41
1. Encher a piscina até 90% da sua capacidade.
escoar um pouco de água para manter o correcto nível.
2. Quando o enchimento da piscina estiver concluído,
superfície plana.
causar sérios ferimentos e/ou danos à piscina!
causando sérios ferimentos e/ou danos materiais.
assim como a tela impermeável. Colocar produtos químicos
somente após ter completado esta operação.
hunda. Si llueve bastante, podría ser necesario quitar un
2. Cuando la piscina se haya llenado por completo,
compruebe que el agua no se acumula en ningún lado para
que la piscina esté equilibrada.
IMPORTANTE:
Si la piscina no está equilibrada, drene el
agua y vuelva a equilibrar el suelo cavando. No intente
nunca mover la piscina con agua dentro de la misma,
pueden provocarse graves daños personales o daños en la
piscina.
ADVERTENCIA:
Su piscina puede contener una gran
cantidad de presión. Si su piscina presenta bultos o lados
que no están equilibrados la piscina no está equilibrada, los
lados pueden explotar y el agua se descargaría provocando
graves heridas personales y daños a las propiedades.
3. Compruebe si la piscina presenta pérdidas en las válvulas o
las juntas, compruebe la tela de suelo para ver si hay
alguna pérdida evidente de agua. No añada productos
químicos hasta haber realizado esta comprobación.
NOTA:
En caso de observarse una fuga de agua, repare la
piscina usando el parche de reparación adhesivo
sumergible incluido. Consulte las preguntas frecuentes
(FAQ) para obtener más información.
Füllen des Pools Mit Wasser
ACHTUNG:
Lassen Sie den Pool während des Einfüllens des
Wassers nicht unbeaufsichtigt.
1. Füllen Sie den Pool bis zu 90% seines Fassungsvermögens
mit Wasser.
ÜBERFÜLLEN
Sie den Pool nicht, das dies zu
einem Reißen führen kann. Bei starken Regenfällen müssen
Sie unter Umständen etwas Wasser entleeren, um den
richtigen Füllstand zu gewährleisten.
2. Nachdem der Pool vollständig befüllt ist, prüfen Sie, dass
sich das Wasser nicht auf einer Seite sammelt, um zu
gewährleisten, dass der Pool eben ist.
WICHTIG:
Lassen Sie, wenn der Pool nicht eben ist, das
Wasser ab und nivellieren Sie den Boden durch Aushub.
Versuchen Sie nicht, den Pool mit darin befindlichem
Wasser zu bewegen. Dabei kann es zu schweren
Verletzungen oder Schäden am Pool kommen.
ACHTUNG:
Ihr Pool kann sehr viel Druck enthalten. Weist
Ihr Pool eine Beule oder unebene Seite auf, dann ist er
nicht eben. Die Seiten können dann reißen und das Wasser
läuft plötzlich aus, was zu schweren Verletzungen und /
oder Besitzschäden führen kann.
3. Prüfen Sie den Pool auf Leckstellen an den Ventilen oder
Nähten. Kontrollieren Sie das Bodengewebe auf sichtbare
Wasserleckstellen. Fügen Sie erst dann Chemikalien hinzu.
HINWEIS:
Flicken Sie den Pool im Falle eines Lecks mit
dem mitgelieferten wasserfesten, selbstklebenden
Reparaturflicken. Für weitere Informationen wird auf die
FAQ verwiesen.
Altaan täyttämine vedellä
HUOMAA:
Älä jätä allasta valvomatta täytön aikana.
1. Täytä allasta 90%:n tilavuuteen.
ÄLÄ TÄYTÄ LIIKAA
,
koska silloin allas voi romahtaa. Rankkasateella voit joutua
tyhjentämään osan vedestä varmistaaksesi, että veden taso
on oikea.
2. Kun altaan täyttö on valmis, tarkista, että vesi ei nouse
enemmän jollain sivulla, jolloin allas ei ole suorassa.
TÄRKEÄÄ:
Jos allas ei ole suorassa, tyhjennä vesi ja tasaa
alusta kaivamalla. Älä koskaan yritä siirtää allasta, jossa on
vettä. Seurauksena voi olla vakava henkilövahinko tai altaan
vahingoittuminen.
VAROITUS:
Altaassasi voi olla suuri määrä painetta. Jos
allas pullottaa joltain sivulta tai on vesi on korkeammalla
jollain sivulla, allas ei ole suorassa, sivut voivat revetä ja
vesi voi tyhjentyä äkisti aiheuttaen vakavia henkilövammoja
ja/tai omaisuusvahinkoja.
3. Tarkista, ettei allas vuoda venttiileistä tai saumoista. Tarkista
maakankaasta mahdolliset vuodot. Älä lisää kemikaaleja
ennen tämän vaiheen suorittamista.
HUOMAA:
Mikäli vuotoja on, paikkaa altaasi käyttämällä
mukana toimitettua vedessä käytettävää korjauspaikkaa.
Katso usein kysyttyjä kysymyksiä saadaksesi lisätietoja.
Het Zwembad Vullen Met Water
OPGELET:
Laat het zwembad niet zonder toezicht wanneer
het gevuld wordt met water.
1. Vul het zwembad tot 90% van de inhoud.
VUL NIET TE
VEEL
omdat het zwembad hierdoor in elkaar kan zakken.
Bij hevige regenval kan het nodig zijn om wat water af te
voeren, om het correct niveau te herstellen.
2. Wanneer het zwembad gevuld is, controleer of het water
niet hoger staat aan een zijde van het zwembad.
BELANGRIJK:
ls het zwembad niet genivelleerd is, wordt
het water afgevoerd en de ondergrond uitgegraven Probeer
het zwembad nooit te verplaatsen wanneer er water in zit,
om persoonlijke letsels of schade aan het zwembad te
vermijden.
WAARSCHUWING:
Uw zwembad kan heel wat druk
bevatten. Als uw zwembad een bult of oneffen zijde
vertoont, betekent dit dat het niet genivelleerd is. De
zijkanten kunnen barsten en het water kan plots weglopen,
wat ernstige persoonlijke letsels en/of schade aan
bezittingen kan veroorzaken.
3. Controleer de aanwezigheid van lekken ter hoogte van de
kleppen en naden. Controleer of het grondzeil geen water
verliest. Voeg geen chemische producten toe zolang deze
controle niet verricht werd.
OPMERKING:
In het geval van een lek, repareer uw
zwembad met behulp van de bijgeleverde klevende
reparatiepatch voor onderwater. Raadpleeg de FAQ's voor
meer informatie.
Riempimento della piscina con acqua
ATTENZIONE:
Sorvegliare la piscina durante la fase di
riempimento.
1. Riempire la piscina fino all' 90% della sua capacità.
NON
RIEMPIRE ECCESSIVAMENTE
la piscina in quanto
potrebbe smontarsi. In caso di forte pioggia è necessario
lasciar defluire un pò d'acqua per garantire sempre un livello
ottimale
2. Dopo aver riempito la piscina, verificare che l'acqua non si
accumuli su un lato della piscina; in tal caso significa la
piscina non è in piano.
IMPORTANTE:
Se così fosse, far defluire l'acqua e livellare
il terreno. Non cercare di spostare la piscina piena d'acqua -
rischio di lesioni o danni alla piscina!
AVVERTENZA:
La piscina potrebbe contenere una
pressione elevata. Eventuali rigonfiamenti o pareti irregolari
indicano il mancato livellamento della piscina, nonché il
probabile sfondamento delle pareti o la possibile fuoriuscita
dell'acqua, con conseguente rischio di lesioni e/o danni agli
oggetti personali.
3. Verificare la presenza di eventuali fuoriuscite d'aria in
corrispondenza di valvole o giunture e controllare il tappeto
per individuare evidenti perdite d'acqua. Aggiungere i
prodotti chimici solo dopo aver eseguito questa operazione.
NOTA:
In caso di perdite, riparare la piscina utilizzando la
toppa di riparazione adesiva da utilizzare sott'acqua in
dotazione. Fare riferimento alle FAQ per maggiori
informazioni.
Remplir d’eau la piscine
ATTENTION :
Ne laissez pas la piscine sans surveillance
quand vous la remplissez d’eau.
1. Remplissez la piscine à 90%.
NE REMPLIS SEZ PAS
TROP
car cela pourrait provoquer un effondrement de la
piscine. En cas de fortes pluies, vous devez vider
suffisamment la piscine pour que le niveau reste correct.
2. Lorsque le remplissage de la piscine est achevé, contrôlez
que l’eau ne se rassemble pas d’un côté pour s’assurer que
la piscine est bien nivelée.
IMPORTANT :
Si la piscine n’est pas nivelée, enlevez l’eau
et nivelez de nouveau le sol en le creusant. N’essayez
jamais de déplacer la piscine avec de l’eau à l’intérieur, cela
pourrait provoquer de graves blessures ou endommager la
piscine.
ATTENTION :
Votre piscine peut contenir une forte
pression. Si votre piscine présente des renflements ou un
côté non uniforme, alors elle n’est pas nivelée; les côtés
pourraient éclater et l’eau se déverser brusquement en
provoquant des blessures et/ou des dommages aux biens.
3. Contrôlez s’il y a des fuites au niveau des soupapes ou des
coutures, contrôlez le tapis de sol pour vérifiez s’il y a
d’évidentes pertes d’eau. N’ajoutez pas de produits
chimiques avant ce contrôle.
REMARQUE :
En cas de fuite, réparez votre piscine au
moyen de la rustine résistante fournie. Reportez-vous aux
FAQ pour de plus amples informations.
ΓΕΜΙΣΜΑ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΜΕ ΝΕΡΟ
ΠΡΟΣΟΧΗ:
ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΒΛΕΨΗ
ΚΑΤΑ ΤΟ ΓΕΜΙΣΜΑ ΜΕ ΝΕΡΟ.
1. ΓΕΜΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΕΩΣ ΟΤΟΥ Η ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ
ΝΕΡΟ ΦΤΑΣΕΙ ΤΟ 90%. ΜΗΝ ΥΠΕΡΓΕΜΙΖΕΤΕ ΓΙΑΤΙ ΑΥΤΟ
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΚΑΤΑΡΡΕΥΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ.
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΒΑΡΙΑΣ ΒΡΟΧΟΠΤΩΣΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ
ΧΡΕΙΑΣΤΕΙ ΝΑ ΑΔΕΙΑΣΕΤΕ ΛΙΓΟ ΝΕΡΟ ΓΙΑ ΝΑ
ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ ΕΙΝΑΙ ΣΩΣΤΟ.
DE
NL
FI
IT
FR
GR
2. ΌΤΑΝ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΕΙ Η ΠΛΗΡΩΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ,
ΕΛΕΓΞΤΕ ΟΤΙ ΤΟ ΝΕΡΟ ΔΕ ΜΑΖΕΥΕΤΑΙ ΣΕ
ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΠΛΕΥΡΑ ΓΙΑ ΝΑ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η
ΠΙΣΙΝΑ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΠΕΔΗ.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
ΑΝ Η ΠΙΣΙΝΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΠΕΔΗ,
ΠΑΡΟΧΕΤΕΥΣΤΕ ΤΟ ΝΕΡΟ ΚΑΙ ΕΠΑΝΙΣΙΩΣΤΕ ΤΟ
ΕΔΑΦΟΣ ΜΕ ΕΚΣΚΑΦΗ. ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΤΕ ΝΑ
ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΜΕ ΝΕΡΟ ΜΕΣΑ ΣΕ
ΑΥΤΗΝ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ ΣΟΒΑΡΟΣ ΑΤΟΜΙΚΟΣ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΣ 'H ΚΑΙ ΒΛΑΒΗ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Η ΠΙΣΙΝΑ ΣΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ
ΠΕΡΙΚΛΕΙΕΙ ΜΕΓΑΛΗ ΠΙΕΣΗ. ΑΝ Η ΠΙΣΙΝΑ ΕΧΕΙ ΚΑΠΟΙΑ
ΠΡΟΕΞΟΧΗ 'H ΑΝΩΜΑΛΗ ΠΛΕΥΡΑ, ΤΟΤΕ Η ΠΙΣΙΝΑ ΔΕΝ
ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΠΕΔΗ, ΟΙ ΠΛΕΥΡΕΣ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΚΡΑΓΟΥΝ
ΚΑΙ ΤΟ ΝΕΡΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΥΠΕΡΧΕΙΛΙΣΕΙ ΞΑΦΝΙΚΑ,
ΠΡΟΚΑΛΩΝΤΑΣ ΣΟΒΑΡΟ ΑΤΟΜΙΚΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ 'H
ΚΑΙ ΒΛΑΒΗ ΣΕ ΑΤΟΜΙΚΗ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑ.
3. ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΔΙΑΡΡΟΕΣ ΣΕ
ΒΑΛΒΙΔΕΣ Η ΑΡΜΟΥΣ. ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ
ΕΠΙΣΤΡΩΣΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΕΜΦΑΝΗ ΑΠΩΛΕΙΑ
ΝΕΡΟΥ. ΜΗΝ ΠΡΟΣΘΕΤΕΤΕ ΧΗΜΙΚΑ ΕΩΣ ΟΤΟΥ ΓΙΝΕΙ
ΑΥΤΟ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΙΑΡΡΟΗΣ, ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΤΕ
ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΤΟ ΥΠΟΒΡΥΧΙΟ
ΑΥΤΟΚΟΛΛΗΤΟ ΕΠΙΡΑΜΜΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ.
ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΙΣ ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ.
Наполнение бассейна водой
ВНИМАНИЕ:
Не оставляйте бассейн без внимания, когда
он наполняется водой
1. Наполните бассейн водой на 90%,
НЕ ПЕРЕПОЛНЯЙТЕ
его водой, он может разрушиться. Во время сильных
дождей, возможно, понадобится отливать часть воды,
чтобы сохранить нужный уровень воды в бассейне.
2. По завершении наполнения бассейна, убедитесь в том,
что бассейн установлен ровно, проверьте, не перетекает
ли вода к одному краю.
ВАЖНО!
Если бассейн установлен неровно, слейте воду
и выровняйте площадку, подкопав землю. Никогда не
пытайтесь передвигать бассейн с находящейся в нем
водой, можно получить травму или повредить бассейн.
ВНИМАНИЕ:
Внутри бассейна может накапливаться
высокое давление. Если одна из стенок бассейна
неровная, или на ней выделяется выпуклость, значит,
бассейн установлен неровно, стенки могут внезапно
порваться, и вода вытечь, что приведет или к травме,
или к материальному ущербу.
3. Проверьте бассейн на отсутствие протечек по швам и в
местах установки клапанов, проверьте подстилку, нет ли
на ней явных следов протекающей воды. Не добавляйте
химикаты в бассейн, пока вы не убедитесь в отсутствии
протечек.
ПРИМЕЧАНИЕ.
В случае протечки заклейте бассейн
клейкой заплатой для ремонта поверхности,
находящейся под водой, которая входит в комплект
поставки. Обратитесь к разделу часто задаваемых
вопросов для получения более подробной информации.
Napełnianie basenu
OSTRZEŻENIE:
Podczas napełniania basenu wodą nie
1. Napełnij basen wodą do 90% jego objętości,
PRZEPEŁNIAJ GO
, gdyż może to spowodować runięcie
basenu. W razie intensywnych opadów deszczu może być
konieczne spuszczenie pewnej ilości wody z basenu, żeby
utrzymywać odpowiedni poziom wody.
2. Kiedy napełnianie basenu jest zakończone, sprawdź, czy
woda nie zbiera się po bokach, co oznacza, że basen stoi
równo. Jeżeli basen nie stoi równo, spuść wodę i wyrównaj
ponownie podłoże, podkopując ziemię.
WAŻNE:
Nigdy nie próbuj przesuwać basenu z wodą,
ponieważ to grozi poważnymi obrażeniami ciała lub może
spowodować uszkodzenie basenu.
OSTRZEŻENIE:
Woda może wywierać na basen wysokie
ciśnienie. Jeśli twój basen ma jakieś wybrzuszenie lub
któraś strona jest nierówna, oznacza to, że basen stoi
nierówno, boki mogą pęknąć, a woda nagle wypłynąć,
powodując poważne obrażenia ciała i/lub straty materialne.
3. Sprawdź, czy nie ma przecieków przy zaworach lub na
szwach, sprawdź na podkładce pod basenem, czy nie jest
ona mokra, co wskazywałoby na wyciek wody. Nie dodawaj
do wody żadnych środków chemicznych, póki nie wykonasz
W przypadku wycieku załataj basen przy pomocy
dołączonej samoprzylepnej łaty podwodnej. W celu
uzyskania dodatkowych informacji patrz Najczęściej
VIGYÁZAT:
A víz töltése közben a medencét ne hagyja
felügyelet nélkül.
1. A medencét a térfogatának a 90%-ig töltse meg,
, mivel az a medence szétesését okozhatja.
Intenzív esőzések esetén szükség lehet bizonyos
mennyiségű víz leeresztésére, hogy biztosítva legyen a
megfelelő vízszint.
2. Ha végzett a medence feltöltésével, ellenőrizze, hogy a víz
szintje a medencében mindenhol egyenlő-e. Ha a víz szintje
nem egyenlő, eressze le a vizet és egyengesse ki a talajt
ásóval.
Sohasem próbálja a medencét arrébb vinni, ha
abban víz van, mivel az testi sérülést vagy a medence
Az Ön medencéje nagy nyomást
tartalmazhat. Ha a medencén bármilyen kidombo rodás
jelenik meg, vagy valamelyik részén az oldala nem egyenlő
szintben van, azt jelenti, hogy a víz bármelyik pillanatban
kiömölhet, ezáltal komoly testi sérülést és/vagy anyagi kárt
3. Ellenőrizze a medencét a szelepeknél és varratainál, hogy
nem szivárog-e, ellenőrizze a medence alátétjét is, hogy
nem látszik-e rajta a víz kiszivárgása. A medencéhez ne
adjon semmiféle vegyszert mindaddig, míg ezt nem
ellenőrzi.
Szivárgás esetén a mellékelt víz alatti
öntapadós javítótapasz segítségével ragassza meg a
medencét. További információért lásd: „GYIK” c. fejezet.
Содержание 6942138961027
Страница 2: ......
Страница 24: ...GR 24 CPR 2 5 H Bestway 30 2 3 POWER STEEL bestwaycorp com support BESTWAY YOUTUBE...
Страница 26: ...RU 26 2 5 Bestway 2 3 30 POWER STEEL Bestway YouTube bestwaycorp com support...
Страница 43: ......