background image

Manutenzione della piscina

La vostra salute, specialmente quella dei bambini, potrebbe essere compromessa se non verranno seguite le istruzioni 

relative alla manutenzione riportate di seguito.

NOTA: 

La pompa a filtro deve essere utilizzata per far circolare l'acqua e filtrare eventuali particelle di sporco. Inoltre, 

per tenere pulita l'acqua è necessario aggiungere prodotti chimici.

Per tenere pulita la piscina:

1. Contattare il rivenditore locale di piscine per suggerimenti in merito all'acquisto dei prodotti chimici e dei kit per la 

    misurazione del PH. La pulizia costante dell'acqua è uno dei principali fattori che contribuiscono a garantire la durata 

    del rivestimento interno della piscina. Seguire quindi le indicazioni fornite degli esperti per il trattamento dell'acqua 

    utilizzando prodotti chimici.

2. Posizionare un secchio pieno d'acqua accanto alla piscina per sciacquarsi i piedi prima di immergersi.

3. Coprire la piscina quando non la si utilizza.

4. Pulire regolarmente la piscina per evitare che lo sporco si accumuli.

5. Controllare con regolarità la cartuccia del filtro, sostituirla se la cartuccia è sporca o scolorita. Si suggerisce di 

    sostituire la cartuccia del filtro ogni 2 settimane.

6. Pulire delicatamente la parte sotto l'anello superiore utilizzando un panno umido.

7. Per migliorare la qualità dell'acqua, è consigliabile utilizzare esclusivamente gli accessori Bestway (skimmer, kit di 

    manutenzione, ecc.). Per maggiori informazioni, visitare il sito web www.bestway-service.com o contattare il 

    rivenditore locale di piscine. In caso di pioggia, verificare che l'acqua non superi il livello ottimale. In tal caso, lasciare 

    defluire un po' d'acqua.

Una corretta manutenzione garantirà la lunga durata della piscina.

ATTENZIONE: 

Non utilizzare la pompa quando nella piscina ci sono delle persone.

Nella stagione in cui si utilizza la piscine, il sistema di filtraggio deve essere messo in funzione ogni giorno, per un 

periodo di tempo sufficientemente lungo per garantire il rinnovo completo del volume di acqua presente.

Riparazione

Se la piscina è danneggiata, utilizzare il materiale fornito con l'apposito kit per la riparazione. Per maggiori dettagli, fare 

riferimento alle domande frequenti.

Smontaggio

1. Svitare il tappo della valvola sulla parte esterna della piscina girando in senso antiorario e rimuoverlo.

2. Collegare l'adattatore a un'estremità della canna, posizionando l'altra estremità nell'area di scolo dell'acqua 

    contenuta nella piscina (Verificare le normative locali che regolamentano il deflusso dell'acqua).

3. Avvitare il serratubo dell'adattatore sulla valvola di scolo. La valvola di scolo si aprirà e l'acqua inizierà a defluire.

    

ATTENZIONE: 

È possibile controllare il flusso dell'acqua regolando il serratubo.

4. Una volta terminato il deflusso dell'acqua, svitare il serratubo per chiudere la valvola.

5. Staccare la canna.

6. Riavvitare il tappo sulla valvola di scolo.

7. Sgonfiare l'anello superiore.

8. Lasciare fuoriuscire l'aria dalla piscina.

ATTENZIONE: 

Non lasciare all'aperto la piscina ormai vuota.

Conservazione

1. Rimuovere tutti gli accessori e le parti di ricambio della piscina; pulirla e lasciarla asciugare prima di riporla nella 

    confezione.

2. Una volta asciutta, cospargere la piscina di polvere di talco per evitare che si incolli e ripiegarla con cura. Se la piscina non    

    è completamente asciutta, il rivestimento interno potrebbe danneggiarsi a causa della formazione di muffa.

3. Conservare il rivestimento interno e gli accessori in un luogo asciutto con temperatura compresa tra 5ºC / 41ºF e

    38ºC /100ºF.

4. Nella stagione delle piogge, la piscina e gli accessori devono essere conservati come indicato nelle istruzioni riportate 

    sopra.

5. Se la piscina non viene svuotata correttamente, vi è il rischio di lesioni personali e/o danni alle proprietà personali.

Domande frequenti

 1. Dove è possibile installare la piscina Fast Set?

     La piscina può essere installata su quasi tutte le superfici piane, solide e uniformi. Non utilizzare sabbia per livellare 

il terreno in quanto non garantisce la necessaria stabilità. Il terreno deve essere perfettamente livellato. Non installare 

la piscina su vialetti, pedane d'ingresso, piattaforme e zone in ghiaia o asfaltate. Il terreno sottostante deve essere 

sufficientemente solido per resistere al peso e alla pressione dell'acqua (terreni fangosi e sabbiosi o superfici poco 

solide non sono quindi idonee). È anche possibile utilizzare una base in cemento, facendo però attenzione a non 

trascinare la piscina sulla superficie per evitare abrasioni e strappi del rivestimento. Se la piscina viene montata su un 

prato, è consigliabile estirpare l'erba in corrispondenza del punto di installazione per evitare che marcisca, causando 

odori sgradevoli e fanghiglia. Alcuni tipi di erbacce che crescono sotto il rivestimento possono danneggiarlo, così come 

i cespugli e le piante rampicanti sui lati della piscina. Se necessario, tagliare la vegetazione intorno alla piscina. Inoltre, 

utilizzare un tappeto per proteggere la base della piscina.

 2. Come ci si accorge che la piscina è stata montata su un terreno non livellato?

     Se la piscina presenta un rigonfiamento su un lato, significa che il montaggio non è stato eseguito su un terreno 

livellato. Svuotare quindi la piscina e spostarla su una superficie adatta, evitando così che l'eccessiva pressione 

esercitata dall'acqua in corrispondenza delle giunture determini il crollo della struttura e causi lesioni, anche letali, e/o 

danni agli oggetti personali.

     Riempire la piscina seguendo attentamente le istruzioni riportate nel manuale d'uso, in modo da non sprecare 

acqua e spostare con facilità il prodotto per livellare il terreno sottostante quando la piscina non è ancora piena.

 3. Qual è la pressione di gonfiaggio ideale per l'anello della piscina Fast Set?

     Per il gonfiaggio dell'anello superiore è consigliabile utilizzare una pompa Bestway (non inclusa) oppure un'altra 

pompa a bassa pressione. L'anello superiore è gonfio quando assume una forma arrotondata ed è duro al tatto. In 

questa fase è fondamentale tenere conto dell'espansione dell'aria a seconda della temperatura esterna. Infatti, un 

anello troppo gonfio esposto alla luce diretta del sole potrebbe scoppiare o perdere in corrispondenza delle giunzioni; 

se l'anello è troppo duro, lasciare fuoriuscire un po' d'aria. Alle basse temperature, la pressione diminuisce e può 

sembrare che l'anello si stia sgonfiando come se ci fosse una perdita. In questo caso, NON AGGIUNGERE aria in 

quanto il volume dell'aria si espande man mano che aumenta la temperatura. 

Nota:

 non utilizzare compressori o pompe 

ad alta pressione per il gonfiaggio dell'anello. Bestway declina qualsiasi responsabilità in merito a danni relativi allo 

scoppio dell'anello a causa dell'utilizzo di compressori ad aria.

 4. È possibile riempire la piscina con un'autobotte?

     Bestway consiglia di utilizzare una canna da giardino a bassa pressione per il riempimento della piscina. Se è 

necessario ricorrere a un'autobotte, è meglio utilizzare prima la canna da giardino per riempire la piscina con un paio di 

centimetri d'acqua ed eliminare così le pieghe che si sono formate sul fondo. Per evitare danni, utilizzare un'autobotte 

con regolazione del flusso d'acqua. Per assicurarsi che la piscina sia livellata, fermarsi ad ogni passaggio secondo 

quanto riportato nel manuale d'istruzioni. Bestway declina qualsiasi responsabilità in merito a danni causati dal 

riempimento della piscina tramite autobotti.

 5. Fino a che punto deve essere riempita la piscina?

     La piscina deve essere riempita per l'80% della sua capacità, vale a dire fino a sotto l'anello gonfiabile. Non riempire 

mai la piscina oltre questo livello e considerare lo spostamento d'acqua causato dall'entrata di persone nella piscina. A 

causa dell'evaporazione o del normale uso della piscina, nel corso della stagione potrebbe essere necessario 

aggiungere dell'acqua.

 6. La piscina perde. Come si ripara?

     Non è necessario svuotare la piscina per riparare eventuali forature. Per riparare le pareti interne della piscina, 

presso i rivenditori locali di piscine e accessori sono disponibili pezze di riparazione autoadesive resistenti all'acqua. 

Utilizzare invece gli adesivi forniti per la riparazione delle pareti esterne. Per le forature interne, pulire la parte 

danneggiata eliminando ogni traccia di olio ed eventuali alghe. Tagliare una pezza circolare delle dimensioni sufficienti 

a coprire il buco ed applicarla sulla parte immersa nell'acqua. Per una maggiore resistenza, applicare la pezza adesiva 

anche sulla parete esterna della piscina. Se il taglio è alla base della piscina, utilizzare solo una pezza adesiva e 

posizionarci sopra un peso per fare in modo che aderisca perfettamente. Per riparare l'anello superiore, gonfiarlo in 

modo da individuare il foro. Una volta individuata, contrassegnare la foratura in modo che sia chiaramente visibile e 

applicare la pezza adesiva facendo pressione. A questo punto, sgonfiare leggermente l'anello per ridurre la pressione 

sulla pezza.  Se l'anello è completamente sgonfio e la piscina è vuota, posizionare sopra la pezza un peso per 

facilitarne l'adesione e aspettare almeno 12 ore prima di riempire con acqua.

 7. Dove si acquistano le cartucce del filtro e con che frequenza vanno sostituite?

     Le cartucce del filtro da utilizzare con la pompa a filtro sono disponibili presso il negozio in cui è stata acquistata la 

piscina. In alternativa, è possibile rivolgersi a numerosi rivenditori di accessori per piscine. Se non si riescono a trovare 

le cartucce, chiamare il numero verde Bestway per conoscere il punto vendita più vicino che le tiene a magazzino. Le 

cartucce devono essere sostituite ogni due settimane, a seconda dell'uso della piscina. Controllare il filtro su base 

settimanale e rimuovere l'eventuale sporco utilizzando una canna da giardino. 

Nota: 

Scollegare la pompa dalla rete 

elettrica prima di controllare la cartuccia del filtro. Per maggiori informazioni sull'acquisto delle cartucce, visitare il sito 

web www.bestway-service.com.

 

8. Quante volte all'anno è necessario cambiare l'acqua nella piscina?

     Dipende dalla frequenza di utilizzo, dall'aggiunta di prodotti chimici e dal fatto che la piscina sia stata coperta 

correttamente o meno. Seguendo le indicazioni fornite, è possibile utilizzare la stessa acqua per l'intera stagione 

estiva. Per maggiori informazioni e per suggerimenti su come mantenere pulita l'acqua, contattare il rivenditore locale 

di prodotti chimici per piscine.

 

9. È necessario smontare la piscina durante l'inverno?

     Sì, in quanto il terreno sul quale poggia potrebbe cedere a causa del peso del ghiaccio e della neve. Inoltre, le 

pareti in PVC potrebbero danneggiarsi.  Bestway consiglia di smontare la piscina con temperature inferiori a 8ºC / 45ºF 

e di conservarla in un locale chiuso a una temperatura compresa tra 5ºC / 41ºF 

e 38ºC / 100ºF, lontano dalla portata dei bambini, da sostanze chimiche e dall'attacco dei roditori.

10. Cosa fare se la piscina si scolora?

      Lo scolorimento del rivestimento interno della piscina può essere causato dall'uso eccessivo di prodotti chimici, 

proprio come avviene per un costume ripetutamente a contatto con acqua al cloro.

11. Quanti anni dura la piscina?

      Non c'è alcun limite di durata della piscina. Naturalmente, seguendo le istruzioni relative alla cura, la manutenzione 

e la conservazione riportate nel manuale d'uso è possibile prolungarne la vita.  Il montaggio, l'uso e la manutenzione 

non corretta potrebbero danneggiare il prodotto.

12. È necessario usare una pompa a filtro con una piscina Bestway?

      Assolutamente sì. Bestway consiglia fortemente l'uso di una pompa a filtro in quanto contribuisce a mantenere 

pulita l'acqua della piscina.

13. A cosa serve principalmente la pompa a filtro? 

      La pompa a filtro è utile per l'eliminazione di qualsiasi tipo di impurità presente nell'acqua grazie alla cartuccia 

inclusa e all'aggiunta di prodotti chimici per la sterilizzazione.

14. L'anello superiore è rivolto verso l'interno della piscina durante il riempimento. Perché?

      L'anello superiore deve essere sempre sopra la parete della piscina. Non spingere verso il basso l'anello superiore 

quando si riempie la piscina.

16

Montaggio della valvola di connessione

Per piscine da 549cm x 122cm (18’ x 48”)

1. Avvitare lo schermo protettivo per le impurità sul connettore (Vedere Fig. 2).

2. Dall'interno della piscina, inserire l'unità assemblata nelle aperture di entrata A e di uscita B della piscina (Vedere Fig. 3).

   

 NOTA:

 Assicurarsi che la guarnizione di tenuta sia posizionata correttamente sull'unità 

    assemblata all'interno della piscina.

3. Dall'esterno della piscina, stringere il bullone del connettore sull'unità assemblata(Vedere Fig. 4).

4. Stringere a mano la valvola di controllo sull'unità assemblata (Vedere Fig. 5).

    NOTA:

 Verificare che la guarnizione della valvola di controllo e l'O-ring siano posizionati 

    correttamente sulla valvola di controllo stessa.

5. Consultare il manuale della piscina per continuare l'installazione.

    NOTA OPERATIVA: 

Utilizzare la vite di regolazione nella parte superiore della valvola 

     per aprirlae chiuderla (Vedere Fig. 6).

6. Assicurarsi che la valvola sia chiusa.

RIEMPIMENTO DELLA PISCINA CON ACQUA

ATTENZIONE: 

Sorvegliare la piscina durante la fase di riempimento.

Le pareti della piscina si alzano man mano che si riempie con acqua 

(Vedere Fig. 7).

Il rivestimento interno deve stendersi uniformemente fino alla parte esterna dell'anello gonfiabile durante il riempimento 

con acqua della piscina.

1. Riempire la piscina fino alla valvola di scolo.

                   

STOP

2. Chiudere l'acqua. Verificare che l'acqua non si accumuli su un lato della piscina; in tal caso significa la 

    piscina non è in piano.  Se così fosse, far defluire l'acqua e livellare il terreno. Non cercare di spostare la 

    piscina piena d'acqua - rischio di lesioni o danni alla piscina! (Vedere Fig. 9).

    

NOTA:

 La capacità della piscina è di max. xxxxx litri, corrispondente a una pressione di xxxxx kg.

    Eventuali rigonfiamenti o pareti irregolari indicano il mancato livellamento della piscina, nonché il 

    probabile sfondamento delle pareti o la possibile fuoriuscita dell'acqua, con conseguente rischio di 

    lesioni e/o danni agli oggetti personali.

3. Riempire la piscina fino alla valvola della pompa più in basso.

                   

STOP

4. Chiudere l'acqua. Verificare che le valvole siano ben chiuse.

5. Riempire la piscina fino all'80% della sua capacità (vale a dire fino a sotto l'anello gonfiabile) in modo che le pareti 

    siano lisce e stabili. NON RIEMPIRE ECCESSIVAMENTE la piscina in quanto potrebbe crollare. In caso di forte 

    pioggia, è necessario lasciare defluire un po' d'acqua per garantire sempre il livello 

    ottimale (Vedere Fig. 8).

6. Verificare la presenza di eventuali fuoriuscite d'aria in corrispondenza di valvole o giunture e controllare il tappeto per 

    individuare evidenti perdite d'acqua. Aggiungere i prodotti chimici solo dopo aver eseguito questa operazione.

7. In caso di perdita, applicare l'adesivo fornito con il kit di riparazione. Per maggiori informazioni, fare riferimento alle 

    domande frequenti.

Fig. 8

Livello ottimale dell'acqua

Fig. 9

SÌ:

 superficie piana e livellata

NO: 

superficie non uniforme e in pendenza

Esterno piscina

Esterno piscina

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Esterno piscina

Guarnizione

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 1

Fig. 7

NOTA:

 Le illustrazioni sono a solo scopo indicativo. Potrebbero non essere simili al prodotto reale. Non in scala.

S-S-001476/21x28.5cm(

梯形水池A版

) JS-YF-2012-B-01906/

S-S-001476

Содержание FAST SET 57008

Страница 1: ...hallow Water Não mergulhar Água rasa No Diving Agua poco profunda Nicht tauchen Seichtes Wasser Älä sukella Matala vesi Niet Duiken Ondiep Water Vietato tuffarsi Acqua bassa Interdit de plonger Niveau d eau bas ΜΗΝ ΚΑΝΕΤΕ ΒΟΥΤΙΕΣ ΡΗΧΑ ΝΕΡΑ Не нырять Мелкая вода Nie nurkować Płytka woda Tilos Fejest Ugrani Sekély Víz Dyk inte Vattnet är grunt S S 001476 FAST SET POOL OWNER S MANUAL PICTURE NON CONT...

Страница 2: ...2 S S 001476 ...

Страница 3: ...flate the top ring it should be slightly stiff to the touch NOTE Hot temperatures cause air to expand the ring and may cause damage Leave some room for expansion Please see FAQ s for additional information 6 Ensure drain valve is firmly closed 7 Put 1 to 2 water in the pool to cover the floor Once pool floor is slightly covered gently smooth out all wrinkles Start in the center of the pool and wor...

Страница 4: ...ut back where necessary Use of a ground cloth assists in protecting the base of the pool 2 How will I know if my pool is set up on unleveled ground If your pool appears to be bulging on one side it is not set up on level ground It is important that you empty your pool and move the pool to a level site If the pool is not on level ground it will place undue stress on the seams and could result in th...

Страница 5: ...lty welding Faulty upper ring Faulty drain valve Limited BESTWAY Manufacturer s Warranty XXXX XXXX XX XX XX XXXX XX x XX x XX All the information given need to be complete in order to receive our assistance You have to send also a copy of your purchase receipt together with this fax YOU CAN ALSO VISIT OUR WEB SITE www bestway service com For request of spare parts consumer has to send us also the ...

Страница 6: ...ectrique aérienne ou d arbres et contrôlez que l emplacement ne contienne pas de canalisations lignes ou câbles de service public de tout genre Il est essentiel que la piscine soit montée sur un sol compact et nivelé Si la piscine est montée sur un sol non uniforme cela pourrait provoquer l effondrement de la piscine et une inondation provoquant de graves blessures personnelles et ou des dommages ...

Страница 7: ...é N essayez jamais de remplir votre piscine au delà de la base de l anneau Nous recommandons de laisser un peu de place pour le déplacement d eau quand les occupants sont dans la piscine Vous devriez ajouter de l eau pendant la saison pour remplacer celle qui a été perdue par évaporation ou par l usage normal 6 Ma piscine a des fuites que dois je faire pour la réparer La piscine n a pas besoin d ê...

Страница 8: ...ent dans le manuel d instructions Autres décrire Soudure défectueuse Anneau supérieur défectueux Soupape d évacuation endommagée Garantie Limited BESTWAY Toutes les informations doivent être complètes pour bénéficier de notre assistance Joindre une copie du reçu à ce fax VOUS POUVEZ AUSSI VOUS RENDRE SUR NOTRE SITE www bestway service com Pour demander des pièces détachées le consommateur doit nou...

Страница 9: ...de todos los lados de manera que los niños no puedan utilizar ningún objeto para subir a la piscina No efectúe el montaje en lugares donde haya línea de tensión o árboles y asegúrese de que en esta ubicación no hay tuberías líneas o cables de servicios de ningún tipo situados debajo Es fundamental instalar la piscina en un suelo sólido y nivelado Si la piscina se monta en un suelo inestable puede ...

Страница 10: ...n poco de espacio para los desplazamientos de agua que se producen cuando hay personas dentro de la piscina Puede ser necesario llenarla durante la estación para compensar el agua evaporada o las pérdidas que se producen durante el uso 6 Mi piscina presenta pérdida qué puedo hacer para arreglarla No es necesario vaciar la piscina para tapar los agujeros Puede comprar parches de reparación auto adh...

Страница 11: ...digo postal Ciudad País Teléfono Móvil E MAIL Fax Descripción del problema Por favor marque el código de su artículo El artículo se ha roto presenta pérdidas El artículo no está completo Qué parte falta Indique el código que se encuentra en el manual de instrucciones Otros por favor describa Soldadura defectuosa Anillo superior defectuoso Válvula de drenaje averiada Garantía limitada BESTWAY Es ne...

Страница 12: ...amente Se a piscina for dotada de escada para montá la será necessário uma chave de fenda ou uma chaveinglesa não incluídas Situar a piscina com pelo menos um metro de distância de qualquer objecto que possa ser utilizado pelas crianças para pendurar se na mesma Não montar a piscinadirectamente em baixo de linhas eléctricas ou árvores certificando se que não haja tubulações linhas ou cabos de serv...

Страница 13: ...slocamento da água quando houver pessoas dentro da piscina Em função da evaporação ou do uso normal da piscina no decorrer daestação pode ser necessário acrescentar lhe mais água 6 A piscina está com vazamento como posso revolver o problema Não é necessário esvaziar piscina para tapar os furos Para consertar as paredes internas da piscina usar auto adesivos resistentes à água que podem ser comprad...

Страница 14: ...o código que aparece no manual de instruções Outros favor descrever Soldagem com defeito Anel superior com defeito Válvula de dreno Garantia limitada da BESTWAY Toda a informação pedida deve ser preenchida para obter a nossa ajuda Também tem de enviar uma cópia do recibo juntamente com este fax TAMBÉM PODE VISITAR O NOSSO WEBSITE www bestway service com Para solicitar partes de reposição o consumi...

Страница 15: ... i relativi accessori dalla scatola Se la piscina è dotata di una scaletta quest ultima deve essere montata utilizzando un cacciavite a stella o una chiave regolabile non inclusa Posizionare la piscina ad almeno un metro e mezzo di distanza da qualsiasi oggetto utilizzabile dai bambini per arrampicarsi sulla piscina Inoltre non montare la piscina nelle vicinanze di linee di alimentazione o sotto d...

Страница 16: ...capacità vale a dire fino a sotto l anello gonfiabile Non riempire mai la piscina oltre questo livello e considerare lo spostamento d acqua causato dall entrata di persone nella piscina A causa dell evaporazione o del normale uso della piscina nel corso della stagione potrebbe essere necessario aggiungere dell acqua 6 La piscina perde Come si ripara Non è necessario svuotare la piscina per riparar...

Страница 17: ...ni Altro descrivere Saldatura difettosa Anello superiore difettoso Valvola di scolo guasta Garanzia limitata BESTWAY Per ricevere assistenza è necessario fornire informazioni complete Allegare a questo fax anche la ricevuta d acquisto del prodotto È POSSIBILE VISITARE IL NOSTRO SITO INTERNET ALL INDIRIZZO www bestway service com europe Per richiedere parti di ricambio è necessario inviare anche la...

Страница 18: ...rtonowego Jeśli do basenu należy drabina również do jej montażu będzie potrzebny śrubokręt krzyżakowy lub klucz francuski nie są w komplecie Umieść swój basen tak żeby zostawić wokół niego wolny pas o szerokości 122cm 4 stóp po to żeby dzieci nie mogły skorzystać z jakiegoś obiektu do wchodzenia do basenu Nie stawiaj basenu bezpośrednio pod liniami elektrycznymi lub drzewami i upewnij się czy pod ...

Страница 19: ...ię pozostawiać dodatkowe miejsce dla wody wypartej w basenie przez osoby korzystające z niego W razie utraty wody w wyniku odparowywania lub normalnego używania basenu może być konieczne jej uzupełnienie 6 Mój basen przecieka co mam zrobić żeby go naprawić Nie trzeba spuszczać wody z basenu jeśli chcesz naprawić jego dziury Można kupić samoprzylepne łatki naprawcze w najbliższym sklepie sprzedając...

Страница 20: ...roszę opisać Wadliwe spawy Wadliwy górny pierścień Wadliwy zawór odpływu Gwarancja producenta BESTWAY Aby uzyskać nasza pomoc wszystkie informacje muszą być kompletne Należy wysłać razem z tym faksem kopię dowodu zakupu MOŻESZ TAKŻE ODWIEDZIĆ NASZĄ STRONĘ www bestway service com W przypadku prośby o części zamienne konsument musi także podać stronę instrukcji obsługi stawiając znak X obok brakując...

Страница 21: ...sen sima és lapos felületre állítsa Ne állítsa fel a medencét olyan helyen ahol a talaj nem egyenletes vagy lejtős Tudakolja meg a helyi önkormányzatnál a kerítés korlát felállítására a világításra és a biztonságra vonatkozó előírásokat és ellenőrizze hogy azokat nem sérti meg A medencét és tartozékait vegye ki óvatosan a karton dobozból Ha a medencéhez egy létra is tartozik a létrát keresztfejes ...

Страница 22: ...intig lehet maximálisan megtölteni a medencét A medencét a peremkorlátig számított térfogatának 80 ig töltse meg Sohasem próbálja azt megtölteni a peremkorlát alsó része fölötti szintig Javasoljuk hogy hagyjon szabad helyet a víznek figyelembe véve a medence felhasználói által kiszorított víz térfogatát Szükség lehet a víz kiegészítésére olyan időszakban amikor erős a párolgás vagy normális haszná...

Страница 23: ...rrasztás Hibás felső gyűrű Hibás vízleeresztő szelep BESTWAY korlátozott gyártói garancia Ahhoz hogy segíteni tudjunk minden megadott információnak teljesnek kell lennie E faxhoz mellékelnie kell a vásárláskor kapott blokk másolatát is ELLÁTOGATHAT HONLAPUNKRA IS www bestway service com Az alkatrész iránti kérelem esetén a fogyasztónak meg kell küldenie a használati utasítás megfelelő oldalának a ...

Страница 24: ...l 45 33 32 10 19 Fax 45 33 32 10 36 E mail denmark bestway service com Finland Tel 358 2 4363 600 Fax 358 2 4380 550 E mail finland bestway service com Bestway France Tel 08 92 707 709 0 34 TTC Minute Fax 33 04 89 069 991 E mail sav bestway france com www bestway france fr Bestway Germany Tel 49 069 4600 1281 Fax 49 069 4600 1282 E mail kundendienst bestway europe com Greece Tel 00 800 391 275 300...

Отзывы: