Bestway FAST SET 57008 Скачать руководство пользователя страница 6

Merci d’avoir acheté une piscine Bestway. Afin de vous assurer le divertissement maximal et le maximum de sécurité dans 

l’usage de votre piscine, veuillez suivre les instructions d’installation contenues dans le DVD inclus dans l’emballage (Sauf 

modèle 244cm x 66cm / 8pi x 26po, 305cm x 76cm / 10pi x 30po, 366cm x 76cm / 12pi x 30po, 366cm x 91cm / 12pi x 36po) 

ainsi que les instructions de sécurité de votre manuel.

L'assemblage à 2 ou 3 personnes prend en général 10 minutes.

Voir ci-dessous les descriptions des pièces.

Pièces: 

#F4D018B-02(Bleu)

#F4H018B-02(Gris)     

Bouchon d’arrêt x 2

A

2

1

3

4

5

6

7

#F4D019B-01

Soupape de vidange

E

Pièce pour grosses 

réparations

C

#F4D032B-01

(Bleu)

#F4H032B-01(Gris)

Soupape de

vidange

F

L’adaptateur

#F4D019B-03A

D

Cuve interne

B

A

E

F

Sauf modèle 549cm x 122cm 

(18pi x 48po)

Sauf modèle 457cm x 122cm

(15pi x 48po)
Uniquement modèle 

457cm x 122cm (15pi x48po)

Voir SVP les FAQ pour plus d’informations.Les dessins ne sont pas à l’échelle.

AVERTISSEMENT

Lisez le manuel et respectez les instructions se rapportant aux conseils de sécurité, à l'assemblage correct et complet 

du produit, à la mise en service, à l'utilisation et à la maintenance.

L'utilisation d'une piscine en kit implique le respect des instructions de sécurité données dans le manuel, que ce soit 

pour la maintenance ou la sécurité.

La sécurité de vos enfants dépend entièrement de vous ! Les enfants de moins de 5 ans sont ceux qui courent le plus 

de risques. Faites attention SVP pour éviter les incidents.

La surveillance des enfants doit être rapprochée et constante.

Désignez un seul responsable de la sécurité. Renforcez la surveillance 

lorsqu'il y a plusieurs utilisateurs dans la piscine. Apprenez à nager à 

vos enfants dès que possible. La sécurité de vos enfants ne dépend 

que de vous ! Le risque est maximum lorsque les enfants ont moins de 

5 ans. L'accident n'arrive pas qu'aux autres ! Soyez prêt à y faire face! 

Sans surveillance, votre enfant est en danger.

Pour votre sécurité, ne montez pas votre piscine sur une terrasse/un 

balcon.

Rappelez-vous de place votre piscine là où il est possible de la vider 

facilement tout en évitant une inondation.

Ne permettez pas à un enfant qui ne sait pas nager et n'est pas 

accompagné dans l'eau d'accéder à la piscine sans un gilet de 

sauvetage.

N'autorisez pas l'accès à la piscine sans gilet ou brassière pour un enfant ne sachant pas bien nager et non 

accompagné dans l'eau.

Mouillez nuque, bras et jambes avant d'entrer dans l'eau.

Interdisez le plongeon ou les sauts en présence de jeunes enfants.

Interdisez la course et les jeux vifs aux abords de la piscine.

En aucun cas, les usagers de la piscine ne doivent sauter ou plonger, cela pourrait provoquer de graves blessures ou la 

mort.

Ne pas utiliser un compresseur d'air pour gonfler la piscine. Utilisez une pompe à main ou à pied.

Avant toute utilisation, vérifiez que tous les compartiments gonflables ont bien été gonflés correctement et qu'il n'y a pas 

de plis. Sinon, répétez la procédure de gonflage.

Interdisez de courir et de jouer à proximité de la piscine.

La piscine et les accessoires doivent être montés uniquement par des adultes compétents.

Votre piscine doit être remplie par un flux d’eau à basse pression afin d’éviter un stress excessif à la cuve interne. 

Bestway ne sera pas responsable des dommages provoqués à la piscine par un remplissage au moyen d’un 

camion-citerne.  (Voir les FAQ)

Ne piétinez pas, ne vous asseyez pas, ne vous mettez pas debout, ne vous couchez pas sur le rail supérieur, car cela 

pourrait provoquer l'affaissement de la piscine et être à l'origine d'un accident corporel grave et/ou de dommages 

matériels importants.

Ne laissez pas de jouets à proximité et dans le bassin qui n'est pas surveillé.

Sans surveillance, 
votre enfant est en danger

Ne nagez pas seul.

N’utilisez pas votre piscine en cas d’utilisation d’alcool, de drogues ou de médicaments.

Stockez les produits de traitement d'eau hors de la portée des enfants.

N’ajoutez jamais de produits chimiques dans la piscine quand elle est occupée. Consultez un revendeur spécialisé

dans les fournitures pour piscine pour vous assurer d’un usage correct des produits chimiques.

Maintenez en permanence une eau limpide et saine.

L’eau de la piscine doit être régulièrement contrôlée pour vérifier que le PH et la concentration en chlore de l’eau est 

optimale pour la sécurité et pour l’usage pendant toute la saison.

Les animaux domestiques doivent être éloignés de la zone de la piscine pour éviter des dommages à la structure.

Barrière de protection dont le portail sera constamment maintenu fermé.

Couvrez la piscine quand elle n’est pas utilisée. Les enfants et les adultes ne doivent pas rester dans la piscine quand 

la bâche est utilisée. Enlevez complètement la bâche quand vous utilisez la piscine.

Détecteur électronique de passage ou de chute, en service et opérationnel.

Mais ils ne remplacent en aucun cas une surveillance rapprochée.

Ne laissez pas l’échelle dans la piscine quand la piscine n’est pas surveillée. Rappelez-vous de vider et de ranger la 

piscine pendant l’hiver et si elle n’est pas utilisée.

Utilisez uniquement des accessoires Bestway avec les piscines Bestway.

Le fait d’entretenir correctement votre piscine augmente sa durée de vie et la sécurité de son utilisation. (Voir Section 

d’entretien de la piscine)

Ne faites pas fonctionner la pompe quand la piscine est utilisée.

Si la pompe de filtrage est endommagée, interdisez l'accès à la piscine.

Changez l'eau régulièrement.

Ne placez pas la piscine vide sur le sol.

N'appelez pas lorsque vous êtes près de la piscine, évitez l'inattention due aux appels.

Tous les équipements doivent être fréquemment contrôlés pour vérifier s’il y a des signes de détérioration, de corrosion, 

des pièces cassées ou d’autres points dangereux qui pourraient provoquer des blessures.

Rappelez-vous d’appliquer régulièrement une lotion solaire et toujours après un bain.

Le non respect de ces instructions risque de causer des dommages matériels, des accidents corporels ou des décès, 

en particulier pour les enfants.

Le non respect des instructions de maintenance risque de faire peser des risques graves sur la santé, en particulier 

pour les enfants.

SÉCURITÉ

Apprenez les gestes qui sauvent et surtout ceux spécifiques aux enfants.

Bouée et perche à proximité du basin.

Les équipements de sauvetage devraient inclure des éléments comme une bouée de sauvetage agréée par les 

garde-côtes avec une corde attachée et une perche rigide et solide d’au moins 366cm (12pi).

 

Mémoriser et afficher près de la piscine les numéros de premiers secours

• Pompiers (18 pour la France)

• Police

• SAMU (15 pour la France)

• Centre antipoison

• Adresse complète du domicile

Téléphone accessible près du bassin pour 

ne pas laisservos enfants sans surveillance 

quand vous téléphonez.

 

En cas d'accident

• Sortez la personne de l'eau le plus rapidement possible

• Appelez immédiatement du secours et suivez les conseils qui vous seront donnés

• Remplacez les habits mouillés par des couvertures chaudes

 

Regardez et réagissez ! Lorsque vous surveillez des enfants, restez toujours à portée et soyez attentif.

Apprenez à nager à vos enfants dès que possible.

Toutes les filtrations suivent la norme d'installation NF EN C 15-100 stipulant que tout appareil électrique situé à moins 

de 3,50 m du bassin et librement accessible doit être alimenté en très basse tension 12 V. Tout appareil électrique 

alimenté en 220 V don être situé à plus de 3,50 m du bord du bassin. Demander l'avis du fabricant pour toute 

modification d'un ou plusieurs éléments du système de filtration (Uniquement pour la France

).

 

A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE

Préparation

 

REMARQUE: La piscine doit être montée sur une surface complètement plate et nivelée. N’installez pas SVP la 

piscine si la surface est inclinée ou en pente.

• Contrôlez auprès de votre municipalité les arrêtés municipaux concernant le clôturage, les barrières, l’éclairage et la 

  sécurité et assurez-vous qu’ils soient  conformes à la législation.

• Retirez avec soin de l’emballage la piscine et les accessoires. Si le set de piscine contient une échelle, vous aurez 

  besoin d’un tournevis à tête d’équerre ou d’une clé réglable (non compris) pour le montage.

• Placez votre piscine avec un espace minimum de 122cm (4pi) tout autour pour qu’un enfant ne puisse rien utiliser 

  pour grimper dans la piscine. Ne la montez pas juste en dessous d’une ligne électrique aérienne ou d’arbres et 

  contrôlez que l’emplacement ne contienne pas de canalisations, lignes ou câbles de service public de tout genre.

• Il est essentiel que la piscine soit montée sur un sol compact et nivelé. Si la piscine est montée sur un sol non 

  uniforme, cela pourrait provoquer l’effondrement de la piscine et une inondation, provoquant de graves blessures 

  personnelles et/ou des dommages aux biens personnels. Le montage sur un sol non uniforme annule la garantie et 

  les conditions d’assistance.

• Le sable ne devrait pas être utilisé pour créer une base nivelée, si nécessaire libérez le sol du sable.

• Ne montez pas la piscine sur une voie d’accès, une terrasse, une plateforme, du gravier ou du goudron. Le sol doit 

  être suffisamment solide pour supporter la pression de l’eau ; la boue, le sable, la terre molle/lâche ou le goudron ne 

  conviennent pas.

• Le sol doit être dégagé de tout objet ou débris, y compris les pierres et les brindilles.

REMARQUE:

 Le gazon ou tout autre végétation sous la piscine mourront et pourraient provoquer de mauvaises odeurs 

et de la vase, nous recommandons d’enlever toute l’herbe de l’endroit où la piscine sera placée. Evitez de placer votre 

piscine au-dessus ou à proximité de zones sujettes à des plantes agressives et de mauvaises herbes car elles 

pourraient pousser à travers le tapis de sol ou la cuve interne.

• Nous recommandons fortement, dès que la piscine a été déployée sur le tapis de sol, de la laisser exposée aux 

  rayons de soleil pendant 1 heure ou plus pour qu’elle soit plus flexible pendant le montage.

• Si la piscine a été achetée avec une pompe, la pompe doit être installées après le montage complet de la piscine. 

  Rappelez-vous de placer les prises d’entrée et de sortie vers la source de l’alimentation.

REMARQUE:

 Si vous avez acheté une pompe de filtration, celle-ci a un manuel d’instructions séparé. Ouvrez SVP sa 

boîte relative pour plus de détails.

• Si vous avez acheté une échelle pour votre piscine, vérifiez qu’elle soit adaptée à la taille de la piscine.

• Vérifiez fréquemment que l’échelle soit montée correctement.

REMARQUE:

 Utilisez l’échelle seulement pour entrer et sortir de la piscine.

Installation

REMARQUE

: Il est important d’assembler la piscine dans l’ordre indiqué ci-dessous.

1. Si la piscine a été achetée avec un tapis de sol, déployez-le soigneusement sur l’emplacement choisi. Assurez-vous 

    que la piscine soit placée à une distance suffisante d’une prise 220-240 volts CA protégée par un RCD (dispositif de 

    courant résiduel).

2. Déployez la piscine et contrôlez qu’elle soit tournée dans le bon sens, laissez-la au soleil pendant 1 heure ou plus 

    pour qu’elle soit plus flexible pendant le montage.

3. Tournez la piscine pour que la soupape d’évacuation soit proche de la zone où vous avez envisagé de vider l’eau et 

    les soupapes de la pompe soient tournées vers la prise RCD.

    ATTENTION:

 Ne traînez pas la piscine sur le sol afin d’éviter qu’elle ne soit perforée par des objets pointus. Bestway 

    Inflatables n’est pas responsable pour les dommages causés à la piscine par une mauvaise manipulation ou par le 

    non respect de ces instructions.

    

REMARQUE: 

La base ou le fond de la piscine doit être déployé correctement (plat sans plis).

    Pour les piscines 549cm x 122cm (18pi x 48po), 549cm x 132cm (18pi x 52po), voir SVP l’installation de la soupape 

    de connexion à la page suivante.

4. Insérez le bouchon d’arrêt bleu dans les soupapes d’entrée et de sortie sur la paroi de la piscine, depuis l’intérieur.

5. Gonflez l’anneau supérieur de la piscine avec une pompe à air (non comprise). Assurez-vous que la soupape de 

    sécurité soit bien fermée après le gonflage.

    ATTENTION:

 N’utilisez pas de tuyau d’air à haute pression et ne gonflez pas trop l’anneau supérieur, il doit être 

    légèrement rigide au toucher.

    REMARQUE:

 Les températures élevées provoquent une expansion de l’air dans l’anneau et cela peut provoquer des 

    dommages. Laissez assez de place pour cette expansion. Voir SVP les FAQ pour plus d’informations.

6. Assurez-vous que la soupape d’évacuation soit bien fermée.

7. Mettre quelques centimètres d’eau dans la piscine pour couvrir le sol. Une fois que le sol de la piscine est 

    légèrement recouvert, lissez tous les plis.

    Commencez par le centre de la piscine et continuez dans le sens des aiguilles d’une montre vers l’extérieur.

Ne sautez pas dans 

l’eau basse

Ne plongez pas 

dans l’eau basse

2

1

3

4

5

6

7

2

1

3

4

5

6

7

Uniquement modèle 549cm x 122cm (18pi x 48po)

Nom

P6D510

Name

Soupape de réglage

joint torique

Joint de la soupape 

de réglage

P6D511

écrou du raccord

Joint

Raccord

Grille de protection

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

S-S-001476/21x28.5cm(

梯形水池A版

) JS-YF-2012-B-01906/

S-S-001476

6

Description du Produit

366cm x 91cm

(12pi x 36po)

A placer sur le sol

Dimensions

Type d'installation

Kit

Type

57164

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit de maintenance

457cm x 107cm

(15pi x 42po)

A placer sur le sol

57023

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit de maintenance

366cm x 91cm

(12pi x 36po)

A placer sur le sol

57166

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit de maintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit de maintenance

366cm x 91cm

(12pi x 36po)

A placer sur le sol

57142

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit de maintenance

457cm x 91cm

(15pi x 36po)

A placer sur le sol

57144

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit de maintenance

457cm x 91cm

(15pi x 36po)

A placer sur le sol

57124

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit de maintenance

457cm x 91cm

(15pi x 36po)

A placer sur le sol

57082

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit de maintenance

457cm x 107cm

(15pi x 42po)

A placer sur le sol

57127

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit de maintenance

457cm x 107cm

(15pi x 42po)

A placer sur le sol

57084

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit de maintenance

457cm x 122cm

(15pi x 48po)

A placer sur le sol

57148

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit de maintenance

457cm x 122cm

(15pi x 48po)

A placer sur le sol

57150

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit de maintenance

549cm x 122cm

(18pi x 48po)

A placer sur le sol

57213

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit de maintenance

457cm x 122cm

(15pi x 48po)

A placer sur le sol

57242

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit de maintenance

549cm x 122cm

(18pi x 48po)

A placer sur le sol

57212

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit de maintenance

457cm x 91cm

(15pi x 36po)

A placer sur le sol

57018

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit de maintenance

457cm x 91cm

(15pi x 36po)

A placer sur le sol

A placer sur le sol

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit de maintenance

A placer sur le sol

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit de maintenance

A placer sur le sol

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit de maintenance

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit de maintenance

A placer sur le sol

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit de maintenance

A placer sur le sol

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit de maintenance

A placer sur le sol

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit de maintenance

A placer sur le sol

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit de maintenance

A placer sur le sol

Échelle

Système de filtrage

Système de drainage

Tapis de sol

Couverture de la piscine Kit de maintenance

A placer sur le sol

57121

57008

244cm x 66cm

(8pi x 26po)

244cm x 66cm

(8pi x 26po)

244cm x 66cm

(8pi x 26po)

305cm x 76cm

(10pi x 30po)

305cm x 76cm

(10pi x 30po)

305cm x 76cm

(10pi x 30po)

366cm x 76cm

(12pi x 30po)

366cm x 76cm

(12pi x 30po)

366cm x 76cm

(12pi x 30po)

57100

57066

57009

57109

57072

57032

57112

57074

Содержание FAST SET 57008

Страница 1: ...hallow Water Não mergulhar Água rasa No Diving Agua poco profunda Nicht tauchen Seichtes Wasser Älä sukella Matala vesi Niet Duiken Ondiep Water Vietato tuffarsi Acqua bassa Interdit de plonger Niveau d eau bas ΜΗΝ ΚΑΝΕΤΕ ΒΟΥΤΙΕΣ ΡΗΧΑ ΝΕΡΑ Не нырять Мелкая вода Nie nurkować Płytka woda Tilos Fejest Ugrani Sekély Víz Dyk inte Vattnet är grunt S S 001476 FAST SET POOL OWNER S MANUAL PICTURE NON CONT...

Страница 2: ...2 S S 001476 ...

Страница 3: ...flate the top ring it should be slightly stiff to the touch NOTE Hot temperatures cause air to expand the ring and may cause damage Leave some room for expansion Please see FAQ s for additional information 6 Ensure drain valve is firmly closed 7 Put 1 to 2 water in the pool to cover the floor Once pool floor is slightly covered gently smooth out all wrinkles Start in the center of the pool and wor...

Страница 4: ...ut back where necessary Use of a ground cloth assists in protecting the base of the pool 2 How will I know if my pool is set up on unleveled ground If your pool appears to be bulging on one side it is not set up on level ground It is important that you empty your pool and move the pool to a level site If the pool is not on level ground it will place undue stress on the seams and could result in th...

Страница 5: ...lty welding Faulty upper ring Faulty drain valve Limited BESTWAY Manufacturer s Warranty XXXX XXXX XX XX XX XXXX XX x XX x XX All the information given need to be complete in order to receive our assistance You have to send also a copy of your purchase receipt together with this fax YOU CAN ALSO VISIT OUR WEB SITE www bestway service com For request of spare parts consumer has to send us also the ...

Страница 6: ...ectrique aérienne ou d arbres et contrôlez que l emplacement ne contienne pas de canalisations lignes ou câbles de service public de tout genre Il est essentiel que la piscine soit montée sur un sol compact et nivelé Si la piscine est montée sur un sol non uniforme cela pourrait provoquer l effondrement de la piscine et une inondation provoquant de graves blessures personnelles et ou des dommages ...

Страница 7: ...é N essayez jamais de remplir votre piscine au delà de la base de l anneau Nous recommandons de laisser un peu de place pour le déplacement d eau quand les occupants sont dans la piscine Vous devriez ajouter de l eau pendant la saison pour remplacer celle qui a été perdue par évaporation ou par l usage normal 6 Ma piscine a des fuites que dois je faire pour la réparer La piscine n a pas besoin d ê...

Страница 8: ...ent dans le manuel d instructions Autres décrire Soudure défectueuse Anneau supérieur défectueux Soupape d évacuation endommagée Garantie Limited BESTWAY Toutes les informations doivent être complètes pour bénéficier de notre assistance Joindre une copie du reçu à ce fax VOUS POUVEZ AUSSI VOUS RENDRE SUR NOTRE SITE www bestway service com Pour demander des pièces détachées le consommateur doit nou...

Страница 9: ...de todos los lados de manera que los niños no puedan utilizar ningún objeto para subir a la piscina No efectúe el montaje en lugares donde haya línea de tensión o árboles y asegúrese de que en esta ubicación no hay tuberías líneas o cables de servicios de ningún tipo situados debajo Es fundamental instalar la piscina en un suelo sólido y nivelado Si la piscina se monta en un suelo inestable puede ...

Страница 10: ...n poco de espacio para los desplazamientos de agua que se producen cuando hay personas dentro de la piscina Puede ser necesario llenarla durante la estación para compensar el agua evaporada o las pérdidas que se producen durante el uso 6 Mi piscina presenta pérdida qué puedo hacer para arreglarla No es necesario vaciar la piscina para tapar los agujeros Puede comprar parches de reparación auto adh...

Страница 11: ...digo postal Ciudad País Teléfono Móvil E MAIL Fax Descripción del problema Por favor marque el código de su artículo El artículo se ha roto presenta pérdidas El artículo no está completo Qué parte falta Indique el código que se encuentra en el manual de instrucciones Otros por favor describa Soldadura defectuosa Anillo superior defectuoso Válvula de drenaje averiada Garantía limitada BESTWAY Es ne...

Страница 12: ...amente Se a piscina for dotada de escada para montá la será necessário uma chave de fenda ou uma chaveinglesa não incluídas Situar a piscina com pelo menos um metro de distância de qualquer objecto que possa ser utilizado pelas crianças para pendurar se na mesma Não montar a piscinadirectamente em baixo de linhas eléctricas ou árvores certificando se que não haja tubulações linhas ou cabos de serv...

Страница 13: ...slocamento da água quando houver pessoas dentro da piscina Em função da evaporação ou do uso normal da piscina no decorrer daestação pode ser necessário acrescentar lhe mais água 6 A piscina está com vazamento como posso revolver o problema Não é necessário esvaziar piscina para tapar os furos Para consertar as paredes internas da piscina usar auto adesivos resistentes à água que podem ser comprad...

Страница 14: ...o código que aparece no manual de instruções Outros favor descrever Soldagem com defeito Anel superior com defeito Válvula de dreno Garantia limitada da BESTWAY Toda a informação pedida deve ser preenchida para obter a nossa ajuda Também tem de enviar uma cópia do recibo juntamente com este fax TAMBÉM PODE VISITAR O NOSSO WEBSITE www bestway service com Para solicitar partes de reposição o consumi...

Страница 15: ... i relativi accessori dalla scatola Se la piscina è dotata di una scaletta quest ultima deve essere montata utilizzando un cacciavite a stella o una chiave regolabile non inclusa Posizionare la piscina ad almeno un metro e mezzo di distanza da qualsiasi oggetto utilizzabile dai bambini per arrampicarsi sulla piscina Inoltre non montare la piscina nelle vicinanze di linee di alimentazione o sotto d...

Страница 16: ...capacità vale a dire fino a sotto l anello gonfiabile Non riempire mai la piscina oltre questo livello e considerare lo spostamento d acqua causato dall entrata di persone nella piscina A causa dell evaporazione o del normale uso della piscina nel corso della stagione potrebbe essere necessario aggiungere dell acqua 6 La piscina perde Come si ripara Non è necessario svuotare la piscina per riparar...

Страница 17: ...ni Altro descrivere Saldatura difettosa Anello superiore difettoso Valvola di scolo guasta Garanzia limitata BESTWAY Per ricevere assistenza è necessario fornire informazioni complete Allegare a questo fax anche la ricevuta d acquisto del prodotto È POSSIBILE VISITARE IL NOSTRO SITO INTERNET ALL INDIRIZZO www bestway service com europe Per richiedere parti di ricambio è necessario inviare anche la...

Страница 18: ...rtonowego Jeśli do basenu należy drabina również do jej montażu będzie potrzebny śrubokręt krzyżakowy lub klucz francuski nie są w komplecie Umieść swój basen tak żeby zostawić wokół niego wolny pas o szerokości 122cm 4 stóp po to żeby dzieci nie mogły skorzystać z jakiegoś obiektu do wchodzenia do basenu Nie stawiaj basenu bezpośrednio pod liniami elektrycznymi lub drzewami i upewnij się czy pod ...

Страница 19: ...ię pozostawiać dodatkowe miejsce dla wody wypartej w basenie przez osoby korzystające z niego W razie utraty wody w wyniku odparowywania lub normalnego używania basenu może być konieczne jej uzupełnienie 6 Mój basen przecieka co mam zrobić żeby go naprawić Nie trzeba spuszczać wody z basenu jeśli chcesz naprawić jego dziury Można kupić samoprzylepne łatki naprawcze w najbliższym sklepie sprzedając...

Страница 20: ...roszę opisać Wadliwe spawy Wadliwy górny pierścień Wadliwy zawór odpływu Gwarancja producenta BESTWAY Aby uzyskać nasza pomoc wszystkie informacje muszą być kompletne Należy wysłać razem z tym faksem kopię dowodu zakupu MOŻESZ TAKŻE ODWIEDZIĆ NASZĄ STRONĘ www bestway service com W przypadku prośby o części zamienne konsument musi także podać stronę instrukcji obsługi stawiając znak X obok brakując...

Страница 21: ...sen sima és lapos felületre állítsa Ne állítsa fel a medencét olyan helyen ahol a talaj nem egyenletes vagy lejtős Tudakolja meg a helyi önkormányzatnál a kerítés korlát felállítására a világításra és a biztonságra vonatkozó előírásokat és ellenőrizze hogy azokat nem sérti meg A medencét és tartozékait vegye ki óvatosan a karton dobozból Ha a medencéhez egy létra is tartozik a létrát keresztfejes ...

Страница 22: ...intig lehet maximálisan megtölteni a medencét A medencét a peremkorlátig számított térfogatának 80 ig töltse meg Sohasem próbálja azt megtölteni a peremkorlát alsó része fölötti szintig Javasoljuk hogy hagyjon szabad helyet a víznek figyelembe véve a medence felhasználói által kiszorított víz térfogatát Szükség lehet a víz kiegészítésére olyan időszakban amikor erős a párolgás vagy normális haszná...

Страница 23: ...rrasztás Hibás felső gyűrű Hibás vízleeresztő szelep BESTWAY korlátozott gyártói garancia Ahhoz hogy segíteni tudjunk minden megadott információnak teljesnek kell lennie E faxhoz mellékelnie kell a vásárláskor kapott blokk másolatát is ELLÁTOGATHAT HONLAPUNKRA IS www bestway service com Az alkatrész iránti kérelem esetén a fogyasztónak meg kell küldenie a használati utasítás megfelelő oldalának a ...

Страница 24: ...l 45 33 32 10 19 Fax 45 33 32 10 36 E mail denmark bestway service com Finland Tel 358 2 4363 600 Fax 358 2 4380 550 E mail finland bestway service com Bestway France Tel 08 92 707 709 0 34 TTC Minute Fax 33 04 89 069 991 E mail sav bestway france com www bestway france fr Bestway Germany Tel 49 069 4600 1281 Fax 49 069 4600 1282 E mail kundendienst bestway europe com Greece Tel 00 800 391 275 300...

Отзывы: