mai la piscina oltre questo livello e considerare lo spostamento d acqua causato dall entrata di persone nella piscina A causa dell evaporazione o del normale uso della piscina nel corso della stagione potrebbe essere necessario aggiungere dell acqua 6 La piscina perde Come si ripara Non è necessario svuotare la piscina per riparar...

Страница 17: ...ni Altro descrivere Saldatura difettosa Anello superiore difettoso Valvola di scolo guasta Garanzia limitata BESTWAY Per ricevere assistenza è necessario fornire informazioni complete Allegare a questo fax anche la ricevuta d acquisto del prodotto È POSSIBILE VISITARE IL NOSTRO SITO INTERNET ALL INDIRIZZO www bestway service com europe Per richiedere parti di ricambio è necessario inviare anche la...

Страница 18: ...rtonowego Jeśli do basenu należy drabina również do jej montażu będzie potrzebny śrubokręt krzyżakowy lub klucz francuski nie są w komplecie Umieść swój basen tak żeby zostawić wokół niego wolny pas o szerokości 122cm 4 stóp po to żeby dzieci nie mogły skorzystać z jakiegoś obiektu do wchodzenia do basenu Nie stawiaj basenu bezpośrednio pod liniami elektrycznymi lub drzewami i upewnij się czy pod ...

Страница 19: ...ię pozostawiać dodatkowe miejsce dla wody wypartej w basenie przez osoby korzystające z niego W razie utraty wody w wyniku odparowywania lub normalnego używania basenu może być konieczne jej uzupełnienie 6 Mój basen przecieka co mam zrobić żeby go naprawić Nie trzeba spuszczać wody z basenu jeśli chcesz naprawić jego dziury Można kupić samoprzylepne łatki naprawcze w najbliższym sklepie sprzedając...

Страница 20: ...roszę opisać Wadliwe spawy Wadliwy górny pierścień Wadliwy zawór odpływu Gwarancja producenta BESTWAY Aby uzyskać nasza pomoc wszystkie informacje muszą być kompletne Należy wysłać razem z tym faksem kopię dowodu zakupu MOŻESZ TAKŻE ODWIEDZIĆ NASZĄ STRONĘ www bestway service com W przypadku prośby o części zamienne konsument musi także podać stronę instrukcji obsługi stawiając znak X obok brakując...

Страница 21: ...sen sima és lapos felületre állítsa Ne állítsa fel a medencét olyan helyen ahol a talaj nem egyenletes vagy lejtős Tudakolja meg a helyi önkormányzatnál a kerítés korlát felállítására a világításra és a biztonságra vonatkozó előírásokat és ellenőrizze hogy azokat nem sérti meg A medencét és tartozékait vegye ki óvatosan a karton dobozból Ha a medencéhez egy létra is tartozik a létrát keresztfejes ...

Страница 22: ...intig lehet maximálisan megtölteni a medencét A medencét a peremkorlátig számított térfogatának 80 ig töltse meg Sohasem próbálja azt megtölteni a peremkorlát alsó része fölötti szintig Javasoljuk hogy hagyjon szabad helyet a víznek figyelembe véve a medence felhasználói által kiszorított víz térfogatát Szükség lehet a víz kiegészítésére olyan időszakban amikor erős a párolgás vagy normális haszná...

Страница 23: ...rrasztás Hibás felső gyűrű Hibás vízleeresztő szelep BESTWAY korlátozott gyártói garancia Ahhoz hogy segíteni tudjunk minden megadott információnak teljesnek kell lennie E faxhoz mellékelnie kell a vásárláskor kapott blokk másolatát is ELLÁTOGATHAT HONLAPUNKRA IS www bestway service com Az alkatrész iránti kérelem esetén a fogyasztónak meg kell küldenie a használati utasítás megfelelő oldalának a ...

Страница 24: ...l 45 33 32 10 19 Fax 45 33 32 10 36 E mail denmark bestway service com Finland Tel 358 2 4363 600 Fax 358 2 4380 550 E mail finland bestway service com Bestway France Tel 08 92 707 709 0 34 TTC Minute Fax 33 04 89 069 991 E mail sav bestway france com www bestway france fr Bestway Germany Tel 49 069 4600 1281 Fax 49 069 4600 1282 E mail kundendienst bestway europe com Greece Tel 00 800 391 275 300...

Отзывы: